Создания конкурентных преимуществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аспекты в создании - aspects in creating
в частности, создание - in particular the creation
далее принять решение о создании - further decide to establish
дальнейшее создание - further creation
кроме того, создание - besides establishing
также предусматривает создание - also provide for the establishment
создание фактов на местах - creating facts on the ground
сотрудничество и создание потенциала - cooperation and capacity-building
создание ядерного оружия зон, свободных от - establishing nuclear-weapon-free zones
создание пары ключей - creating a key pair
конкурентоспособность компании - company competitiveness
агрессивный конкурент - aggressive competitor
Высоко-конкурентный - highly competitive
драйверы конкурентоспособности - competitiveness drivers
в современной конкурентной среде - in today's competitive environment
конкурент, который - the competitor who
конкурентное общество - competitive society
Конкурентный рынок труда - competitive labour market
по наиболее конкурентоспособным ценам - at most competitive prices
обгонять конкурентов - overtake competitors
Синонимы к конкурентных: конкурентоспособный, конкурентный, соперничающий, конкурирующий, конкурсный
давать преимущества - bring benefits
преимущественное поражение - predominant involvement
воспользоваться преимуществами новых технологий - take advantage of new technology
Доля в преимуществах - share in the benefits
извлечение преимуществ от помощи - benefitting from assistance
имеют положительные преимущества - have positive benefits
преимущества жизни - the advantages of living
Преимущества керамического - advantages of ceramic
преимущества по-прежнему - benefits continued
обеспечивают некоторые преимущества - provide some benefits
Во-первых, они могут игнорировать прибыль, получаемую от конкурентного преимущества, и продолжать действовать по-старому. |
First, they can choose to ignore the profit gaining by the competitive advantage and continue to operate in their old ways. |
В сегодняшней конкурентной бизнес-среде система закрытия картонных коробок с клейкой лентой имеет ряд специфических преимуществ. |
In today's competitive business environment, the gummed tape carton closing system offers a number of specific advantages. |
РЭШ, однако, это сделал, что дало РЭШ огромное преимущество над ними и всеми другими конкурентами на рынке. |
The NES however did, which gave the NES a huge adavantage over them and all other competitors in the market. |
Индийские хлопчатобумажные ткани, особенно из Бенгалии, продолжали сохранять свое конкурентное преимущество вплоть до 19-го века. |
Indian cotton textiles, particularly those from Bengal, continued to maintain a competitive advantage up until the 19th century. |
Перерабатывающие компании в развивающихся странах имеют такие преимущества перед своими конкурентами из развитых стран, как дешевая рабочая сила, высокое качество и низкие цены на сырье. |
Developing-country processors have advantages over those in developed countries such as low labour costs, high quality and lower prices of raw materials. |
Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы. |
The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted. |
Выбранные методы являются основными точками продаж для каждого производителя, причем каждый превозносит преимущества своей техники над конкурентами. |
The methods chosen are major selling points for each manufacturer, with each extolling the benefits of their technique over their rivals. |
RBV фокусирует внимание на внутренних ресурсах организации как средстве организации процессов и получения конкурентного преимущества. |
RBV focuses attention on an organisation's internal resources as a means of organising processes and obtaining a competitive advantage. |
Ресурсное представление предлагает стратегам средство оценки потенциальных факторов, которые могут быть использованы для обеспечения конкурентного преимущества. |
The resource-based view offers strategists a means of evaluating potential factors that can be deployed to confer a competitive edge. |
Существуют различные нормативные акты, направленные на предотвращение недобросовестных конкурентных преимуществ в бизнесе и финансах, например закон о конкуренции или запрет на инсайдерскую торговлю. |
Various regulations exist to prevent unfair competitive advantages in business and finance, for example competition law, or the prohibition of insider trading. |
В этом случае фирма может получить конкурентное преимущество. |
In this case, the firm can gain competitive advantage. |
В мире торговли, основанном на конкуренции, жизненно важно, чтобы потенциальный потребитель узнал о преимуществах продукта или услуги. |
In the competitive world of commerce it is vital to make the potential customer aware of the advantages of a product or service. |
По мнению Портера, стратегическое управление должно быть направлено на создание и поддержание конкурентных преимуществ. |
In Porter's view, strategic management should be concerned with building and sustaining competitive advantage. |
Общая конкурентная стратегия определяет фундаментальную основу для получения устойчивого конкурентного преимущества в рамках той или иной категории. |
The generic competitive strategy outlines the fundamental basis for obtaining a sustainable competitive advantage within a category. |
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию. |
In today’s fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead. |
