Создают значительные риски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создают значительные риски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pose significant risks
Translate
создают значительные риски -

- риски

run risks



Эти свойства создают значительные экологические проблемы для роста добычи и использования тяжелой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties present significant environmental challenges to the growth of heavy oil production and use.

Польша и Израиль создают определенный контраст, который важен для значительных фигур из внешнеполитической команды Ромни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland and Israel both strike the kind of contrast that matters to the more dominant voices on Romney's foreign policy team.

Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them.

Заиление может значительно сократить срок службы водохранилищ и плотин, которые их создают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siltation can greatly reduce the life span of reservoirs and the dams that create the reservoirs.

Вдвоем они представляют собой мощную команду и создают для вас значительные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make a powerful team, and they have given you much trouble.

Соответствующий рынок содержит все те замещающие продукты и регионы, которые создают значительные конкурентные ограничения для продуктов и регионов, представляющих интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant market contains all those substitute products and regions which provide a significant competitive constraint on the products and regions of interest.

Кроме того, многие технологические достижения, которые в значительной степени зависят от слуховой коммуникации, также создают проблемы для глухих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, many technological advancements that are heavily dependent on auditory communication also present challenges to deaf people.

Выемки «заи» создают более благоприятные условия для впитывания почвы в результате поверхностного стока, а также во время дождей, когда поступает значительно больше воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zai pits extend the favourable conditions for soil infiltration after runoff and they are beneficial during storms, when there is too much water.

В действительности частные корпорации создают значительную часть проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality is that private corporations are a major part of the problem.

Эти методы приема пищи создают значительный риск для насильника; они могут привести к передозировке и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ingestion methods create a significant risk to the abuser; they can result in overdose and death.

Значительный объем исследований свидетельствует о том, что HFT и электронная торговля создают новые типы проблем для финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial body of research argues that HFT and electronic trading pose new types of challenges to the financial system.

Руководство в курсе нестабильного положения на валютных рынках и значительного риска, который создают для операций непредвиденные изменения обменных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management is aware of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes presents for operations.

И мысли в значительной степени создают вашу реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thoughts pretty much create your reality.

Бедность, низкий уровень образования, зависимость от общественного мнения, собственный опыт создают стереотипы поведения, которые требуют долгого времени и значительных усилий по их преодолению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty, poor education, personal experience and public opinion create behavioural stereotypes that will require much time and effort to overcome.

Города создают значительные экологические следы, как на местном уровне, так и на больших расстояниях, благодаря концентрации населения и технологической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities generate considerable ecological footprints, locally and at longer distances, due to concentrated populations and technological activities.

Пули с полностью закрытой оболочкой проникают глубоко без значительного расширения, в то время как мягкие или полые пули создают более широкий, более мелкий раневой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully jacketed bullets penetrate deeply without much expansion, while soft or hollow point bullets create a wider, shallower wound channel.

Мы глубоко обеспокоены угрозами, которые создают сохраняющееся существование ядерного оружия и его значительные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are deeply concerned with the threats posed by the continued existence and abundance of nuclear weapons.

В отличие от этого, конечные эффекты создают гораздо более значительные потери с линейными двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, end effects create much more significant losses with linear motors.

Пользователи сами создают это программное обеспечение и часто упускают из виду, насколько это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users create this software themselves and often overlook how important it is.

Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her blood cells create chemicals in reaction to light.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas.

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems, such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve.

Из прежних опросов было ясно, что онлайновые ответы создают ощущение анонимности, в связи с чем люди демонстрируют большую откровенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous research has found that online responding increases feelings of anonymity, and people are more likely to be candid with their responses.

Они узнают других людей с аналогичными потребностями и в соответствии с этой необходимостью создают сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They identify others with a similar need and have produced a community from that need.

То, что вы рассказали, прекрасно иллюстрирует их манеру поведения и правила, которые они сами себе создают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have told me illustrates perfectly the pattern of cat behaviour and the rules they have made for themselves.

Они притягивают существ, обитающих в кроне, а те, в свою очередь, поедая их, создают изобилие для тех, кто находится внизу, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a magnet for the creatures of the canopy, and they, in turn, as they feed, create a bonanza for those on the ground below.

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

Создают сами себя из атмосферных загрязнений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building themselves out of pollutants.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased.

Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage.

Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit.

С другой стороны, жесткие диски предлагают значительно большую емкость по своей цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, hard disk drives offer significantly higher capacity for their price.

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

Моя самая большая проблема с этим заключается в том, что любые голоса, сделанные до включения в список на VFD, должны быть удалены, если статья значительно изменилась после голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My biggest problem with this is that any votes made before listing on VFD should be removed if the article has significantly changed after the vote was made.

Я могу проверить некоторые книги Сегодня вечером, но каков лучший способ составить список статей, которые я могу проверить книги и значительно улучшить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can check out some books tonight but what is the best way to make a list of articles that I can check out books on and vastly improve?

Это значительно облегчает восстановление и уменьшает необходимость поворачивать голову, чтобы дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the recovery much easier and reduces the need to turn the head to breathe.

Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что среднестатистическому потребителю приходилось платить за товары и услуги, которые в других странах значительно дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere.

Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages.

Они задолжали полный баланс ипотеки, но стоимость дома снизилась, значительно сократив их чистую стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owe the full balance of the mortgage yet the value of the home has declined, reducing their net worth significantly.

Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998.

Я думаю, что основная статья была бы значительно улучшена, если бы была ссылка на статью о создании собственных 300-бод модемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the main article would be improved considerably if there were a link to an article about building your own 300 baud modems.

Во время правления Карла кастильские территории в Америке были значительно расширены конкистадорами, такими как Эрнан Кортес и Франсиско Писарро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Charles's reign, the Castilian territories in the Americas were considerably extended by conquistadores like Hernán Cortés and Francisco Pizarro.

Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system.

Детские сады создают условия для того, чтобы дети учились взаимодействовать с другими людьми и готовились к получению формального образования в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindergartens provide an environment for children to learn how to interact with others, and to prepare them for formal education at Primary school.

Большие площади поверхности создают более высокую емкость; таким образом, порошки с высоким CV/g, которые имеют более низкие средние размеры частиц, используются для низковольтных деталей с высокой емкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger surface areas produce higher capacitance; thus high CV/g powders, which have lower average particle sizes, are used for low voltage, high capacitance parts.

Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance.

Однако водные ресурсы серьезно загрязнены, и значительная часть сточных вод сбрасывается в окружающую среду без какой-либо очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, water resources are seriously polluted and a large part of the wastewater discharged into the environment without any treatment.

Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China.

Расчистка трущоб удаляет трущобы, но она не устраняет причины, которые создают и поддерживают трущобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slum clearance removes the slum, but it does not remove the causes that create and maintain the slum.

Планировка местности и окружающие склоны создают оптическую иллюзию холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of the area and surrounding slopes create the optical illusion of a hill.

Все эти факторы вместе создают благоприятную среду для аксонального роста и регенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors together create a favorable environment for axonal growth and regeneration.

Они создают платежные средства из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They create the means of payment out of nothing.

Они выпускают в окружающую среду сигнальные молекулы, с помощью которых находят друг друга и создают рои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They release signal molecules into their environment, by which they find each other and create swarms.

Другие анонимизирующие прокси-серверы, известные как Elite или High-anonymity proxy, создают впечатление, что прокси-сервер является клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other anonymizing proxy servers, known as elite or high-anonymity proxies, make it appear that the proxy server is the client.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создают значительные риски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создают значительные риски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создают, значительные, риски . Также, к фразе «создают значительные риски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information