Сопоставимая основа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сопоставимая основа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
comparable basis
Translate
сопоставимая основа -

- сопоставимый

имя прилагательное: comparable

  • сопоставимый стандарт - comparable standard

  • Синонимы к сопоставимый: сопоставимый, сравнимый, заслуживающий сравнения

    Значение сопоставимый: Такой, к-рый может быть сопоставлен.

- основа [имя существительное]

имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground



В докладе 2004 года NAS обнаружил, что научная основа для сопоставления источников пуль из анализа состава свинца пули, как это практикуется ФБР, была ошибочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a report in 2004 the NAS found the scientific basis for matching bullet sources from the analysis of bullet lead composition as practiced by the FBI was flawed.

Чтобы сопоставить данные разных агентств...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collating from multiple agencies.

Кроме того, концентрация белка в моче может быть сопоставлена с уровнем креатинина в пробе точечной мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the concentration of protein in the urine may be compared to the creatinine level in a spot urine sample.

Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated.

Поскольку одни и те же провода используются для прямых и обратных ног, главная криптографическая слабость заключается в том, что ни одна буква не может сопоставить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the same wires are used for forwards and backwards legs, a major cryptographic weakness is that no letter can map to itself.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Это основа нашей социальной жизни и нашей культуры, и она действительно влияет на то, как мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the foundation for our social life and for our culture, and it really matters to the way that we live.

Не привык себя с кем-то сопоставлять, а приходится подтасовывать карты против Джека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in the habit of comparing myself when I stack my cards against Jack.

В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities.

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround.

Новые предлагаемые нормы являются сопоставимыми с общей нормой вакансий, составляющей 6,4 процента, которая использовалась при исчислении первоначального объема ассигнований на 1996-1997 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new rates, as proposed, compare with an across-the-board rate of 6.4 per cent utilized in costing the initial 1996-1997 appropriation.

Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons.

Третье отличие касается последствий обстоятельств, исключающих противоправность, в сопоставлении с последствиями прекращения самого обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third distinction concerns the effect of circumstances precluding wrongfulness, as compared with the effect of the termination of the obligation itself.

В поле Зачет удержания выберите корр. счет, который будет использоваться при разноске, сопоставлении или списании вычета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Deduction offset field, select the offset account to use when you post, match, or write off a deduction.

В таблице ниже приведены примеры условий, сопоставляющих полные текстовые значения или их части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample expressions in this table demonstrate criteria that match whole or partial text values.

Они сопоставимы с затратами, направляемыми на поиск путей лечения любой другой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while mental disorders are indeed medical diseases, with their own culprit molecules and aberrant anatomies, they are also different from physical diseases in important ways.

Я сопоставил счет-фактуры и отчет о прибыли и убытках из налоговой декларации за 2010 год и кое-что нарыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I checked vendor invoices against the PNL statement from the 2010 tax return and hit pay dirt.

Сопоставил его с видео из социальных сетей, корпоративной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared it against video From social networking sites, corporate press.

Необходимо сопоставить машины с деньгами, за которые они арендовались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta correlate that money with the cars its being lent on.

Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods.

Это основа моего Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the cornerstone of My Kingdom.

Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак - основа не только семьи, но и нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who don't know us, who don't share our values, who somehow were never taught by their mamas and daddies that marriage is not just the cornerstone of the family but of the nation, as well.

Основа это приманка, которая приманивает других животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle is a lure. That lures other animals.

Ниггер, это основа всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigger, it's the principle of the thing.

Сливание информации - это основа нашей государственной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaking is a fundamental component of our governmental system.

Какие программы вы используете для упорядочения и сопоставления показаний, Фредди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What software do you use to assimilate and cross-reference statements?

Ложь - основа нормальных крепких отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untruthfulness is the basis of a good, strong relationship.

Я могу связаться с Газой, может, найду что-то сопоставимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can dip into Gaza, probably get my hands on something comparable.

это основа их общественных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's a major public relations effort.

Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours.

Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity.

У нас есть показания свидетелей, но понадобится время, чтобы их сопоставить между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got witness statements, but it will take a while to cross-check them.

Это всего лишь основа нашего языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S ONLY THE BUILDING BLOCK OF OUR LANGUAGE.

Первые два симптома мы сопоставить не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't put the first two together.

Вы очень добры, но смирение - это основа любой добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too kind, but humility is the solid foundation of all virtues.

Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune.

Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys were able to match most of the rings to a victim.

Зависимость и страдание были навязаны людям как основа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the device by which dependence and suffering were perpetuated as fundamentals of life.

Наблюдение - это основа сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveillance is the foundation of intelligence gathering.

Но прецедент (судебный - основа общего права) будет установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a precedent will be set.

Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking.

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

Установлено, что эффект оплодотворения мочи сопоставим с эффектом коммерческих азотных удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertilization effect of urine has been found to be comparable to that of commercial nitrogen fertilizers.

Они были сопоставлены с зашифрованным текстом, и когда были найдены совпадения, около четверти из них дали правильный открытый текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were compared with the ciphertext, and when matches were found, about a quarter of them yielded the correct plaintext.

Семейства шрифтов web HTML сопоставляют использование шрифтов веб-сайта со шрифтами, доступными в веб-браузере пользователя или устройстве отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web HTML font families map website font usage to the fonts available on the user web browser or display device.

Игра вполне сопоставима с гамбургскими правилами Джаггера, от которых она берет свое начало, и менее всего похожа на австралийский Джаггер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is quite comparable to Hamburg rules jugger, from which it originates, and is least similar to Australian jugger.

Производство свинца сократилось после падения Рима и не достигало сопоставимых уровней вплоть до промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead production declined after the fall of Rome and did not reach comparable levels until the Industrial Revolution.

Все эти методы направлены на то, чтобы сопоставить условия вершины трещины на компоненте с условиями тестовых купонов, которые дают скорость роста трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these techniques aim to match the crack tip conditions on the component to that of test coupons which give the rate of crack growth.

Серия Алькатрас следует за приключениями Алькатраса Смедри, когда он сопоставляет остроумие со злыми библиотекарями, склонными к краже душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alcatraz series follows the adventures of Alcatraz Smedry as he matches wits with evil librarians bent on stealing souls.

Сама Эйнсворт была первой, кто столкнулся с трудностями при сопоставлении всего детского поведения с тремя классификациями, использованными в ее исследовании в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ainsworth herself was the first to find difficulties in fitting all infant behavior into the three classifications used in her Baltimore study.

Цифры должны быть сопоставлены с демографическими данными по Торонто в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers should be cross-referenced against demographic data for Toronto generally.

Алгоритм используется для сопоставления местоположения пикселя экрана с соответствующей точкой на карте текстур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An algorithm is used to map a screen pixel location to a corresponding point on the texture map.

Есть ли какой-нибудь надежный источник, сопоставивший временную шкалу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any reliable source mapped the timeline?

Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you're actually saying that Peter may have been replaced by a robot or had a sex change.

Их результаты были сопоставлены с результатами 122 участников с болезнью Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their results were compared to those of 122 participants with Alzheimer's disease.

Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game requires players to match adjacent letters to form a word in the English language.

В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопоставимая основа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопоставимая основа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопоставимая, основа . Также, к фразе «сопоставимая основа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information