Сообщает, что у них есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как сообщается, договорились - reportedly agreed
Источник сообщает, что - the source reports that
Сообщается, что сказал - is reported to have said
по отношению к сообщаемой - in relation to the reported
сообщаемых - internationally reported
Сообщаем Вам, что правительство - inform you that the government
настоящим сообщается до всеобщего сведения - notice is hereby given
сообщает о своей деятельности - reports on his activities
Сообщается, отсутствует - is reported missing
Сообщается, что израиль - reported that israel
Синонимы к сообщает: предупреждает, извещает, советует, знакомит
что-либо припрятанное - hiding something
то, что вызывает тошноту - what causes nausea
только что родившийся - just born
делать все, что в вашей власти - do everything in your power
вы знаете что - Do you know that
не то что я - not what I
так много что - so much that
что вам нужно - what you need
что я когда-л. видел - what have I ever saw
что-л желаемое - l is the desired
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
на глазах у - in the face of
У меня температура - I have a temperature
выбить почву у кого-л. из-под ног - to cut the ground out of smb. under their feet
место у кровати - bedside
У этого - this
стоять у него перед глазами - be always on his mind
деньги у меня есть - I have money
назначить на должность в / у - assign to a post in/at
завоевать популярность у читателей - achieve a wide readership
как у дорогой - how u dear
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
каждый из них зависит от - each depends on
или оба из них - or both of them
и доходы от них - and income from them
вокруг них - around them
может быть, один из них - maybe one of them
лучший среди них - the best among them
наиболее подходящие из них - most suitable ones
три из них - three of these
самые последние из них - are the most recent ones
Речь идет о них - am talking about them
Синонимы к них: не мы, город, дерево, астероид, вымышленное существо, и их, на них, для них
есть как птица - eat like a bird
есть проблема - There is a problem
но есть - but there
она есть - she is
есть комната - there is a room
кровь есть кровь - blood is blood
есть основания полагать - there is reason to believe
есть идея получше - have a better idea
есть еда - have food
к сожалению, у меня есть - unfortunately i do have
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Разъяренный Хэнк ругает Джесси за срыв плана, но Джесси сообщает ему, что у него есть лучшая стратегия. |
A furious Hank berates Jesse for blowing the plan, but Jesse informs him that he has a better strategy in mind. |
То есть он не утверждает, что Рават сделал определенные вещи, он просто сообщает, что другие люди сказали, что Рават сделал или сказал это. |
That is, he is not claiming that Rawat did certain things, he is simply reporting that other people have said that Rawat did or said this. |
Джессап сообщает, что у одной совы есть повреждения глаз от инфекции, распространяющейся в носослезный канал. |
Jessup reports one owl having eye lesions from infection spreading into the nasolacrimal duct. |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Он сообщает нам, есть ли одна или несколько битовых ошибок в определенной группе данных, полученных в предыдущем блоке из восьми кадров, известном как submultiframe. |
It tells us whether there are one or more bit errors in a specific group of data received in the previous block of eight frames known as submultiframe. |
Лаурелин заставляет ворчуна работать, и контакт сообщает, что есть путь в пятый круг через старый, заброшенный вход. |
Laureline puts the grumpy to work and the contact tells there is a way into the Fifth Circle through an old, abandoned entrance. |
Как сообщает Украинская правда, на барже есть личный кабинет и зал для приемов. |
As reported by Ukrayinska Pravda, the barge has a personal office and a hall for receptions. |
Никто мне письменно не сообщает, что утром наступит рассвет, но есть вещи, в которых я абсолютно уверена. |
I don't have it in writing that the sun will rise every morning, but there are some things about which I live in absolute certainty. |
Нишидани сообщает мне, что есть версия, над которой он и том Редди работали почти до конца. |
Nishidani informs me that there is a version that he and Tom Reddy worked on nearly finished. |
Есть много проблем с картой Aadhaar, о которых сообщает ведущая новостная газета, столкнувшаяся лично, почему бы не позволить обновить то же самое. |
There are many issue with Aadhaar card , which reported by Leading News paper, Faced personnely , why not allow to update the same. |
В Сиэтле есть Real Change, информационный бюллетень стоимостью 1 доллар, который направлен на прямую помощь бездомным людям, а также сообщает об экономических проблемах в этом районе. |
