Состоявшейся в рио де жанейро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоявшейся в рио де жанейро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
состоявшейся в рио де жанейро -



Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done.

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

Именно таким является главный посыл процесса, начатого пять лет назад в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the point of the process launched in Rio five years ago.

Мы должны нести ответственность за невыполнение тех обещаний, которые мы дали в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are to be held accountable for failing to deliver on the promises that were made at Rio.

Нидерланды удовлетворены открытыми обсуждениями, которые мы провели со многими другими членами в ходе недавно состоявшихся конференций в Индонезии и Бенине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Netherlands enjoyed the open discussions that we had with many other Members at the recent conferences held in Indonesia and Benin.

Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions.

Отчет о совещании комитета по монетизации, состоявшемся 4 сентября 2008 года, приведен в приложении VIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refer to annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008.

Он не согласен с этой характеристикой и считает, что состоявшиеся обсуждения отражены в докладе однобоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disagreed with this characterization and said that the body of the report reflected only one side of the discussion.

Он никогда не присутствовал при казни, не считая почти состоявшейся собственной, - это было на Гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had never witnessed an execution-except, nearly, his own; but that had been during the Civil War.

Срочная москва степной телеграф тире узун-кулак квч длинное ухо зпт разнес аулам весть состоявшейся смычке магистрали рубашкин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urgent moscow desert telegraph dash uzun kulak quote long ear comma carried camps news of joining shirtikov.

Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success.

Я успел на Париж-Рио-де-Жанейро в 10:55. Сидел в самолете и думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Paris-to-Rio flight, I saw my life flash past me.

Я ставлю свои деньги на более взрослого, более состоявшегося, богатого, женатого мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put my money on an older, more established, wealthy, married man.

Весной тысяча девятьсот двадцать четвертого года я, как шальной, снялся с места и приехал из Рио-де-Жанейро домой - вспомнил, что в Германии скоро должна зацвести сирень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of twenty-four I set off hell-for-leather from Rio de Janeiro, only because I remembered the lilac must be in flower here.

После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the interview I just had, I believe the man is out for blood.

— Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Могу ли я подписать чек на наложенный платеж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Romano, there's a messenger here with an airplane ticket for Rio de Janeiro. Shall I write out a check? It's COD.

На состоявшейся сегодня встрече с сенатором Руфью Мартин доктор Лектер согласился помочь в поисках Буффало Билла1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a meeting earlier today with Senator Ruth Martin Dr. Lecter agreed to help in the investigation to find Buffalo Bill.

Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852.

26 февраля 1821 года португальские войска, дислоцированные в Рио-де-Жанейро, подняли мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 February 1821, Portuguese troops stationed in Rio de Janeiro mutinied.

Коэльо родился в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и учился в школе иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, and attended a Jesuit school.

Затем вопросы НВИКО были подняты на важном совещании, состоявшемся в 1976 году в Коста-Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NWICO issues were then advanced at an important meeting in 1976 held in Costa Rica.

Проезжая через Пуэблу, он увидел батальон ополченцев, состоявший из негров и мулатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he passed through Puebla he reviewed a battalion of militia formed of Negroes and Mulattoes.

Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro.

Первоначально фаворитом дерби 1957 года в Кентукки, состоявшегося 4 мая, была запись на ферме Калумет Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original favorite for the 1957 Kentucky Derby, held on May 4, was the Calumet Farm entry of Gen.

Кэрол и Магда Лупеску поженились в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 3 июня 1947 года, Магда назвала себя принцессой Еленой фон Гогенцоллерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol and Magda Lupescu were married in Rio de Janeiro, Brazil, on 3 June 1947, Magda calling herself Princess Elena von Hohenzollern.

15 ноября 2016 года к юго-западу от Рио-де-Жанейро образовалась субтропическая впадина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subtropical depression formed southwest of Rio de Janeiro on November 15, 2016.

