Составляет более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Составляет более - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equals more
Translate
составляет более -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Сегодня она составляет более одной трети деятельности на европейских рынках и 70% в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it accounts for more than a third of activity on European markets and 70% in the US.

Сейчас ее поддержка составляет 10-11%. Технически это делает ее третьей по величине партией в стране, но на деле подобный статус мало что значит — ведь каждая из двух ведущих партий набирает более 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's down to 10 percent to 11 percent now, which technically still makes it the country's third-biggest party, but that means little when the top two poll above 30 percent each.

Вместе с тем население Черногории, средний возраст которого составляет немногим более 30 лет, по-прежнему считается относительно молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the population of Montenegro, with an average age of slightly above 30, is still regarded as relatively young.

Но даже задолженность этих четырех небольших стран составляет 260 процентов первичного капитала банковской системы и более 16 процентов от объема немецкой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even just the exposure to these four smaller nations amounts to 260 percent of the banking system’s primary capital and over 16 percent of the German economy.

Число неграмотных лиц в возрасте 10 лет и старше составляет, по некоторым оценкам, более 10 млн. 800 тыс., или 47,3 процента общей численности этой возрастной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of illiterate persons in the 10-and-over age bracket is estimated to be over 10800000, representing 47.3% of all persons in that age bracket.

Ее протяженность в целом составляет 92 километра, средняя высота над уровнем моря - более 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its total length is 92 kilometres, and its average elevation above sea level is more than 5,000 metres.

Траты на ядерные вооружения – лишь часть нашего общего военного бюджета, составляющие в целом не более 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending on nuclear weapons is only a fraction of the overall military budget, at most around 10 percent if you factor everything in.

Два десятилетия назад японские рабочие могли ожидать получения огромных премий в конце года, обычно составлявших треть или более от их заплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two decades ago, Japanese workers could expect to receive massive year-end bonuses, typically amounting to one-third of their salary or more.

Более того, у нас в FXCM сделки с долларом составляют 60% открытых позиций на любой данный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What’s more, at FXCM, Trades involving the USDOLLAR account for 60% of the open interest on any given day.

По состоянию на декабрь 2000 года насчитывалось 1500 страховых компаний, капитальная база которых составляла более 59 млрд. долл. США, а общий объем активов - 146 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2000, there were 1,500 insurance companies with a capital base of more than $59 billion and total assets of $146 billion.

Численность населения в более развитых регионах составляет 1,18 млрд. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total population size in the more developed regions is 1.18 billion.

Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority.

Женщины составляют более половины фермеров в мире, и поэтому успех глобального сельскохозяйственного сектора зависит от их возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world where almost half of farmers are women, an empowered female population means more prosperous global agriculture.

Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что разница между двумя серверами составляет более пяти минут, выводится ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer determines that there is a difference of five minutes or more between the two servers, an error is displayed.

Мистер Рейс, ваше состояние составляло более 150 миллионов долларов на момент вашей... гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Reyes, you were worth more than $150 million at the time of your...death.

Более 90 процентов от общего объема импортируемых молочных продуктов составляет порошковое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk powder represents more than 90 per cent of dairy imports.

Два или более строки поставки составляют один график поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more delivery lines make up one delivery schedule.

Среди пострадавших встречаются лица более молодого возраста, однако их средний возраст составляет 41 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims were in the younger age groups but the average age of the participants was 41.

Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women hold up more than half the sky and represent much of the world's unrealized potential.

Энергетический потенциал Туркменистана в настоящее время оценивается более чем в 45 миллиардов тонн нефтяного эквивалента, что составляет пятую часть всех мировых запасов природного газа и нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkmenistan's energy reserves are currently estimated at more than 45 billion tonnes of oil equivalent, or one fifth of the whole world's reserves of natural gas and oil.

Эскадренный миноносец «Замволт» до предела автоматизирован, и его команда составляет всего 130 человек, когда как на более старых и меньших по размеру эсминцах класса «Арли Берк» (Arleigh Burke) службу несут болен 300 матросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zumwalts are extremely automated, with a crew of just 130 sailors compared to more than 300 for the Navy’s older and smaller Arleigh Burke-class destroyers.

Это вероятно составляет факт, что я всегда более или менее успевал в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school.

Так как кончина Апартеида не решила глубокие экономические проблемы страны, включая уровень безработицы, составляющий более 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Apartheid's demise has not solved the country's deep economic problems, including an unemployment rate in excess of 25%.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Район проживания многих представителей русскоязычного населения Нью-Йорка, составляющего более миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place where there are many representatives of Russian-speaking population of New York So half a million people

Его население составляет более 11 000 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population is more than 11 000 000 people.

ВВП на душу населения составляет лишь 4,1 тысячи долларов в год, а по некоторым оценкам, более половины населения живут на 2 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross National Income per capita is just above US$4,100 per annum, and by some estimates, more than half the population lives on less than $2 per day.

Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider, for example, that Roma represent more than 20% of new entrants into the labor force in the above-mentioned countries.

Сейчас эта доля составляет более двух третей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that share is more than two-thirds.

Португалия высказала мнение, что географическая составляющая обогащает статистические данные и способствует получению более качественной информации, необходимой для принятия обоснованных решений правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal suggested that the geographic dimension enriched statistical data to generate better information that was essential to support Government decisions.

На противоположной стороне конкуренцию им составляет намного более старый ареал бывшего цистерцианского монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the opposite side, historically much older premises of the former Cistercian monastery compete with them.

К 2020 году эти спонсоры вложат в программу 1,47 миллиона долларов, что составляет более 92% общей стоимости программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These donors will contribute the equivalent of $1.47 million through 2020, or over 92 percent of the entire bill.

Это более чем справедливое желание! -воскликнул г-н де Бовиль. - Куртаж составляет обыкновенно полтора процента; хотите два? три? пять? хотите больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, that is perfectly just, cried M. de Boville. The commission is usually one and a half; will you have two-three-five per cent, or even more?

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

Около 80 тысяч фермеров в Бангладеш, более половину которых составляют женщины, получили поддержку со стороны Агентства США по международному развитию и начали разводить рыбу в придачу к выращиванию сельскохозяйственных культур, например, овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Agency for International Development has helped approximately 80,000 Bangladeshi farmers — the majority of whom are women — turn to raising fish in addition to crops such as vegetables.

Международный аэропорт Варну связать город с более чем 35 направлениям из целого мира. Традиционные туристы из Великобритании, России, Германии и Голландии, число которых составляет около пяти миллионов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We present a great choice of on-line bookings at all contemporary hotels in Varna - biggest Bulgarian beach resort.

Уровень годовых атмосферных осадков составляет в среднем не более 130 мм, и объем производства продовольствия незначителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual rainfall averages only 130 millimetres and there is no significant food production.

Производители в прошлом году продали на этой бирже нефтепродуктов на сумму 533 миллиарда рублей (7,8 миллиарда долларов), что составляет более 15% всех поставок топлива на местный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers sold about 533 billion rubles ($7.8 billion) of products, or more than 15 percent of all fuel delivered to the local market, at the bourse last year.

Следите, чтобы интервал между ключевыми кадрами составлял не более четырех секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use a keyframe frequency of four seconds or less.

Леса и растения удаляют углерод из атмосферы, что потенциально составляет более 40% возможного сокращения углерода в периоде между сегодняшним днем и 2020 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests and plants remove carbon from the atmosphere, potentially accounting for more than 40% of carbon abatement opportunities between now and 2020.

Население Республики Ирландии составляет более 5 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 5 million people in the Republic of Ireland.

Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1.

Первоначально под действие этого закона подпадали предприятия лишь шести крупных отраслей, в которых предприятия просуществовали не менее трех лет, а число работников составляло 50 человек и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the Act covered only 6 major industries which had completed 3 years of existence and employed 50 or more workers.

На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory.

Российский промышленный экспорт, главным образом, состоит из вооружения, при том что передовой самолет составляет более половины продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian industrial exports primarily consist of armaments, with advanced aircraft accounting for more than half of sales.

Глубокую тьму источает несчастье, еще более глубокую преступление; эти две сплавленные тьмы составляют арго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is black in misfortune, it is blacker still in crime; these two blacknesses amalgamated, compose slang.

Университет Небраски платит тренеру по футболу за год более, чем составляет весь мой бюджет на исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University of Nebraska pays their football coach more money in a year than my entire science budget.

Выход в процессе диверсификации на более высокий технологический уровень является одной из решающе важных составляющих развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving towards higher technological sophistication in the diversification process is a crucial ingredient of development.

Более того, кодекс также предусматривает, что в течение вдовского периода после утраты мужа женщина сохраняет работу и заработную плату в течение этого срока, который составляет 4 месяца и 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Code also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

Показатель бедности среди детей в сельских районах является еще более высоким и составляет 46,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child poverty in rural areas is even higher at 46.3 per cent.

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable training could empower those organizations to become more effective.

Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took more than 30 years for Eurostat to become so influential.

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

Время переключения для автомобилей Формулы-1 составляет около 0,05 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shift times for Formula One cars are in the region of 0.05 seconds.

Уровень неграмотности составляет 7,4 процента, и из этого процента 58 процентов составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illiteracy rate stands at 7.4%, and of that percentage, 58% are women.

Книга исследует то, что составляет хорошее общество, используя Вирджинию в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book explores what constitutes a good society, using Virginia as an exemplar.

В Финляндии он собрал почти 32 000 зрителей, что составляет менее одной пятой от предыдущего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland, it had close to 32,000 viewers, less than one-fifth of the previous film.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составляет более». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составляет более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составляет, более . Также, к фразе «составляет более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information