Содержательная лекция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержательная лекция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a pithy lecture
Translate
содержательная лекция -

- лекция [имя существительное]

имя существительное: lecture, talk, discourse, reading, prelection, teach-in



Вихри содержат значительную энергию в круговом движении жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vortices contain substantial energy in the circular motion of the fluid.

Он узнаёт об этом, в первую очередь, из решений, принимаемых людьми, так что принятые нами решения содержат информацию о том, какой мы хотим сделать нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obtains that information primarily by observation of human choices, so our own choices reveal information about what it is that we prefer our lives to be like.

Обычно журналы содержат иллюстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually magazines also contain illustrations.

Они содержат данные о потерях среди мирных граждан и о карательных отрядах спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include civilian casualties and special forces killing squads.

Поскольку их предполагается использовать в течение длительного периода времени, они не содержат каких-либо применяемых в настоящее время показателей или подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are designed to be applicable for a long period, they do not include any current measures or approaches.

Лекция на семинаре по международной защите прав человека и положению в этой области в Бразилии, организованном Высшим национальным судом и Государственным секретариатом по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecture at the Workshop on International Protection of Human Rights and Brazil, organized by the National Superior Court and the State Secretariat for Human Rights.

Наши производственные линии типа VFA содержат все необходимые компоненты, от рыхления волокна до производства упакованных, готовых к отгрузке рулонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our production lines Type VFA contain all components from the opening of the fibre bale to ready packed fibre logs.

Но на следующей неделе я вспомнил о лекциях, упомянутых г-ном Кремпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the ensuing week commenced, I thought of the information which M. Krempe had given me concerning the lectures.

Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lecture you gave left quite an indelible impression.

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

Папа, моя лекция начнётся через 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, my lecture's in 15 minutes.

Слушай, приятель, возможно... тебя не порадует моя лекция, но я рискну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I may have a... fail to amuse with my sermon, but I did try.

Он приобрел ее 8-мь лет назад, когда посещал с лекциями страны Дальневосточного региона, во время своего периода увлечения антропологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked it up eight years ago on a lecture tour of the Far East during his anthropological phase.

Биологические системы содержат много типов регуляторных цепей, как положительных, так и отрицательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological systems contain many types of regulatory circuits, both positive and negative.

В одном из определений Американской академии семейных врачей говорится, что низкоуглеводные диеты содержат менее 20% углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One definition, from the American Academy of Family Physicians, specifies low-carbohydrate diets as having less than 20% carbohydrate content.

Стаи часто содержат американских лысух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flocks will often contain American coots.

Министерство Здравоохранения Тайваня сообщило, что шесть партий протеинового порошка из Цзилиня и Даляня содержат от 1,90 до 5,03 промилле меламина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taiwanese Department of Health said that six batches of protein powder from Jilin and Dalian were found to contain 1.90 to 5.03ppm of melamine.

В течение этого периода было известно, что 27 часов и 44 минуты данных не содержат шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, 27 hours and 44 min of data were known to be noise free.

Они обычно поддаются вскрытию, постоянны или хрупки и обычно содержат штрих-код для электронной идентификации с помощью считывателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually tamper-evident, permanent or frangible and usually contain a barcode for electronic identification using readers.

Библиотеки Уэллсли содержат более 1,5 миллионов каталогизированных книг, журналов, записей СМИ, карт и других предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wellesley's libraries contain more than 1.5 million cataloged books, journals, media recordings, maps, and other items.

Многоядерные клетки содержат несколько ядер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multinucleated cells contain multiple nuclei.

Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%.

Современные продукты не содержат спирта и могут содержать фенхель, имбирь, ромашку или мелиссу в дополнение к укропному маслу или заменять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present-day products do not contain alcohol, and may contain fennel, ginger, chamomile or lemon balm in addition to or replacement for dill oil.

Подушки безопасности нового поколения содержат нитрогуанидин или аналогичные менее чувствительные взрывчатые вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer-generation air bags contain nitroguanidine or similar less sensitive explosives.

Его сборники восемь сказок, загадка и другие истории, знаток и другие истории, на краю и ветер дует содержат по нескольку историй о привидениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His collections Eight Tales, The Riddle and Other Stories, The Connoisseur and Other Stories, On the Edge and The Wind Blows Over contain several ghost stories each.

Цветочные ароматы также давно известны тем, что содержат летучие алкановые компоненты, а н-Нонан является важным компонентом в аромате некоторых роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floral scents have also long been known to contain volatile alkane components, and n-nonane is a significant component in the scent of some roses.

Ежегодные доклады конференции языки шаблонов программирования содержат много примеров специфичных для предметной области шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual Pattern Languages of Programming Conference proceedings include many examples of domain-specific patterns.

Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

Они содержат абсорбирующий материал, который отводит влагу от пота, сохраняя подмышечную впадину сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contain absorbent material that wicks away moisture from sweat, keeping the axilla dry.

Жидкие чистящие средства для унитазов содержат другие кислоты, обычно разбавленные соляной, фосфорной или муравьиной кислотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid toilet bowl cleaners contain other acids, typically dilute hydrochloric, phosphoric, or formic acids.