Seattle has Real Change, a $1 newsletter that aims to directly benefit homeless people and also report on economic issues in the area. |
Полиция Лос-Анджелеса с гордостью сообщает, что Мосси Касик больше не угрожает нашему городу. |
The Los Angeles Police Department is proud to announce... Mossi Kasic is no longer a threat to this city. |
We have your best interests at heart, interests... |
|
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
|
У меня есть двухкомнатная квартира в центре города. |
I have got a two-room apartment in the center of the city. |
В этом мире есть люди, идущие на радикальные поступки. |
There are people in the world who deal only in extremes- |
У нас есть доказательства, что кто-то испортил провод заземления у этого микрофона. |
We have proof that someone tampered with the ground wire on that microphone. |
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи. |
We have the name tags, the identification records. |
радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве. |
Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock. |
Он же сообщает нам о его отношении к нам, понимает ли он нас; это регулирует социальное общение. |
The other thing communicates their internal state to us, whether he's understanding or not, regulates a social interaction. |
По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра. |
Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release. |
ЮСЕПА сообщает об альтернативных процессах и химических заменителях пенополиуретана (ЮСЕПА, 2005 год). |
US EPA has described process alternatives and chemical substitutes for polyurethane foam (USEPA, 2005). |
А это предупреждение сообщает, что вставленная организационная диаграмма не будет доступна для редактирования в более ранних версиях PowerPoint. |
And it is warning us that this new org chart we inserted, will not be editable in earlier versions of PowerPoint. |
Мне не приходится доставать для Норы подарок на День Святого Валентина, потому что каждый год Нора сообщает мне о своем желании. |
I don't have to get a Valentine's Day present for Nora, because every year, Nora sends me a request. |
Маршал обращает внимание на Карлу и сообщает стюардессе. |
(Megan) The air marshal catches on to Carla and informs the flight attendant. |
Неофициальный источник в полиции сообщает мне, что всё указывает на то, Соловьиного убийцу, хотя окончательно утверждать никто не может. |
Unofficially, sources in the NYPD are telling me that all signs point to the Nightingale Killer, though no final determination has been made. |
Одно из шоссе Лос-Анджелеса... в южной части центрального парка, и, как сообщает Дорожная патрульная служба Калифорнии, в этой машине находится О. Джей Симпсон с пистолетом у собственной головы. |
A freeway in Los Angeles... in the south central park of that area, and we are told by the California Highway Patrol that O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head. |
В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели. |
Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts. |
Наш информатор сообщает о взломе системы. |
Our asset is tracking the extent of the breach. |
Как сообщает The Miami Herald, Луис Посада Каррилес присутствовал на этой встрече, которая приняла решение о смерти Летелье, а также о взрыве самолета Cubana рейса 455. |
According to the Miami Herald, Luis Posada Carriles was at this meeting, which decided on Letelier's death and also the Cubana Flight 455 bombing. |
Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха. |
Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air. |
Так, Washington Post сообщает о 30 раненых, а в статье NY Times от 18-го числа говорится, что 28 раненых доставлены в больницу, из которых двое умерли. |
OK, the Washington Post says about 30 injured, and a NY Times article from the 18th says 28 injured transported to the hospital, of which two died. |
Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает. |
Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding. |
Наблюдатель Фрэнсис Бьюкенен сообщает, что было захвачено 70 000 человек из 80 000 населения, а 10 000 человек бежали. |
Observer Francis Buchanan reports that 70,000 were captured, from a population of 80,000, with 10,000 escaping. |
Фуллер сообщает, что Элизабет жива и здорова. |
Fuller reveals that Elizabeth is alive and well. |
Rotten Tomatoes сообщает, что 0% из семи опрошенных критиков дали фильму положительный отзыв; средняя оценка составляет 2,9 / 10. |
Rotten Tomatoes reports that 0% of seven surveyed critics gave the film a positive review; the average rating is 2.9/10. |
Когда собака трусит, она часто сообщает своему владельцу, что ей жарко или хочется пить; однако собака трусит, чтобы охладиться. |
When a dog pants, it often communicates to its owner that it is hot or thirsty; however, the dog pants in order to cool itself off. |
