Создать аккаунт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
создать впечатление - give the impression of being
создать потомство - create offspring
создать движение - create a stir
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
отличный аккаунт - great account
заполнять аккаунт - complete account
проверять аккаунт - verify account
создавать аккаунт - generate account
входить в аккаунт - log in to account
блокировать аккаунт - suspend account
восстанавливать аккаунт - recover account
Синонимы к аккаунт: номер, запись, код
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Вам необходимо создать аккаунт. |
Customers are required to set up an account. |
Кроме того, под одним эл. адресом можно создать только один аккаунт Facebook. |
Additionally, you can only sign up for one Facebook account per email address. |
Дорогие Луи и Триптофиш, после некоторого перерыва я вернулся к попыткам создать достаточно отшлифованный аккаунт для этой темы. |
Dear Looie and Tryptofish, After a gap I returned to trying to generate a reasonably polished account for this topic. |
Они могут быстро и легко создать аккаунт в вашем приложении, не устанавливая пароль. |
Players can quickly create an account in your game without having to set (and likely later forget) a password. |
Иногда решение о создании учетной записи приходит, когда нужно сделать что-то, что может сделать только зарегистрированный аккаунт, например, создать страницу. |
Sometimes, the decision to create an account comes when one must do something that only a registered account can do, such as creating a page. |
Чтобы создать новый рекламный аккаунт в Бизнес-менеджере и добавить способ оплаты. |
To create a new ad account in Business Manager and add a payment method. |
Вместо этого вы можете создать новый рекламный аккаунт в Business Manager или запросить доступ к другому рекламному аккаунту. |
Instead, you can create a new ad account in Business Manager or you can request access to another ad account. |
Чтобы создать новый аккаунт Instagram и добавить его на вашу Страницу Facebook. |
To create a new Instagram account and add it to your Facebook Page. |
Отображение запроса при регистрации пользователя (если пользователь должен создать аккаунт и принять условия, прежде чем использовать сайт или приложение) |
Obtain consent from users during a registration flow (where users have to create an account and accept terms before using the website or app) |
С помощью «Входа через Facebook» люди могут легко и быстро создать аккаунт в вашем приложении, не устанавливая пароль (так как пароль часто забывают). |
Facebook Login lets people quickly and easily create an account in your app without having to set (and likely later forget) a password. |
Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт. |
Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account. |
Если вы пользуетесь таким приложением или устройством, то при первом входе в аккаунт Google нужно создать и ввести специальный пароль. |
Instead, you’ll need to authorize the app or device the first time you use it to sign in to your Google Account by generating and entering an App password. |
С помощью экрана входа можно создать новый аккаунт или войти в уже существующий. |
The log in screen lets you create a new account or log into an existing account. |
В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива. |
At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive. |
Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату. |
He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small. |
Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию. |
Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions. |
Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти? |
Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering? |
Мы пытаемся создать робота, который бы питался этими водорослями, перерабатывая и делая их безопасными. |
We try to produce a robot that will eat the algae, consume it and make it safe. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую. |
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Например, если вы хотите создать рекламное объявление чтобы увеличить трафик на сайте или убедить больше людей загрузить ваше приложение, выберите Трафик в столбце «Рассмотрение». |
For example, if you want to create an ad to increase traffic to your website or get more people to download your app, select Traffic under the Consideration column. |
Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия. |
Click New or press CTRL+N to create a new coverage group. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар). |
For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку. |
In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line. |
Когда человек нажимает такую публикацию, открывается приложение. Ссылку можно создать даже на определенные материалы в приложении. |
When people click a Facebook post published from your app, it opens your app and you can even link to specific content within the app. |
Мы хотим создать парламентскую страну, ...чтобы бороться с деспотизмом, который вы предлагаете. |
We fought to institute a parliamentary system and overthrow the very tyranny which you now propose. |
Чтобы сместить доски, мне нужна была другая ложка - надо было создать рычаг и приложить достаточное усилие. |
In order to dislodge them from the frame I n_ed another spoon so I could apply enough pressure. |
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера. |
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks. |
How hard is it to fulminate mercury? |
|
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions. |
|
Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга? |
But what if my body only makes brainless babies? |
We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood. |
|
Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами. |
I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
We need only to create a system that will synchronize the release. |
|
Создать иллюзию запугивания, возложить ответственность за все это на вандалов? |
To create a campaign of intimidation and blame it all on that? |
Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя. |
I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you. |
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Following these steps will give you the living room of your dreams. |
|
Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще. |
Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party. |
We've been trying so hard to start a family, and-and she needs one. |
|
Мы сконцентрировать все силы, чтобы создать оружие. |
We're trying our best to make the weapon. |
Самые современные компьютеры оказались неспособными создать столь симметричную амбиграмму этого слова, - продолжил Лэнгдон. |
Even modern computers, Langdon added, have been unable to forge a symmetrical ambigram of this word. |
Хотя первоначально они были небольшими и мобильными, при развертывании внутренней структуры башни телескопы поднимались вверх, чтобы создать высокий аппарат наблюдения. |
While initially small and mobile, when deployed the internal structure of the tower telescopes upwards to create a tall surveillance apparatus. |
Звуковой отдел Би-би-си перешел на цифровую платформу и не мог адекватно создать отличительный звук Далеков с их современным оборудованием. |
The BBC's sound department had changed to a digital platform and could not adequately create the distinctive Dalek sound with their modern equipment. |
Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу. |
The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere. |
Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды. |
They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid. |
Эта система помогла модернизировать сельские районы Франции, но не помогла создать местные промышленные центры. |
The system did help modernize the parts of rural France it reached, but it did not help create local industrial centers. |
10 января 2019 года аккаунт DAY6 на YouTube объявил, что набор в их фан-клуб второго поколения начнется в этом месяце. |
On January 10, 2019, the DAY6 YouTube account announced that recruitment for their second-generation fan club would begin that month. |
На сегодняшний день южнокорейская комиссия запретила 65 сайтов, включая этот аккаунт в Twitter. |
To date, the South Korean Commission has banned 65 sites, including this Twitter account. |
WeRateDogs - это аккаунт в Twitter, который оценивает собак людей с юмористическим комментарием о собаке. |
WeRateDogs is a Twitter account that rates people's dogs with a humorous comment about the dog. |
Я думаю, что единственный целевой аккаунт Web29com имеет слишком большое сходство с web29. |
I'm thinking that the single purpose account Web29com has too much of a resenblance to web29. |
I am still waiting for my account to become fully active. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать аккаунт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать аккаунт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, аккаунт . Также, к фразе «создать аккаунт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.