Сосредоточиться на вопросе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автор сосредотачивается на - the author focuses on
большинство из них сосредоточено на - most of them focused on
мы сосредоточимся на - we will concentrate on
сосредоточить свое внимание на - focus your attention on
сосредоточиться на организации - focus on the organization
она была сосредоточена на - it had focused on
не сосредоточены на - have not focused on
сосредоточить внимание многих - focus of many
сосредоточены на проблеме - focused on the problem
сосредоточить внимание на расширении возможностей - focus on empowering
Синонимы к сосредоточиться: собраться, скопиться, сконцентрироваться, фиксирующийся, встретиться, быть в сборе, собраться с мыслями, набежать, сфокусироваться, заклиниться
на редкость - uncommonly
сдача на откуп - farming
на днях - the other day
патент на офицерский чин - commission
ехать на велосипеде - ride a bike
основанный на слухах - rumor-based
вызвавшийся на опасное дело - provocative
потрескивать на огне - crackle
биться на копьях - tilt
брать на руку - couch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
быть активными в этом вопросе - be active on this issue
Ваше понимание в этом вопросе - your understanding in this matter
Ваше сотрудничество в этом вопросе - your cooperation in this matter
в любом вопросе - in any matter
говорить об этом вопросе - talk about this matter
государство-участник в вопросе - the state party in question
конфликт в вопросе - conflict in question
машина в вопросе - the machine in question
судья в вопросе - the judge in question
операции в вопросе - operations in question
Синонимы к вопросе: вопрошательница, вопросительница
Можем ли мы сосредоточиться на вопросе отвода / нейтралитета? |
Can we focus in on the recusal / neutrality issue? |
Избавившись от одного мифа, я сосредоточусь на вопросе иммиграции армян из Ирана и Турции в Карабах. |
Having disposed of one myth, I shall concentrate on the question of the immigration of Armenians from Iran and Turkey into Karabakh. |
Сосредоточившись на одном вопросе, чтобы выразить разочарование по поводу более крупной проблемы, вы не получите большого удовлетворения. |
To focus on a single issue in order to vent frustration about a larger problem will not provide much satisfaction. |
Опубликованные проекты руководящих принципов EV исключали неинкорпорированные хозяйствующие субъекты, и ранние сообщения средств массовой информации были сосредоточены на этом вопросе. |
The published drafts of the EV Guidelines excluded unincorporated business entities, and early media reports focused on that issue. |
Пожалуйста, сосредоточьтесь на вопросе оказания медицинской помощи. |
Please focus on the issue of giving medical advice. |
Филмор редко говорил об иммиграционном вопросе и сосредоточился на секционном разделении, призывая сохранить Союз. |
Fillmore rarely spoke about the immigration question, and focused on the sectional divide, urging preservation of the Union. |
Можем ли мы сосредоточиться на поднятом вопросе? |
Can we stay focused on the issue brought up? |
Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?». |
Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?” |
Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран. |
Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries. |
Он дважды пытался начать говорить, прежде чем смог сосредоточиться на одном вопросе. |
He started to speak twice before managing to settle his mind on one question. |
Я поборол приступ суеверного страха и сосредоточился на вопросе, который в данную минуту встал ребром. |
Then I shook off the fit of superstition and concentrated on a problem that was real and immediate. |
Дискуссия была сосредоточена на вопросе об отступничестве и спасении. |
The debate has centered on the issue of apostasy and salvation. |
Насколько мне известно, Ассанж не является игроком в этом вопросе, но он действительно выигрывает от сосредоточения внимания на этом преследовании. |
As far as I'm aware Assange is not a player in this matter but he does stand to gain from focus on this prosecution. |
Главный момент критики против Адмиралтейства сосредотачивается, кажется, в простом юридическом вопросе, отказе в принятии петиции. |
The chief point of criticism against the Admiralty appears to centre in the purely legal question of the Petition of Right brought by a member. |
Все мои мысли теперь сосредоточены на вопросе, что мне делать. |
My thoughts are all bent on the one question of what I am to do next. |
Весь спор фактически сосредоточился на вопросе Ядав/Ядава / Ахир и т.д.,который был охвачен обсуждением слияния. |
The entire dispute actually centred on the Yadav/Yadava/Ahir etc issue, which was covered by the merge discussion. |
ИМО, эта статья должна быть сосредоточена на вопросе почему, а не на вопросе кто. |
IMO, the article should be focused on the why, not the who. |
>Я не высокомерен и не ура-патриот, и я не отказываюсь принимать доказательства, поэтому полностью сосредоточьтесь на данном вопросе, пожалуйста. |
>I'm not arrogant or a jingoist, nor do I refuse to accept proof, so focus completely on the matter at hand, please. |
Но, в самом деле, Сергей Иванович, отчего бы вам не попробовать все это описать самому? -спросил Ярченко. - У вас так живо сосредоточено внимание на этом вопросе. |
But really, Sergei Ivanich, why shouldn't you try to describe all this yourself? asked Yarchenko. Your attention is so vitally concentrated on this question. |
Вы просто не можете сосредоточиться на одном вопросе, исключив все остальное. |
You simply cannot concentrate upon one issue to the exclusion of anything else. |
Организаторы в свое время сосредоточились именно на этом вопросе. |
Organizers at the time focused on this issue. |
Теперь, когда мы все решили с этой маленькой безделушкой, возможно, мы сможем сосредоточиться на более насущном вопросе. |
Now that we've dispensed with that little trinket, perhaps we can focus on the issue at hand. |
Они сосредоточены в первую очередь на вопросе происхождения. |
They focus primarily on the question of origins. |
