Содержащийся в тюрьме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
содержаться в - be contained in
содержаться почти - contain almost
содержаться под стражей - be held in custody
содержаться в заключении - be in prison
Синонимы к содержаться: содержать, содержаться, содержать в себе, вмещать, сдерживать, сдерживаться
Значение содержаться: Находиться, помещаться где-н., в каком-н. положении.
быть в курсе событий - keep abreast of developments
забор в - fence in
ниже в статусе - lower in status
отдавать в переделку - have altered
обряд бракосочетания в церкви - church wedding
чертеж в проекции - projective drawing
исчисленная в определенной сумме на человека - calculated to a certain amount per person
железная колонна в дели - steel column in Delhi
в достаточной мере - sufficiently
уходить в занос - go into skid
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: prison, prison house, jail, gaol, pokey, clink, cage, quod, lockup, jug
тюрьма для военнослужащих - stockade
городская тюрьма - tollbooth
исправительная тюрьма - bridewell
поторапливаться тюрьма - hurry prison
тюрьма для рабов - bagnio
ила (тюрьма) - sludge (prison)
новая тюрьма - new prison
секретная тюрьма - secret prison
тюрьма Абу-Грэйб - Abu Ghraib prison
тюрьма Мэйз - Maze Prison
Синонимы к тюрьма: тюрьма, темница
Антонимы к тюрьма: тюрьма
Значение тюрьма: Здание для содержания лиц, лишённых свободы.
Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia. |
Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей. |
Several reports referred to deaths in detention. |
Соответственно, КТВБМ представил специальный доклад, содержащий рекомендации в отношении повышения эффективности обработки фтористым сульфурилом. |
Accordingly, MBTOC provided a special report with guidance about achieving greater efficacy with sulfuryl fluoride treatments. |
Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб. |
These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services. |
Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении. |
The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum. |
А если я подпишу - что тебе мешает поймать ИРА и оставить нас гнить в тюрьме 15 лет? |
I sign this, what's to stop you getting the IRA, letting us rot in prison for 15 years? |
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения. |
At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release. |
Я побывал не в одной тюрьме; я принимаю титул... нет, я горжусь титулом рецидивист. |
I for one have seen the inside of more than one jail; I accept the title-nay, I glory in the title of 'jailbird.' |
Знаете, когда вы сказали мне, что у вас нет никаких домашних животных, вы могли бы отметить, что это потому, что в тюрьме не разрешается их держать. |
You know, when you told me that you didn't have any pets, you could have mentioned it's because they don't allow them in prison. |
Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. |
You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. |
Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала. |
This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker. |
Вы были в тюрьме: Взлом с проникновением. |
You've been in prison: breaking and entering. |
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
Ты подсудимых в тюрьме не навещаешь? |
You're not going to wear it on prison visits, are you? |
Two years in jail because she wouldn't ride out Clinton. |
|
Он качается в тюрьме. |
He's pumping up in prison. |
А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом. |
And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. |
Hаверняка они в тюрьме замышляют как бы при помощи своей крутости расшаробошить чудо-оружие Шеня! |
They must be in that jail gathering intelligence, hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon! |
Your partner spent time in prison. |
|
По моему мнению, мистер Заз опасен и для себя, и для окружающих. В тюрьме нет надлежащих условий для его реабилитации. |
In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. |
Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. |
|
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви. |
I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making. |
Ребят, Джейсон сказал, что адвокат её сильно запугал рассказом о тюрьме и она раздумывает над тем, чтобы согласиться признать вину. |
You guys, Jason said that her lawyer got her so rattled about the trial she's considering taking the plea. |
И сколько бы мне не осталось, я обещаю, что ни секунды не проведу в тюрьме. |
So however long I have in this life, I promise not one second more will be spent in a prison cell. |
Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме. |
Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail. |
Мыло для стирки в нашем слоне специально разработано для жёсткой воды в тюрьме штата Или. |
The laundry soap in our bishop is specifically formulated to work with the hard water at Ely State Prison. |
Now that I see in imprisonment with a strict regime. |
|
Но в этом случае думалось скорее о турeцкой тюрьме, а нe о крикетном поле. |
It felt more like a Turkish prison than a cricket field. |
С братьями Один на пожизненном в тюрьме. |
My brothers. One is in prison for ever. |
В тюрьме нет проверки орфографии. |
They don't have spell-check in prison. |
Более крупная колония имела 66 камер, содержащих реплеи, с максимумом 191 реплеи в камере. |
The larger colony had 66 chambers containing repletes, with a maximum of 191 repletes in a chamber. |
Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать. |
The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked. |
Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет. |
If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail. |
Он использует более сложный метод создания амбиграмм, с базой данных, содержащей более 5 миллионов кривых, и несколькими стилями надписей. |
It uses a more complex method of creating ambigrams, with a database containing more than 5 million curves, and multiple lettering styles. |
Процессор PERQ 1 имел WCS, содержащий 4k слов 48-битной памяти микрокода. |
The PERQ 1 CPU had a WCS comprising 4k words of 48-bit microcode memory. |
Первый сборник, содержащий тринадцать эпизодов с английскими субтитрами, был выпущен на DVD 27 апреля 2010 года. |
The first collection containing thirteen English-subtitled episodes was released on DVD on April 27, 2010. |
После того, как их бездомный отец умер в тюрьме, Логан и Ной Миллер поклялись, что их автобиографический фильм будет снят как посвящение ему. |
After their homeless father died in jail, Logan and Noah Miller vowed that their autobiographical film would be made as a dedication to him. |
В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене. |
Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost. |
RDBs предварительно определяет структуру данных в базе данных как ряд таблиц, содержащих поля с четко определенными типами данных. |
RDBs pre-define the data structure in the database as a series of tables containing fields with well defined data types. |
Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев. |
The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months. |
В каждом городе Гудини призывал местную полицию заковать его в кандалы и запереть в тюрьме. |
In each city, Houdini challenged local police to restrain him with shackles and lock him in their jails. |
Галоалканы, содержащие галогены, отличные от фтора, более реакционноспособны, чем исходные алканы—именно эта реакционная способность лежит в основе большинства споров. |
Haloalkanes containing halogens other than fluorine are more reactive than the parent alkanes—it is this reactivity that is the basis of most controversies. |
Овес в умеренных количествах, не загрязненный другими зернами, содержащими глютен, обычно переносится. |
Moderate quantities of oats, free of contamination with other gluten-containing grains, are usually tolerated. |
И конопля, и аир-ароматные, похожие на тростник растения, содержащие психотропные соединения. |
Both cannabis and calamus are fragrant, reedlike plants containing psychotropic compounds. |
Обычно используются смолы, содержащие акрилат, эпоксидную смолу и уретан. |
Sometimes it's a POV-warrior admin who locks it to his friends' version. |
Оба изотопа полезны для маркировки нуклеотидов и других видов, содержащих фосфатную группу. |
Both isotopes are useful for labeling nucleotides and other species that contain a phosphate group. |
Littérature содержащиеся automatist работ и отчеты о сновидениях. |
Littérature contained automatist works and accounts of dreams. |
Анализ переходных процессов KVL и KCL в цепях, содержащих элементы накопления энергии, приводит к дифференциалу. |
Transient analysis KVL and KCL to circuits containing energy storage elements results in differential. |
К 2002 году у него было девять судимостей, и он провел за них почти один год в тюрьме. |
By 2002, he had nine convictions and had spent almost one year in prison for them. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
В подчеркнутых слогах, содержащих только короткую гласную, не делается никакого различия тонов. |
No distinction of tones is made in stressed syllables containing a short vowel only. |
В некоторых случаях они, как известно, создают поддельные блоги от имени жертвы, содержащие клеветнический или порнографический контент. |
In some cases, they have been known to create fake blogs in the name of the victim containing defamatory or pornographic content. |
Множество полных n-типов можно превратить в топологическое пространство, взяв в качестве базовых открытых множеств множества типов, содержащие заданную формулу. |
The set of complete n-types can be made into a topological space by taking the sets of types containing a given formula as basic open sets. |
Истории, содержащие пять критериев, почти всегда попадают на первую полосу новостей. |
Stories containing the five criterion almost always make the front page of the news. |
Когда печатаются 3,4 или 5 различных книг, содержащих одни и те же беседы, они не должны все быть связаны здесь. |
When 3,4,or 5 different books are printed containing the same talks, they should not all be linked here. |
Это было широко признано несправедливым, и лорд-лейтенант, Лорд Абердин, помиловал его после того, как он отсидел три месяца в тюрьме. |
This was widely regarded as unjust, and the Lord-Lieutenant, Lord Aberdeen, pardoned him after he had served three months in prison. |
Мелинда решила собрать ДНК Манна, но к тому времени он уже был в тюрьме. |
Melinda determined to collect Mann's DNA, but he was in prison by that time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержащийся в тюрьме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержащийся в тюрьме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержащийся, в, тюрьме . Также, к фразе «содержащийся в тюрьме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.