Создание международного преступника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создание международного преступника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the creation of the international criminal
Translate
создание международного преступника -

- создание [имя существительное]

имя существительное: creature, creation, development, making, formation, coinage, mintage, thing



Но осталось ещё много вопросов к объявленным в международный розыск Дилану Родсу и его преступной банде иллюзионистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions abound today as an international manhunt is underway for Dylan Rhodes and his elusive and criminal band of illusionists.

Международное сообщество не должно допускать, чтобы какая-либо страна предоставляла убежище наркодельцам и преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community of nations must not allow any country to become a haven for drug traffickers and criminals.

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations.

Я не сомневаюсь, что профессор Викнер - опаснейший международный преступник и наследник смрадного престола Джейми Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quite certain Professor Vikner is a murderous international criminal and the heir to Jamie Moriarty's fetid throne.

Мы предполагаем, что он перехватил сверхсекретную микросхему, украденную из Министерства Обороны группой международных преступников, работающих на террористов из Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intercepted a top-secret electronic device stolen from a Defense Dept. Contractor by criminals working for a North Korean terrorist organization.

К примеру, эта история будет о твоей дружеской встрече с международным преступником, разыскиваемым ФБР и Интерполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the only story here will be your friendly meeting with an international criminal wanted by the F.B.I., Interpol.

Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.

Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated.

В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization.

Мы пришли к заключению, что орудует международная банда, состоящая из женщин. У нас есть описания преступниц, основанные на рассказах жертв и случайных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reached the conclusion that we are facing an international gang of women. We have identi-kit pictures based on the descriptions by victims and random witnesses.

С международным взлетом цен на топливо эта преступная деятельность стала прибыльным бизнесом для воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the international soaring of fuel prices, this criminal activity became a lucrative business for thieves.

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

Все аспекты предупреждения преступности должны строиться на соблюдении принципа верховенства закона и международно признанных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule of law and internationally recognized human rights must be respected in all aspects of crime prevention.

Когда мы разговаривали в январе, вы сказали, что он глава международного преступного сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we spoke in January, you said he was the linchpin of a nationwide criminal conspiracy.

Поощрение мирного использования означает недопущение и сокращение неприемлемых, неправомерных, преступных и других видов деятельности, противоречащих региональным и международным соглашениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting peaceful use means discouraging and reducing unacceptable, illicit, criminal, or other activities contrary to regional and international agreements.

Необходимо еще более усилить международное сотрудничество в целях предупреждения использования преступниками законов своих стран пребывания для того, чтобы укрыться от экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even stronger international collaboration was needed to prevent criminals from using the laws of their countries of residence to escape extradition.

Я слышала, вы смотрите сквозь пальцы, когда необходимо, ведь работа с международным преступником позволила привнести в мир добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well you look the other way when you need to, because working with an international criminal enables you to bring good to the world.

Добро пожаловать в международный центр содержания преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELCOME TO THE INTERNATIONAL DETAINEE UNIT INTAKE.

Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime.

Полагаем, что момент бунта неслучайно совпал с перевозкой международного преступника Рэймонда Реддингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the timing of this uprising was set to coincide with the transfer of international fugitive Raymond Reddington.

Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation.

Те кто импровизирует, к сожалению, не только UNMIK, но и преступники, международные и местные, упивающиеся легальным вакуумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those doing the improvising, unfortunately, are not only UNMIK, but criminals, both international and domestic, who revel in a legal vacuum.

международные преступники заправляют тут от мало до велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

international villains run around here ramming horns. from top to bottom.

Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime.

Еврейская американская организованная преступность не подразумевает какого-то огромного международного еврейского заговора, как утверждает jewwatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish American organized crime does not imply some sort of huge international Jewish conspiracy as claimed by jewwatch.

Еще одной проблемой, которая приобретает все более международный характер, является организованная преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue that is becoming increasingly international in character is organized crime.

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

Используя различные формы сотрудничества, международное сообщество может продолжать вести общую борьбу с преступностью во всех ее формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By working together, the international community could continue to advance the common struggle against crime in all its forms.

Военные преступники, обвинения которым были предъявлены международным сообществом, гуляют на свободе и навязывают свое мнение, тогда как осуществлению права обычных граждан на свободу передвижения активно чинятся препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally indicted war criminals are free to roam and dictate while ordinary citizens are actively denied freedom of movement.

