Сорб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сорб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sorb
Translate
сорб -

лужичанин


Пресс-секретарь СОРБ сказал, что агентство не будет комментировать доклад Volkskrant, в свою очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for the AIVD said the agency would not comment on the Volkskrant report.

Районы современной восточной части Германии были заселены Западнославянскими племенами СОРБ, велети и Оботритской конфедерацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of what is today the eastern part of Germany were inhabited by Western Slavic tribes of Sorbs, Veleti and the Obotritic confederation.

Nyckelharpa похожа по внешнему виду на скрипку или большой СОРБ Гейдж или виолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nyckelharpa is similar in appearance to a fiddle or the big Sorb geige or viol.

В 1912 году была создана социокультурная организация лужицких СОРБ, Домовинский институт-Союз сорбских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, the social and cultural organization of Lusatian Sorbs was created, the Domowina Institution - the union of Sorbian organizations.

Мятный сорбет, который МИА употребляет в качестве очищающего средства для неба во время государственного обеда, часто комментируется в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mint sorbet Mia consumes as a palate cleanser during the state dinner has frequently been commented upon in the media.

Он окончил университет в 1891 году, а в 1899 году защитил диссертацию по средневековой истории в Университете Париж-Сорбонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated in 1891, and defended his thesis on medieval history at the University of Paris-Sorbonne in 1899.

В ранних исследованиях доза 25 г сорбита, съеденная в течение дня, оказывала слабительный эффект только у 5% пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early studies, a dose of 25g of sorbitol, eaten through the day, produced a laxative effect in only 5% of individuals.

Прием большого количества сорбита может привести к болям в животе, метеоризму и легкой или тяжелой диарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting large amounts of sorbitol can lead to abdominal pain, flatulence, and mild to severe diarrhea.

В Сорбонну, ваше величество. Меня ждут на инаугурации новой Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Paris, your Majesty, where the university leaders wait for me to inaugurate the new Sorbonne we have built.

Преследование сорбов под немецким владычеством становилось все более жестоким на протяжении всего XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution of the Sorbs under German rule became increasingly harsh throughout the 19th century.

Сорбит также используется при изготовлении гелевых капсул для хранения разовых доз жидких лекарственных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbitol is also used in the manufacture of softgel capsules to store single doses of liquid medicines.

Профессор Лимэй учился в институтах Женевы и Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Lemay has degrees from Geneva and the Sorbonne.

Весной 1994 года Вольф был приглашенным профессором в Парижском университете 1 Пантеон-Сорбонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolff was a visiting professor in spring 1994 at University of Paris 1 Pantheon-Sorbonne.

В 1948 году ландтаг Саксонии принял закон, гарантирующий защиту сорбских лужиц; в 1949 году Бранденбург принял аналогичный закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, the Landtag of Saxony passed an Act guaranteeing protection to Sorbian Lusatians; in 1949, Brandenburg resolved a similar law.

Затем сорбит-дегидрогеназы возможность окисления сорбита фруктозы, которая производит НАДН из над+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbitol dehydrogenase can then oxidize sorbitol to fructose, which produces NADH from NAD+.

Она также посещала лицей Ла Брюйер и Сорбонну при Парижском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also attended the Lycée La Bruyère and the Sorbonne at the University of Paris.

Только покровительство Дю Белле спасло Рабле после осуждения его романа Сорбонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the protection of du Bellay saved Rabelais after the condemnation of his novel by the Sorbonne.

Филипп Август основал Сорбонну и сделал Париж городом ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Augustus founded the Sorbonne and made Paris a city for scholars.

Полиолы на основе сорбита используются в производстве пенополиуретанов для строительной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbitol based polyols are used in the production of polyurethane foam for the construction industry.

Самая древняя известная реликвия Сорбийской литературы возникла примерно в 1530 году-клятва баутценских горожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest known relic of Sorbian literature originated in about 1530 – the Bautzen townsmen's oath.

Запутанная жизнь сорбов во время Второй мировой войны иллюстрируется жизнеописаниями мины Виткойц, Мерчина Новака-Нехорского и Яна скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entangled lives of the Sorbs during World War II are exemplified by life stories of Mina Witkojc, Měrčin Nowak-Njechorński and Jan Skala.

В 1960-х годах Дебор возглавил Международную Ситуационистскую группу, оказавшую влияние на Парижское восстание 1968 года, во время которого он принимал участие в оккупации Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, Debord led the Situationist International group, which influenced the Paris Uprising of 1968, during which he took part in the occupation of the Sorbonne.

Саутерн покинул Соединенные Штаты в сентябре 1948 года, используя грант G. I. Bill для поездки во Францию, где он учился на факультете литературы Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern left the United States in September 1948, using a G.I. Bill grant to travel to France, where he studied at the Faculté Des Lettres of the Sorbonne.

В вине он образуется в процессе метаболизма сорбата калия молочнокислыми бактериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wine it is formed during the metabolism of potassium sorbate by lactic acid bacteria.

В то же время Евангелическая церковь поддерживала печатание Сорбийской религиозной литературы как средство борьбы с Контрреформацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the Evangelical Church supported printing Sorbian religious literature as a means of fighting the Counterreformation.

В результате к концу XIX века почти все Сорбское население стало двуязычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, almost the entire Sorbian population was bilingual by the end of the 19th century.