Некоторые профилактические пасты содержат фтор, способствующий реминерализации поверхности эмали, а другие способствуют снижению чувствительности дентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some prophylactic pastes contain fluoride to aid in the remineralization of the enamel surface and others help reduce dentinal sensitivity.

Эти тонкие выпуклости на поверхности тела содержат дивертикулы водной сосудистой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These thin protuberances on the surface of the body contain diverticula of the water vascular system.

Предварительно обожженные аноды содержат меньший процент смолы, так как они должны быть более твердыми, чем аноды Седерберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prebaked anodes contain a smaller percentage of pitch, as they need to be more solid than Söderberg anodes.

Независимо от определения или состава, большинство из этих продуктов содержат менее концентрированные питательные вещества, и питательные вещества не так легко поддаются количественной оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter the definition nor composition, most of these products contain less concentrated nutrients, and the nutrients are not as easily quantified.

пельмени, приготовленные с ингредиентом, который предпочитают дикие животные, и которые содержат трансгенный вирус бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

dumplings, made with an ingredient preferred by wild animals, and which contain a transgenic rabies virus.

Было обнаружено, что некоторые бактериальные штаммы, выделенные из пещеры, содержат новые пути устойчивости к антибиотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the bacterial strains isolated from the cave have been found to harbor novel pathways for antibiotic resistance.

Международные правила ООН не содержат аналогичных спецификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international UN Regulations do not include analogous specifications.

Многие изображения содержат кипарисовое дерево или крестообразный купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many renderings contain a cypress tree or a cross-shaped cupola.

Другая перспектива заключается в том, что решения линейных систем содержат систему функций, которые действуют как векторы в геометрическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another perspective is that solutions to linear systems comprise a system of functions which act like vectors in the geometric sense.

Определенные пигменты, которые они содержат, придают клеткам голубовато-зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particular pigments they contain gives the cells a bluish-green color.

Обе области содержат непревзойденное разнообразие животного и растительного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both areas contain an unrivaled diversity of animal and plant life.

Все простые масти содержат ранги от 5 до 10, что делает его единственным шаблоном с рангом 10, который не является лицевой картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All plain suits contain ranks 5 to 10 making it the only pattern with a rank 10 that is not a face card.

Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tokens contain some secret information that is used to prove identity.

IGMPv2 и IGMPv3 содержат положение для выбора запроса, когда доступно несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family derived their title from the Peerage of Ireland, although the 3rd Viscount would almost never visit Ireland.

Скрученные нематические или сверхскрученные нематические смеси часто содержат небольшое количество таких легирующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twisted-nematic or super-twisted nematic mixtures often contain a small amount of such dopants.

Бирки содержат металлы, и их переработка желательна по экологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tags contain metals and recycling is desirable on environmental grounds.

Миссии с обеих сторон, как правило, содержат сценарные события, ситуации множественного выбора и побочные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions on both sides tend to contain scripted events, multiple-choice situations and sidequests.

Выходящие из турбины газы все еще содержат значительную энергию, которая преобразуется в двигательном сопле в высокоскоростную струю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbine exit gases still contain considerable energy that is converted in the propelling nozzle to a high speed jet.

Это соотношение является переменным, и митохондрии из клеток, которые имеют большую потребность в АТФ, таких как мышечные клетки, содержат еще больше кристаллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ratio is variable and mitochondria from cells that have a greater demand for ATP, such as muscle cells, contain even more cristae.

Например, митохондрии в клетках печени содержат ферменты, которые позволяют им детоксицировать аммиак, отработанный продукт белкового обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, mitochondria in liver cells contain enzymes that allow them to detoxify ammonia, a waste product of protein metabolism.

Большинство бактерий, подвергающихся анаэробной десатурации, содержат гомологи FabA и FabB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most bacteria that undergo anaerobic desaturation contain homologues of FabA and FabB.

Вы можете видеть, что многие породы кошек содержат различные цветовые узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see that many cat breeds contain different colour patterns.

На практике бомбы не содержат сотен тонн урана или плутония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, bombs do not contain hundreds of tons of uranium or plutonium.

Соевые бобы, собранные на этой стадии, слаще, потому что они содержат больше сахарозы, чем соевые бобы, собранные позже в течение вегетационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soybeans harvested at this stage are sweeter because they contain more sucrose than soybeans picked later in the growing season.

Сады вандеврского замка содержат два лабиринта, известных как обычный лабиринт и полевой лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gardens of the château of Vendeuvre contain two mazes, known as the 'regular maze' and the 'field maze'.

Дневники Леонардо содержат вещи столь же приземленные, как списки продуктов, и столь же замечательные, как схемы для построения летательного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journals of Leonardo contain matters as mundane as grocery lists and as remarkable as diagrams for the construction of a flying machine.

С 1 января 2015 года паспорта содержат отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 January 2015, the passports contain fingerprints.

Это часто также применяется к звуковым файлам, и может сжимать файлы, которые содержат в основном низкие частоты и низкие объемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDPR regards the United States, NATO and Western civilization as Russia's main external threats.

VPM предполагает, что микроскопические ядра пузырьков всегда существуют в воде и тканях, которые содержат воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VPM presumes that microscopic bubble nuclei always exist in water and tissues that contain water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержательная лекция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержательная лекция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержательная, лекция . Также, к фразе «содержательная лекция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information