Сообщение через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщение через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
message through
Translate
сообщение через -

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Когда кто-либо вступает в переписку с вашим ботом или отправляет вам сообщение, мы отправляем вам обновление через ваш Webhook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever someone interacts with your bot or sends you a message we will send you an update via your Webhook integration.

Слушайте, я знаю, что их укрытие было в Аризоне, но все сообщения мне приходили через Флориду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know Arizona is where you found a hideout, but all communication to me came through Florida.

Можно сообщить об этом через средство устранения неполадок с помощью средства сообщения о проблемах OneGuide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can report the missing cable or satellite TV provider by using the OneGuide issue reporter.

Создавать рекламные сообщения можно в Power Editor, в Ads Manager или через API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create sponsored messages through PE, Ads Creator or the API.

Сообщение должно направляться соседней администрации, если судно проходит через взаимно согласованный пункт судоходного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message shall be sent to the neighbouring authority if the ship passes a mutually agreed point on the fairway.

Клиентские компьютеры, предназначенные для обмена сообщениями через Интернет и подключающиеся к серверу Exchange Server по протоколу IMAP4, используют для чтения и записи данных почтового ящика, хранящихся в виде содержимого MIME, потоковое хранилище (STM-файл).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet messaging client computers that access Exchange Server by using IMAP4 use the streaming store (.stm file) for reading and writing mailbox data that is stored as MIME content.

Примечание. При отправке через Instagram Direct другой информации (например, публикаций из Ленты, текстов, хэштегов) сообщения не исчезают и остаются видны в переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you send other things using Instagram Direct (ex: posts from Feed, text, hashtags), those messages don't disappear and will remain visible in the conversation.

Вы можете связаться с ними через личные сообщения LinkedIn или через обсуждение в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can contact them by sending a message on LinkedIn or through the group.

Когда для вас поступают сообщения от других участников, LinkedIn отправляет уведомления на ваш адрес электронной почты (в зависимости от ваших настроек) и через внутреннюю службу обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you receive messages from other members, LinkedIn sends notifications to your email account (optional based on your settings) and through LinkedIn messaging.

Общее количество сбоев при диспетчеризации сообщений, полученных через net.tcp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of failures dispatching messages received over net.tcp.

Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code.

Ты знаешь о радио-частотных модуляторах, которые использовали союзники для отправки кодированных сообщений через линию фронта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the radio frequency modulators the allies used to send coded messages across enemy lines?

Например, если попытку требуется предпринять через 5 минут после предыдущей попытки отправки сообщения электронной почты, введите 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you want this attempt to occur 5 minutes after the previous attempt to send the email message, enter 5 here.

Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service.

Информационные сообщения распространяются через ассоциированную службу новостей среди более 48000 подписчиков во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news stories are distributed through the associated news service to over 48,000 subscribers worldwide.

Для публикации сообщений через 24 часа вам понадобится следующее разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For post 24h messages see the next permission.

Обмен сообщениями через этот API может быть инициирован только в том случае, если человек явно указал (через плагин Messenger или в личной переписке с вами), что хочет получать от вас сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversations through this API can only begin when someone indicates — through a Messenger plugin or directly messaging you — that they want to receive messages from you.

Попов установил с ним контакт в начале сентября и начал вести с ним беседы частного характера через ICQ, через наиболее популярную в Восточной Европе службу мгновенных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov made contact in early September, and the two began talking privately over ICQ, the instant messenger favored in Eastern Europe.

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

Он пишет с разных адресов и пересылает свои сообщения через анонимных посредников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses multiple email addresses and routes them through anonymous remailers.

Он не отвечает ни на звонки, ни на направляемые через социальные сети сообщения, ни на просьбы дать комментарии, которые ему передает адвокат Екатерина Духина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn’t respond to calls, messages sent via social media or requests for comment made through his lawyer, Ekaterina Dukhina.

Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers.

Экран через минуту высветил (…и затем сообщение появилось): ПРОДОЛЖАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screen went blank for a moment, and then the message appeared: PLEASE PROCEED.

Но, дорогая, вы же знаете, как работает почта -через пень колоду, как говорится, хотя железнодорожное сообщение и восстановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, darling, you know what the mails are now-so uncertain and slipshod even where mail routes are re-established.