Сорбийский язык и культура могли быть представлены публично только в том случае, если они пропагандировали социалистическую идеологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbian language and culture could only be publicly presented as long as they promoted socialist ideology.

В 1688 году Юрий Хавштын Светлик перевел Библию для католических сорбов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1688 Jurij Hawštyn Swětlik translated the Bible for Catholic Sorbs.

Разгром нацистской Германии значительно изменил положение сорбов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defeat of Nazi Germany changed the Sorbs’ situation considerably.

Я также обладаю МножествоМ других ученых званий, включая степень бакалавра школы в Париже, что во Франции, называеМой Сорбонна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also hold a number of other advanced degrees, including the baccalaureate from a school in Paris, France, called the Sorbonne.

Сорбонна и чурбан - два сильных выражения блатного языка: воры первые почувствовали необходимость рассматривать человеческую голову с двух точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects.

Остановились они в меблированных комнатах Сорбонна, принадлежавших Старкомхозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stopped at the Sorbonne Furnished Rooms.

В коридорах Сорбонны зашумели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things began stirring in the corridors of the Sorbonne.

В 1956 году он сменил Марселя Гриауля в Сорбонне, а с 1969 по 1982 год был профессором в Коллеж де Франс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 he succeeded Marcel Griaule at the Sorbonne, and from 1969 until 1982 he was a professor at the Collège de France.

Думаешь, я просто нашла клад с ананасовым сорбетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I just have pineapple sorbet lying around?

Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself;

Оу, мой муж висит на доске почета Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my husband is on the Sorbonne honorary board.

Возвышение нацистов заставило его в 1933 году уехать в Бордоский университет во Франции, а затем в Сорбонну и Венский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of the Nazis drove him to leave for the University of Bordeaux in France in 1933, and subsequently the Sorbonne and the University of Vienna.

Затем фруктоза гидрируется на никелевом катализаторе в смесь изомеров сорбита и маннита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fructose is then hydrogenated over a nickel catalyst into a mixture of isomers sorbitol and mannitol.

По совету Гревса в 1905 году она поступила в Парижскую Сорбонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Grevs' advice, in 1905 she went to the Sorbonne in Paris.

Традиция игры на этом инструменте сохранилась до 20-го века, главным образом в районах блата, Ходско и Эгерланд в Чехии, а также среди сорбов Саксонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of playing the instrument endured into the 20th century, primarily in the Blata, Chodsko, and Egerland regions of Bohemia, and among the Sorbs of Saxony.

После некоторого периода работы в качестве сборщика ставок Аттерклиффа он присоединился к бизнесу по производству стальной проволоки, связанному с Сорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period as Attercliffe's rate collector he joined a steel wire making business associated with Sorby's.

Он продолжил свое образование в различных европейских городах, в том числе в Сорбонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his education in various European cities, including the Sorbonne.

Эта книга была издана под собственным именем Рабле в 1546 году и также была запрещена Сорбонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book was published under Rabelais' own name in 1546 and was also banned by the Sorbonne.

Сорбит является заменителем сахара, и при использовании в пищу он имеет номер INS и номер E 420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbitol is a sugar substitute, and when used in food it has the INS number and E number 420.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

В 1950 году она переехала в Париж, чтобы учиться в Сорбонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 she moved to Paris to study at the Sorbonne.

В этом процессе редкоземельные ионы сорбируются на подходящей ионообменной смоле путем обмена с водородом, аммонием или ионами меди, присутствующими в смоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, rare-earth ions are sorbed onto suitable ion-exchange resin by exchange with hydrogen, ammonium or cupric ions present in the resin.

Молодые сорбы завербовались в Вермахт и были отправлены на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Sorbs enlisted in the Wehrmacht and were sent to the front.

Рагузская аристократия была также хорошо представлена в то время в Сорбоннском университете в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ragusan aristocracy was also well represented at the Sorbonne University in Paris at this time.

Концерты в Сорбонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced composition at the Sorbonne.

Геро II, Маркграф саксонского Остмарка, отвоевал лужицу в следующем году и в 939 году во время пира убил 30 сорбских князей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gero II, Margrave of the Saxon Ostmark, reconquered Lusatia the following year and, in 939, murdered 30 Sorbian princes during a feast.

Он преподавал в Сорбонне и получил контракт на строительство дома для Тристана Тцара, который был завершен в 1925 году на Авеню Жюно 15, Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught at the Sorbonne and was contracted to build a house for Tristan Tzara, which was completed 1925 on Avenue Junot 15, Paris.

Вдоль границы между нижней Силезией и лужицей жили племена, связанные с современными Сорбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the borderland between Lower Silesia and Lusatia, lived tribes related to modern Sorbs.

Из Просекко, водки, лимонной кожуры и лимонного сорбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine mixture of Prosecco, vodka, lemon peel and lemon sorbet.

Сахароза играет важную роль в структуре многих пищевых продуктов, в том числе печенья и печенья, тортов и пирогов, конфет, мороженого и сорбетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sucrose is important to the structure of many foods, including biscuits and cookies, cakes and pies, candy, and ice cream and sorbets.

В 1848 и 1850 годах в Австралию было совершено две крупные миграции верхних сорбентов и нижних сорбентов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two major migrations of Upper Sorbs and Lower Sorbs to Australia, in 1848 and 1850 respectively.

У меня есть благодарность от Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a citation from the Sorbonne.

Париж, Сорбонна, искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris, the Sorbonne, Fine Arts.



0You have only looked at
% of the information