Создать впечатление реальности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать впечатление реальности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
create the illusion of reality
Translate
создать впечатление реальности -

- впечатление [имя существительное]

имя существительное: impression, effect, impress, feeling, showing



Я думал, что рыбы скучные, но эти формы...» Кузин делает паузу, и создается впечатление, что вы видите в его глазах причудливые узоры, создаваемые стаями рыб; затем он возвращается в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought fish were boring, but these patterns — ” Couzin pauses, and you can almost see the whorls of schooling fish looping behind his eyes; then he’s back.

Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick.

Впечатления команды о дисфункции реальности, полученные с орбиты планеты, являются неотъемлемой частью записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations and crew impressions of the reality dysfunction from orbit are an integral part of the record.

В беседах с ним я был действительно впечатлен тем, как он чувствует новую реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had conversations with him and so forth. I was really impressed by the fact that he senses this new reality.

как поймёте, что вы и есть создатель собственной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before you know it you will know that you are the creator of your own reality.

В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality.

Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much.

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

Они заставляют нас посмотреть в лицо реальности нашей неминуемой смерти, реальности того, что смерть нас поглотит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They force us to confront the material reality of our inevitable demise, that we will be consumed by death.

Европейские лидеры должны признать реальность – или смотреть за тем как тонет Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European leaders must acknowledge reality – or watch Europe drown.

Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work.

Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed.

Крайне необходимо, чтобы власти США осознали это и приспособились к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that U.S. policy makers understand and adjust to that reality.

Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wavered between a hellish dream and painful reality. The diamonds.

Пребывание в синхронизирующей реальности может быть опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staying in synch-void could be dangerous.

Всего лишь дело времени, прежде чем мои изъяснения реальности исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a matter of time before my tenuous grasp on reality fades.

Это моя социальная ответственность и миссия журналиста, прежде всего, изображать реальность критическим взглядом, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my social responsibility and mission as a journalist to portray reality through a critical eye, first of all, and...

Мы не ведем переговоров с террористами. ...но мы признаем реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not negotiate with terrorists but we do recognize realities.

Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality

И знаете, я... я должен сказать, что я впечатлён, как быстро ко мне вернулся навык чтения иероглифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm- I-I must say, I'm rather impressed with how quickly my, uh, hieroglyphic reading skills have come back to me.

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

Пока еще нет, милая моя, хотя я рад, что мой фейрверк произвел на тебя впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, my innocent one though I'm delighted my pyrotechnic display impressed you.

И тут меня осенило. Страха в реальности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it dawned on me fear is not real.

Реальность покажет, кто чего стоит в этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because only the real ones can be the real things.

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.

Но можно ли превратить свои мысли в реальность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how do you actually put that into action?

Нисколько, но я впечатлен ее мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in the least, but I'm so turned on by her brain.

Но реальность ставит нам жёсткие ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is also has severe limitations in reality.

Но она была впечатлена, не показывая этого, тем как хорошо у нас все организовано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like acting cold because she was secretly dazzled by how well we've done.

Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two.

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

Эй, Леонард, трясущий своим хозяйством перед вебкамерой должен доставлять тебе меньше беспокойства, чем Леонард, прикасающийся им к ней в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Leonard jiggling his junk at her through a webcam has got to be easier for you to deal with than him actually touching her with it.

— то это реальность, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then it's real life, correct?

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander prizes knowledge and honesty.

Отказом от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusal to live in reality.

В свою защиту хочу сказать, что я была под впечатлением от похищения в Уайтхолле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my defense, I can only say that I was still reeling from the kidnapping at Whitehall.

Однако существуют серьезные сомнения в том, что подлинный мемристор действительно может существовать в физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, some serious doubts as to whether a genuine memristor can actually exist in physical reality.

Он также получил более доморощенную честь, мечту, превратившуюся в реальность благодарного студента 30 лет назад, который вырос в районе залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also received a more homegrown honor, the dream-turned-reality of an appreciative student of 30 years ago, who grew up in the Bay Area.

Беркли был идеалистом, который верил, что вся реальность может быть объяснена только в терминах разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkeley was an idealist who believed that all of reality could be explained in terms of the mind alone.

Для этого стиля часто используется быстрая работа ног, чтобы создать впечатление, что исполнители легко перемещаются по сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this style, fast footwork is often utilized in order to give the impression that the performers are drifting lightly across the stage.

Само понятие восстания просто лежало вне реальности, в которой жило большинство людей, ибо бросить вызов королю означало бросить вызов Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very concept of rebellion simply lay outside the reality within which most people lived for to defy the King was to defy God.

Визуализация погоды была первым применением дополненной реальности на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather visualizations were the first application of augmented reality in television.

Его позиция меньшинства, отвергающего конечную реальность познаваемых естественных видов, стала общепринятой мудростью—по крайней мере, в философии, если не в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His minority position rejecting the ultimate reality of knowable natural kinds had become conventional wisdom—at least in philosophy if not in science.

Этот образ будет восприниматься как один целостный образ только с одной точки зрения в пространстве, а не как реальность двух отдельных половин объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image will be perceived as one complete image from only a single viewpoint in space, rather than the reality of two separate halves of an object.

Целью когнитивно-ориентированных методов лечения, включающих ориентацию на реальность и когнитивную переподготовку, является уменьшение когнитивного дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of cognition-oriented treatments, which include reality orientation and cognitive retraining, is the reduction of cognitive deficits.

Этот термин используется для описания предельной реальности, которая находится за пределами всякой концептуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is used to describe the ultimate reality that is beyond all conceptualization.

Позже в его жизни мазки стали более свободными, мелкие детали стали менее важными, чем общее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in his life, his brush strokes became looser, fine detail becoming less important than the overall impression.

Она также работала с наследством покойного писателя Джерри Андерсона, чтобы воплотить в реальность задуманную им книжную серию Gemini Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also worked with the estate of deceased author Gerry Anderson to bring his planned book series Gemini Force One into reality.

Oculus Touch - Это система управления движением, используемая Oculus VR в своих системах виртуальной реальности Rift, Oculus Rift S и Quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oculus Touch is the motion controller system used by Oculus VR in their Rift, Oculus Rift S, and Quest virtual reality systems.

В мутантной реальности X Черная Пантера имела вид гуманоидной Черной Пантеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mutant X reality, Black Panther had the appearance of a humanoid black panther.

Следовательно, это происходит либо в альтернативной реальности, либо в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it either takes place in an alternate reality OR the future.

В конце серии АО изменил реальность, где секретов не существовало, оставив блуждать во временном искажении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the series, Ao has altered reality where the Secrets didn't exist, left roaming in time distortion.

О'Грейди идет в лабораторию Пима, а Хэнк и Рид Ричардс обсуждают, как спасти свою реальность от перезаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Grady goes to Pym's lab, as Hank and Reed Richards discuss how to save their reality from being overwritten.

Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta.

Человек становится рыцарем бури, переживая кризис реальности, который связывает его с определенной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person became a Storm Knight by experiencing a reality crisis which linked them to a particular reality.

Таким образом, язык, как социальный продукт, буквально структурирует и формирует наше восприятие реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, language, as a social product, literally structures and shapes our experience of reality.

Это была реальность, неизвестная многим, даже самым богатым бразильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reality unknown to many, even the wealthiest Brazilians.

Другой тип программы реальности - это социальный эксперимент, который производит драму, конфликт, а иногда и трансформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of reality program is the social experiment that produces drama, conflict, and sometimes transformation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать впечатление реальности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать впечатление реальности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, впечатление, реальности . Также, к фразе «создать впечатление реальности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information