Достижение конкурентного преимущества является результатом способности фирмы справляться с пятью силами лучше, чем ее конкуренты. |
Achieving competitive advantage results from a firm's ability to cope with the five forces better than its rivals. |
В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света. |
As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere. |
Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет. |
A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away. |
Отраслевые издания широко обвиняли компании в том, что они намеренно используют ранние объявления для получения конкурентных преимуществ перед другими. |
Industry publications widely accused companies of using early announcements intentionally to gain competitive advantage over others. |
SWOT задуман как отправная точка для обсуждения и сам по себе не может показать менеджерам, как достичь конкурентного преимущества. |
SWOT is intended as a starting point for discussion and cannot, in itself, show managers how to achieve a competitive advantage. |
Однако в целом торговый дисбаланс возникает не из-за конкурентных преимуществ одного государства над другим, а вследствие решений, касающихся того, сколько средств накапливать и где эти накопления нужно хранить — внутри страны или за рубежом. |
But fundamentally, trade imbalances arise not from competitive advantage but from choices about how much to save and where that savings should be deployed — at home or abroad. |
Индийский текстиль, однако, все еще сохранял конкурентное преимущество перед британским текстилем вплоть до 19-го века. |
Indian textiles, however, still maintained a competitive advantage over British textiles up until the 19th century. |
Фирмы обладают различными ресурсами, которые позволяют им создавать определенные конкурентные преимущества перед конкурентами. |
Firms have different resource endowments that enable them to construct specific competitive advantages over competitors. |
И поэтому он нашел логику для инвестирования в такие виды подавляющей массы с целью достижения конкурентного преимущества. |
And therefore he found a logic for investing in such kinds of overwhelming mass in order to achieve competitive advantage. |
Ситуация осложняется большим количеством механизмов, с помощью которых министерства финансов и центральные банки могут снижать курс валюты для достижения конкурентного преимущества в торговле. |
The situation is complicated by the multitude of mechanisms whereby treasuries and central banks can drive down their exchange rates to gain a competitive trade advantage. |
Таким образом, сравнительное преимущество в ресурсах может привести к конкурентному преимуществу на рынке. |
Therefore, a comparative advantage in resources can lead to a competitive advantage in market position. |
Наблюдая за конкурентными преимуществами других фирм, фирма может непосредственно имитировать ресурс, которым обладает инновационная фирма. |
After observing other firms’ competitive advantage, a firm can directly imitate the resource possessed by the innovative firm. |
Из-за широкой применимости методов управления процессами они могут быть использованы в качестве основы для конкурентного преимущества. |
Because of the broad applicability of process management techniques, they can be used as a basis for competitive advantage. |
Первый детеныш обычно имеет конкурентное преимущество перед остальными. |
The first hatchling typically has a competitive edge over the others. |
Достижение устойчивого конкурентного преимущества лежит в основе большей части литературы по стратегическому менеджменту и стратегическому маркетингу. |
Achieving a sustainable competitive advantage lies at the heart of much of the literature in strategic management and strategic marketing. |
Питстоп Хирона был задержан из-за заклинившего стартера, поэтому в 7 вечера Нуволари держал 4-минутное преимущество над ближайшими конкурентами. |
Chiron’s pitstop was delayed by a jammed starter motor so at 7pm Nuvolari held a 4-minute lead over the nearest competition. |
Россия уступит свои конкурентные преимущества не только американским и европейским соперникам, но и китайским компаниям, если не сможет идти в ногу с новыми разработками военной техники. |
Russia will lose its competitive edge not only to American and European competitors but also to Chinese firms if it cannot keep pace with newer developments in defense technology. |
Если все сделано успешно, компания может наслаждаться периодом устойчивого конкурентного преимущества. |
If done successfully, the company can enjoy a period of sustained competitive advantage. |
Процесс трансформации призван оспорить статус-кво с помощью новых концепций американской обороны, чтобы обеспечить подавляющее и постоянное конкурентное преимущество. |
The transformation process intends to challenge the status quo with new concepts for American defense to ensure an overwhelming and continuing competitive advantage. |
Быстро меняющаяся Деловая среда слишком неопределенна для нас, чтобы найти устойчивую ценность в формулах превосходства или конкурентного преимущества. |
The fast changing business environment is too uncertain for us to find sustainable value in formulas of excellence or competitive advantage. |
Наряду с этим законом квалифицированные врачи стали известны как официально признанные целители, и как таковые имели конкурентное преимущество на рынке труда. |
Along with the act, the qualified practitioners came to be known as the “officially recognized” healers, and as such had a competitive advantage in the job market. |
Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество. |
Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage. |
Он познакомил меня с невидимой рукой Адама Смита и с преимуществами конкурентной системы. |
He introduced me to Adam Smith's invisible hand and to the advantages of a competitive system. |
Rhamnus cathartica имеет конкурентное преимущество перед местными деревьями и кустарниками в Северной Америке, потому что он распускается раньше, чем местные виды. |
Rhamnus cathartica has a competitive advantage over native trees and shrubs in North America because it leafs out before native species. |
Но поступая таким образом, они могут отдать незападным конкурентам те потенциальные преимущества, которые создают такие новые связи. |
In doing so, though, they may cede to non-Western competitors the potential benefits these fresh linkages will create. |
Повторяющейся темой опубликованных тестов было отсутствие у Tagora явных преимуществ или конкурентного преимущества. |
The recurring theme of published tests was the Tagora's lack of clear advantages or of a competitive edge. |
Или же на рынке могут существовать значительные преимущества первопроходцев, которые затрудняют конкуренцию другим фирмам. |
Or there could exist significant first-mover advantages in the market that make it difficult for other firms to compete. |
Она дает производителям конкурентное преимущество и тем самым расширяет доступ к новым рынкам и поддерживает доступ к существующим. |
It offers manufacturers a competitive advantage and thereby increases market access to new markets and maintains access to existing ones. |
Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами. |
Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages. |
Кроме того, эта конкурентная борьба может приводить к тому, что ставки расходов на поддержку программ будут опускаться ниже уровня полного возмещения, искажая тем самым сравнительные преимущества. |
Furthermore, this competition can drive down support cost rates below the full recovery level, distorting comparative advantages. |
Поэтому так опасна идея о том, что города и страны должны специализироваться в тех областях, в которых на сегодняшний день имеют конкурентные преимущества. |
This is why the idea that cities, states, or countries should specialize in their current areas of comparative advantage is so dangerous. |
Поздние последователи имеют преимущество в том, что они учатся у своих ранних конкурентов и улучшают преимущества или снижают общие затраты. |
Late Followers have the advantage of learning from their early competitors and improving the benefits or reducing the total costs. |
Он столкнулся с конкуренцией со стороны местных охотников за головами фильмов, которые имели преимущество широко открываться прямо с пятницы. |
It faced competition from local film Bounty Hunters which had the advantage of opening wide right from Friday. |
Вовлеченные сотрудники дают своим компаниям важнейшие конкурентные преимущества, включая более высокую производительность труда и более низкую текучесть кадров. |
Engaged employees give their companies crucial competitive advantages, including higher productivity and lower employee turnover. |
Например, определенная культура может разрабатывать уникальные конструкции и методы изготовления инструментов, которые дают ей конкурентное преимущество перед другой культурой. |
For example, a certain culture may develop unique designs and methods of tool-making that give it a competitive advantage over another culture. |
Фиброцементный сайдинг имеет ряд преимуществ, так как он устойчив к термитам, не гниет, ударопрочен и обладает огнеупорными свойствами. |
Fiber cement siding has several benefits since it is resistant to termites, does not rot, is impact resistant, and has fireproof properties. |
Технология имела ряд преимуществ и недостатков. |
The technology offered several advantages and disadvantages. |
GM видел преимущества разработки Camaro, а не Corvair. |
GM saw the advantages of developing the Camaro, not the Corvair. |
Титрование газовой фазы имеет ряд преимуществ перед простой спектрофотометрией. |
Gas phase titration has several advantages over simple spectrophotometry. |
Большая рогатая сова является частью рода Bubo, который может включать в себя до 25 других сохранившихся таксонов, преимущественно распространенных по всей Африке. |
The great horned owl is part of the genus Bubo, which may include as many as 25 other extant taxa, predominantly distributed throughout Africa. |
Преимущества будут заключаться в более простых орудиях и более широком спектре тактических и логистических возможностей. |
The advantages would be simpler guns and a wider range of tactical and logistic options. |
Использование Викиданных имеет известные проблемы и преимущества, которые я не буду здесь излагать. |
Using Wikidata has known issues and benefits, which I won't expound here. |
Прозрачный брандмауэр означает, что прокси-сервер использует преимущества прокси-сервера уровня 7 без ведома клиента. |
Transparent firewall means that the proxy uses the layer-7 proxy advantages without the knowledge of the client. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создания конкурентных преимуществ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создания конкурентных преимуществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создания, конкурентных, преимуществ . Также, к фразе «создания конкурентных преимуществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.