20 мая 2019 года к востоку от Рио-де-Жанейро образовалась субтропическая впадина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 20, 2019, a subtropical depression formed east of Rio de Janeiro.

Общественный котел Олимпиады-2016, на площади в центре Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2016 Olympics public cauldron, in a plaza at downtown Rio de Janeiro.

На втором съезде NFWA, состоявшемся в Делано в 1963 году, Чавес был сохранен в качестве его генерального директора, а роль президента была свернута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the NFWA's second convention, held in Delano in 1963, Chavez was retained as its general director while the role of the presidency was scrapped.

Синод Брефи был церковным собором, состоявшимся в Лланддеви Брефи в Кередигионе, Уэльс, около 560 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod of Brefi was a church council held at Llanddewi Brefi in Ceredigion, Wales, around 560.

В 1975 году он был выбран, чтобы дать адрес на поминальной службе по сэру Невиллу Кардусу, состоявшейся в Сент-Полс, Ковент-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 he was chosen to give the address at the memorial service for Sir Neville Cardus, held at St Paul's, Covent Garden.

Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled.

Обе записи прослушивания записывают разговоры, состоявшиеся с 2005 по 2006 год в некоторых частях одной квартиры, расположенной на улице Вазовова № 9/а в Братиславе, Словакия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both wiretaps record conversations held from 2005 to 2006 in some parts of one flat located at Vazovova Street No. 9/A in Bratislava, Slovakia.

Перемена произошла в 711 году, когда мусульманские войска, состоявшие из берберов и арабов, пересекли Гибралтарский пролив и вторглись на Пиренейский полуостров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change came in 711 AD, when Muslim troops composed of Berbers and Arabs crossed the Strait of Gibraltar, invading the Iberian Peninsula.

На партийном собрании, состоявшемся в тот вечер, Эбботт потерпел поражение от Тернбулла при 54-44 голосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party-room meeting held that evening saw Abbott defeated by Turnbull on a 54–44 vote.

Абуджийская декларация была написана по итогам африканского саммита по удобрениям, состоявшегося 13 июня 2006 года в Абудже, Нигерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abuja Declaration was written at the conclusion of the Africa Fertilizer Summit on June 13, 2006, in Abuja, Nigeria.

Это легко превосходит высокую цену за 35-летие издания в размере 32 100 долларов на аукционе RM, состоявшемся в 1998 году в Монтерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This easily beats the high price for a 35th Anniversary edition of $32,100 at an RM Auction held in 1998 in Monterey.

В первом матче в Манаусе Васко и Риу-Негру сыграли вничью 1: 1, а во втором матче, в Рио-де-Жанейро, Васко выиграл со счетом 2: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first leg, in Manaus, Vasco and Rio Negro drew 1–1, and in the second leg, in Rio de Janeiro, Vasco won 2–1.

Из 36 глубоководных портов наиболее важными являются Сантос, Итахаи, Рио-Гранде, Паранага, Рио-де-Жанейро, Сепетиба, Витория, Суапе, Манаус и Сан-Франциско-ду-Сул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 36 deep-water ports, Santos, Itajaí, Rio Grande, Paranaguá, Rio de Janeiro, Sepetiba, Vitória, Suape, Manaus and São Francisco do Sul are the most important.

В течение ста дней Рапп объединился с Наполеоном и получил под свое командование V корпус, состоявший примерно из 20 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Hundred Days, Rapp rallied to Napoleon and was given command of V Corps, consisting of about 20,000 men.

Силы вторжения, состоявшие из 11 000 человек, флотилии плоскодонных лодок и слоновьих батарей, возглавлял генерал Гарри Прендергаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion force which consisted of 11,000 men, a fleet of flat-bottomed boats and elephant batteries, was led by General Harry Prendergast.

В 1834 году Тюдор отправил партию льда в Бразилию вместе с охлажденными яблоками, начав торговлю льдом с Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834 Tudor sent shipments of ice to Brazil along with chilled apples, beginning the ice trade with Rio de Janeiro.