И ты не думаешь, что я смогу достичь требуемого уровня близости через обмен текстовыми сообщениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think I can achieve the required intimacy via text messaging?

Когда я вспоминаю сообщения СМИ о том, что террористы при подготовке атак в Париже общались через WhatsApp, чем воспользовались законодатели, требующие введения бэкдоров, Коум не отступает ни на шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked about reports that terrorists used WhatsApp to plan the attacks on Paris — reports that politicians have used to back calls for a backdoor — Koum doesn’t budge.

Пока я читал твое сообщение, переданное через Факса, влажная рубашка холодным компрессом липла к пояснице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet shirt clinging cold to the small of my back while I read the message you'd relayed through Fox.

Грузовой самолет, летевший в Лос Анджелес... по сообщениям, взорвался через 90 секунд после взлета здесь в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cargo plane bound for Los Angeles... sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in Washington.

Необходимость посылать сотни телепатических сообщений через всю Галактику отнимала у нее невообразимое количество сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demands of sending hundreds of telepathic communications across the galaxy weighed heavily on her skeletal frame.

Мы смогли проследить это хвалебное... хорошее слово... сообщение через IP адрес до вашего кибер подставного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were able to trace this laudatory- good word- posting through its IP address to your cyber shill.

Сообщения, отправляемые через Outlook.com в Интернете, работают правильно и отправляются с правильным адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emails sent via Outlook.com on the web works correctly and emails will be sent with the correct email address.

Сведения о состоянии Приказов, Счетов, Подтверждения сделки и сообщения между нами и вами могут передаваться, в частности, через нашу Систему онлайн-торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on Order(s) status, Accounts status, Trade Confirmations and messaging facility between us and you may be available via, but not limited to, our Online Trading System.

Она послала сообщение через одного из своих партнёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent word through one of her associates.

Через два часа я получил сообщения от докторов экономических наук где все буквы заглавные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two hours, I had economic PhDs posting in all caps.

Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet.

Место сбора публиковали в Снапчат, а через 10 секунд сообщение автоматически удалялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet-ups are posted to Snapchat, messages last for 10 seconds then auto-delete.

Если через восемь часов после того, как вы добавили ролик, рядом с ним по-прежнему отображается сообщение Загрузка завершена (идет обработка), удалите видео с сайта и загрузите его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still see a the Uploaded (processing, please wait) message after 8 hours, use the steps below to remove the video from the site and try uploading it again.

Олверти остался вполне доволен сообщением мистера Вестерна и мистера Блайфила, и через два дня состоялся сговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy was pretty well satisfied with what Mr Western and Mr Blifil told him: and the treaty was now, at the end of two days, concluded.

Например, возможно получение информации напрямую со спутников или передача сообщений через сеть сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible, for example, to receive information directly from a satellite or for messages to be passed via cellular networks.

Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer.

Он перевал сообщение азбукой Морзе кому-то через дорогу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was communicating in Morse code with someone across the street...

Сообщение от Рейчел, это оригинально замаскированное сообщение, перенаправленное через серию прокси-серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel's message, its origins masked by redirection through a series of proxy servers.

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

Через несколько минут группа студентов, согласно сообщениям, была задержана полицией перед зданием отделения Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes later a number of students were reportedly rounded up by the police in front of the United Nations office.

Я смог выйти на связь с Эялем через доску сообщений третьей стороны, дабы не светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've established a protocol with Eyal using a third-party message board so as to avoid a direct point-to-point link.

Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination.

По умолчанию сообщения электронной почты из всего почтового ящика перемещаются в архив через два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, email messages from the entire mailbox are moved to the archive after two years.

При этом в случае размещения отложенного ордера через клиентский терминал без использования Советника будет выдано сообщение об ошибке «Invalid S/L or T/P» / «Неверный S/L или T/P»;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, if the orders are placed via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the Invalid S/L or T/P error message will appear.

Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity.

Сообщения будем передавать через индейцев как можно чаще для печати в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribesmen shall take our dispatches to be delivered for publication as often as possible.

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner.

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

Мы были слишком измотаны переходом через топь, чтобы сделать это как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were too worn out from the crossing of the fen to do it creditably.

Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion.

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south.

Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I trust our message was well-received.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщение через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщение через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщение, через . Также, к фразе «сообщение через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information