Существует много свидетельств причастности Якудзы к международной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much evidence of Yakuza involvement in international crime.

Преступные синдикаты создаются для координации, поощрения и вовлечения в организованную преступность, ведения общего незаконного бизнеса в крупном, национальном или международном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime syndicates are formed to coordinate, promote, and engage in organized crime, running common illegal businesses on a large, national, or international scale.

Это проблемы беженцев и нелегальных мигрантов, организованная преступность и международный терроризм, транзит наркотиков и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the problems of refugees and illegal migrants, organized crime and international terrorism, the transit of narcotic drugs and so on.

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Международное разведсообщество еще не оправилось после публикации лавины секретных документов, обличающих коррупцию и преступную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international intelligence community is still reeling from the release of so many highly classified documents and the revelations of widespread corruption and criminal activity at the CIA, the BND, and MI6.

Столкнувшись с международными санкциями, сирийское правительство полагалось на преступные организации для контрабанды товаров и денег в страну и из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing international sanctions, the Syrian government relied on criminal organizations to smuggle goods and money in and out of the country.

Возможно она была выставлена на продажу на открытом рынке, но международное преступное сообщество, кажется, потеряло к ней интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may have been put out on the open market, but the international crime community seems to have moved on.

Возьмите, к примеру, лондонский район Сити, международную цитадель больших финансов и любимый порт назначения для международных мошенников и преступных организаций, ищущих возможность отмыть свои грязные и коррумпированный наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the City of London, international citadel of high finance and favoured port of call for international criminals and organisations looking to wash their dirty or corrupt cash.

Путин, хладнокровно заключивший, что Асад может стать идеальным бастионом против исламского экстремизма, организовал этому военному преступнику международную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Putin, who coldly calculated that Assad represented the best bulwark against Islamist extremism, has led the international defense of this war criminal.

Она также приняла закон о Международном уголовном суде 2001 года, позволяющий осуществлять судебное преследование военных преступников, и подчинила себя юрисдикции суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also passed the International Criminal Court Act 2001 to enable prosecution of war criminals, and subjected itself to the jurisdiction of the court.

В целом, международные рынки открывали огромный потенциал для гончаров, стремящихся к большему богатству, но, к сожалению, они были уязвимы для преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, international markets offered great potential for potters seeking greater wealth but unfortunately came with a vulnerability to crime.

Международные преступные группировки пытаются создать стабильные функционирующие каналы по транзиту наркотиков через этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transnational criminal groups were constantly trying to open up operational channels for the transfer of narcotic drugs through the region.

Две транснациональные преступные группы применяют изощренные методы и действуют на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two transnational criminal groups are sophisticated and operate internationally.

По мере все более широкого использования преступниками глобальных сетей и современных технологий их деятельность становится все более изощренной, приобретая международные масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As criminals made increasing use of global networks and modern technologies, their activities became more sophisticated and international in scope.

В соответствии с действующими нормами международного права, для того чтобы преступник считался наемником, он должен являться гражданином другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to international provisions on the question, foreign nationality is a prerequisite for classifying an offender as a mercenary.

Лидеры Израиля являются такими же преступниками, для судебного преследования которых были созданы международные трибуналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of Israel were war criminals just as much as those for whom the international tribunals had been established.

Международные корпорации и преступные организации правят миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multinational corporations and criminals run the world.

Представитель Всемирного почтового союза выразил готовность ВПС подключиться к межорганизационному сотрудничеству в области международного предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Postal Union expressed its willingness to enter into inter-organizational cooperation in the areas of international crime prevention.

Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.

В Римском статуте содержится самое простое определение пыток в отношении судебного преследования военных преступников Международным уголовным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rome Statute provides the simplest definition of torture regarding the prosecution of war criminals by the International Criminal Court.

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coming from the guy who used to use criminals as target practice.

Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before.

Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence.

Так вы не найдёте преступника, пялясь по сторонам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to find the culprit sat about gawking!

Здесь не проводится сделки по продаже оружия преступникам и детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't some yokel operation selling guns to crooks or kids.

Однажды мы заговорили о преступности и преступниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day we spoke of crime and criminals.

Джен, кто из новых работников преступник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan, which one of new employees is a criminal?

Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создание международного преступника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создание международного преступника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создание, международного, преступника . Также, к фразе «создание международного преступника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information