В последние месяцы своего пребывания на посту председателя Сената он курировал процесс импичмента Верховного Судьи Сэмюэля Чейза, состоявшийся в 1805 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the waning months of his tenure as president of the Senate, he oversaw the 1805 impeachment trial of Supreme Court Justice Samuel Chase.

Это спокойствие исчезло, когда британский консул в Рио-де-Жанейро Уильям Дугал Кристи чуть не развязал войну между своей страной и Бразилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tranquility disappeared when the British consul in Rio de Janeiro, William Dougal Christie, nearly sparked a war between his nation and Brazil.

Второй, гораздо меньший отряд, состоявший всего из восьмисот человек, возглавляемый Луи-Наполеоном Шалтеном, двинулся по главной дороге в направлении Рияфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, a much smaller force of only eight-hundred, was led by Louis-Napoléon Chaltin and took the main road towards Rejaf.

Большая толпа, подстрекаемая радикалами, собралась в центре Рио-де-Жанейро днем 6 апреля и потребовала немедленного восстановления павшего кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large crowd, incited by the radicals, gathered in Rio de Janeiro downtown on the afternoon of 6 April and demanded the immediate restoration of the fallen cabinet.

В нем снимались Майкл Кейн, Джозеф Болонья, Мишель Джонсон, Валери Харпер и Деми Мур, а съемки проходили на натуре в Рио-де-Жанейро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stars Michael Caine, Joseph Bologna, Michelle Johnson, Valerie Harper and Demi Moore and was shot on location in Rio de Janeiro.

Полк, состоявший из 1000 человек, был поднят за три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment, which consisted of 1,000 men, was raised in three months.

Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists.

Центр принца Генриха, состоявший из пехоты, маршировал за холмом Януса, и его поддерживали семь конных полков Зейдлица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that the main story has been scrapped as of now, Cortex Command does have some background lore.

Одной из целей Первой Гаагской конференции 1899 года, состоявшейся по предложению царя Николая II, было обсуждение вопросов разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the aims of the First Hague Conference of 1899, held at the suggestion of Tsar Nicholas II, was to discuss disarmament.

Конечно, люди пропустили уже состоявшуюся дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course people have missed the discussion already taken place.

На церемонии вручения премии Global Leadership Awards, состоявшейся в апреле 2018 года, он стал лауреатом премии Молодежная икона года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Global Leadership Awards held in April 2018, he won the 'Youth Icon Model of the Year'.

Позже она объявила о проведении североамериканского этапа, состоявшегося в марте 2018 года, с участием Run The Jewels, Mitski и Tove Styrke в качестве вступительных актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later announced the North American leg, held in March 2018, with Run the Jewels, Mitski and Tove Styrke as opening acts.

Ее первым салоном была литературная группа под названием Academie des Eaux, состоявшая из лозаннских студентов, президентом которой был Куршод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first salon was a literary group called the Académie des Eaux comprising a circle of Lausanne-based students with Curchod as president.

Москва, состоявшая в основном из деревянных построек, сгорела почти полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow, composed largely of wooden buildings, burnt down almost completely.

Расчетная гипотеза предполагает, что более ранний праздник, состоявшийся 25 марта, стал ассоциироваться с воплощением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculation hypothesis suggests that an earlier holiday held on March 25 became associated with the Incarnation.

Коминтерн был основан на Конгрессе, состоявшемся в Москве 2-6 марта 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comintern was founded at a Congress held in Moscow on 2–6 March 1919.

Стив Джобс представил MacBook Air во время своего выступления на конференции Macworld 2008 года, состоявшейся 15 января 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Jobs introduced the MacBook Air during his keynote at the 2008 Macworld conference held on January 15, 2008.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоявшейся в рио де жанейро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоявшейся в рио де жанейро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоявшейся, в, рио, де, жанейро . Также, к фразе «состоявшейся в рио де жанейро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information