Она доверительно сообщает ему, что беременна от другого студента и может рассчитывать только на его помощь. |
She confides in him that she is pregnant by another student, and has only him to rely on for assistance. |
Однако, если абонент сообщает о чрезвычайной ситуации в другой юрисдикции, диспетчеры могут знать или не знать, как связаться с соответствующими властями. |
However, if the caller is reporting an emergency in another jurisdiction, the dispatchers may or may not know how to contact the proper authorities. |
Голландский сайт Wiki сообщает, что в 1960-х годах угольные шахты в Лимбурге были закрыты. |
The Dutch Wiki site reports that in the 1960s, the coal mines in Limburg closed. |
Тон этой статьи выглядит так, как будто она рассказывает басню больше, чем сообщает факт. |
The tone of this article seems like it is telling a fable more than it is delivering fact. |
Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов. |
When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback. |
С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация. |
Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association. |
Как сообщает Eleftherotypia daily, археологи утверждали, что метопы были помещены туда в 18 веке, когда ремонтировалась стена Акрополя. |
According to Eleftherotypia daily, the archaeologists claimed the metopes had been placed there in the 18th century when the Acropolis wall was being repaired. |
Геродот сообщает, что Ксеркс в тот же вечер послал своего командира Гидарна с людьми под его командованием, бессмертными, чтобы окружить греков по дороге. |
Herodotus reports that Xerxes sent his commander Hydarnes that evening, with the men under his command, the Immortals, to encircle the Greeks via the path. |
Харден сообщает о всеобщем согласии, что экспедиция достигла, по крайней мере, Сенегала. |
Harden reports a general consensus that the expedition reached at least as far as Senegal. |
Он сообщает о своем открытии своему дяде полу Крюгеру, и Ван дер Бергу также предлагается присоединиться к экипажу космического корабля Галактика для его облета Европы. |
He communicates his discovery to his uncle Paul Kreuger, and van der Berg is also invited to join the crew of the spacecraft Galaxy for its flyby of Europa. |
Флорида сообщает о большем количестве гроз, чем любой другой штат США. |
Florida reports more thunderstorms than any other US state. |
Эта встреча, как сообщает Лаццарелли, стала поворотным пунктом в его жизни и учебе. |
This meeting is reported by Lazzarelli to have been a turning point in his life and studies. |
Как сообщает The Christian Post, Уайт говорит, что развод был мирным, и они остаются друзьями. |
According to The Christian Post, White says the divorce was amicable, and they remain friends. |
В своей основной форме эта история сообщает, что Мухаммед страстно желал обратить своих родственников и соседей из Мекки в ислам. |
In its essential form, the story reports that Muhammad longed to convert his kinsmen and neighbors of Mecca to Islam. |
Это позволяет слабовидящим людям различать банкноты с помощью ручного устройства, которое сообщает номинал банкноты. |
This allows the visually impaired to distinguish notes with the use of a hand-held device that tells the note's denomination. |
Каждый постоянный комитет рассматривает, вносит поправки и сообщает о законопроектах, подпадающих под его юрисдикцию. |
Each standing committee considers, amends, and reports bills that fall under its jurisdiction. |
Грант доверительно сообщает Энн, что скучает по Гарднеру Россу. |
Grant confides in Ann telling her that he misses Gardner Ross. |
Вскоре после этого появляется Джордж Дивер и сообщает, что он только что посетил тюрьму, чтобы повидаться со своим отцом Стивом. |
Shortly afterwards, George Deever arrives and reveals that he has just visited the prison to see his father Steve. |
Би-би-си сообщает, что в Йезде проживает десять еврейских семей, шесть из которых связаны браком, однако некоторые оценивают это число гораздо выше. |
BBC reported Yazd is home to ten Jewish families, six of them related by marriage, however some estimate the number is much higher. |
Выздоравливая в разных комнатах, отец Марка говорит ему, что Мэри потеряла их нерожденного ребенка; врач сообщает Мэри, что Марк стерилен. |
While recovering in separate rooms, Mark's father tells him that Mary lost their unborn child; the doctor informs Mary that Mark is sterile. |
В своей книге Джеймс Ф. Кинан сообщает об исследованиях некоторых ученых. |
In his book, James F. Keenan reports studies by some academics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщает, что у них есть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщает, что у них есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщает,, что, у, них, есть . Также, к фразе «сообщает, что у них есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.