Он отражает первоначальное намерение сосредоточиться на вопросе о небезопасных абортах как на одной из серьезных и предотвратимых проблем здравоохранения. |
It fulfils the original intention of concentrating on unsafe abortion as a serious and preventable health problem. |
Мое внимание к этой статье было полностью сосредоточено на этом единственном вопросе. |
My focus on this article has been fully narrowed to this sole issue. |
Палата лордов сосредоточилась на вопросе согласия, а не на понятии родительских прав или родительской власти. |
The House of Lords focused on the issue of consent rather than a notion of 'parental rights' or parental power. |
Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе. |
Today, I want to tell you about a pressing social issue. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Такой простой жест, но какое большое значение он имеет в вопросе принятия мусульман как части общества, как части нас, а не других. |
It's a simple gesture, but it has a significant subconscious impact on normalizing and humanizing Muslims, including the community as a part of an us instead of an other. |
Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой. |
I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed. |
Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы - основных составляющих партнерства. |
The Swedish EU Presidency will concentrate on starting up the concrete work - the nuts and bolts - of the Partnership. |
В вопросе уже содержался верный ответ. |
The answer required was implicit in the question. |
В то время как моя подруга сосредоточенно и удовлетворенно созерцала внешнюю красоту мира, я любил исследовать причины вещей. |
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes. |
В этом вопросе, как, впрочем, и во всех других я не пойду ни на какие уступки. |
On this point, as indeed on all points, I am firm. |
По весу и размеру похож на игральную карту, так что рекомендую подтянуть навыки в этом вопросе. |
Luckily, it's similar in weight and size to a playing card, so we're gonna have to brush up on our card-istry. |
There's an elephant in this question. |
|
Отец Даниэльса выступил против лорда Эскета в вопросе о билле 1914 года о самоуправлении Ирландии. |
The father of Commander Daniels was valiantly opposed to Lord Asquith in 1914, in the Irish Home Rule. |
But their interests don't align with ours on this one, do they? |
|
I mean, I'm not completely naive about these things. |
|
А как насчет того, чтобы поговорить о вашем жилищном вопросе. |
How about we talk about your living arrangement instead. |
Не уверен, что в этом вопросе самобичевание приносит пользу. |
I'm not sure blame is a very useful concept in this area. |
Ведь очень естественно, что Ричард мог ошибиться в таком трудном вопросе. |
Because it was very natural that Richard should be mistaken in such a difficult case. |
Поэтому я бы хотел предложить себя, в качестве посредника в этом вопросе. |
Then, I would propose myself as a facilitator in this matter. |
Однако я не эксперт в этом вопросе, поэтому я подумал, что стоит упомянуть здесь; не могли бы более знающие Редакторы взглянуть и прокомментировать соответствующую страницу обсуждения? |
However, I am not an expert on the matter, so I thought it was worth mentioning here; could more knowledgable editors take a look and comment on the relevant talk page? |
Движение чикано не было строго сосредоточено вокруг политической активности, оно было связано с искусством, музыкой, видением, гордостью, культурой и ценностью участия. |
The Chicano movement was not strictly centered around political activism, it was about art, music, vision, pride, culture, and value of participation. |
Она позволяла избирателям решать вопрос о законности рабства на каждой территории и позволяла Дугласу сохранять нейтралитет в вопросе о рабстве. |
It permitted voters to decide on the legality of slavery in each territory, and allowed Douglas to adopt neutrality on the issue of slavery. |
Если речь идет о существенном вопросе в ходе судебного разбирательства, то к нему следует отнестись благосклонно. |
If it concerns a material issue in the trial, then it should be looked upon favourably. |
Jimbo is about as wrong on this issue as the sun is hot. |
|
В Гонолулу есть много различных праздников, которые сосредоточены на гавайском Лее. |
In Honolulu, there are many different festivities that are centered on the Hawaiian lei. |
I appreciate your time and consideration in this matter. |
|
But, I'm not seeing a request for a change on that one. |
|
Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо. |
These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao. |
В противном случае мы подвергаем себя обвинению в том, что мы догматическая овца в этом вопросе. |
Otherwise we lay ourselves open to the charge of being 'dogmatic sheeple' on this subject. |
Еще одна дискуссия сосредоточена на отсутствии кровопролития. |
Another debate centers on the lack of bloodshed. |
Хотя в этом вопросе, каков стандарт здесь для ссылки на понятия и орфографию? |
While on this point, what is the standard here for reference to concepts and spellings? |
Мэры баготвиля и Порт-Альфреда Эрве Трамбле и Лорье Симар решительно выступали друг против друга в этом вопросе. |
Bagotville and Port-Alfred's mayors, Hervé Tremblay and Laurier Simard, strongly opposed each other on the issue. |
Его эксперименты были сосредоточены в основном на близнецах, почти не заботясь о здоровье или безопасности жертв. |
His experiments focused primarily on twins, with little or no regard for the health or safety of the victims. |
Левые эсеры все еще расходились с большевиками в вопросе о войне. |
The Left SRs still diverged with the Bolsheviks on the issue of the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сосредоточиться на вопросе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сосредоточиться на вопросе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сосредоточиться, на, вопросе . Также, к фразе «сосредоточиться на вопросе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.