Состоящую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ваш профессионализм и общая компетентность... резко выделяют вас из обычной муниципальной массы... состоящую из серости и равнодушия. |
Your professional demeanor and your overall competence... stands in stark contrast against the usual municipal backdrop... of mediocrity and indifference. |
В половине шестого они вошли в узкую, грязную улочку, состоящую из каркасных домов с захламленными дворами. |
At five-thirty they entered a narrow dingy street of frame houses and junk yards. |
Первоначально он указывал на возможную химеру, состоящую из нескольких различных животных. |
Originally it indicated a possible chimera composed of several different animals. |
В роде Gonium, например, каждый отдельный организм представляет собой плоскую пластинку, состоящую из 4-16 отдельных клеток, каждая с двумя жгутиками. |
In the genus Gonium, for example, each individual organism is a flat plate consisting of 4 to 16 separate cells, each with two flagella. |
Каждый клуб представлял собой так называемую жилую группу, состоящую из 384 семей. |
Each club represented what they called a residential group, comprising 384 families. |
В отличие от трофозоита, поверхность которого покрыта только ресничками, форма кисты имеет жесткую стенку, состоящую из одного или нескольких слоев. |
Unlike the trophozoite, whose surface is covered only with cilia, the cyst form has a tough wall made of one or more layers. |
Часто потоковые виртуальные машины, такие как реализации Forth, имеют в своей основе простую виртуальную машину, состоящую из трех примитивов. |
Often, threaded virtual machines, such as implementations of Forth, have a simple virtual machine at heart, consisting of three primitives. |
В 1792 году парламент учредил легкую армию, состоящую из цветных людей. |
In 1792, the Parliament established a light army consisting of colored people. |
Этот состав записал демо-версию из пяти песен, состоящую из окончательного оригинального материала Mucky Pup, но ни один альбом так и не материализовался. |
This lineup recorded a five-song demo consisting of the final original Mucky Pup material but no album ever materialized. |
Мы могли бы связать алгебру с нашей геометрией, используя декартову систему координат, состоящую из двух прямых, и представить точки нашей плоскости векторами. |
We could associate an algebra to our geometry using a Cartesian coordinate system made of two lines, and represent points of our plane by vectors. |
Big Finish анонсировала серию в ноябре 2018 года, состоящую из четырех томов и выпущенную совместно с BBC Studios. |
Big Finish announced the series, in November 2018, comprising four volumes and produced in association with BBC Studios. |
На протяжении всей истории Майя, бальные корты сохраняли характерную форму, состоящую из формы ɪ, с центральной игровой зоной, заканчивающейся двумя поперечными концевыми зонами. |
Throughout Maya history, ballcourts maintained a characteristic form consisting of an ɪ shape, with a central playing area terminating in two transverse end zones. |
Виридипланты, зеленые растения-зеленые водоросли и наземные растения-образуют клад, группу, состоящую из всех потомков общего предка. |
The Viridiplantae, the green plants – green algae and land plants – form a clade, a group consisting of all the descendants of a common ancestor. |
Большинство садоводов используют открытую почвенную смесь, состоящую из некоторого сочетания промытого песка, перлита, вермикулита, торфяного мха, гипса и / или разложившегося гранита. |
Most growers use an open soil mix composed of some combination of washed sand, perlite, vermiculite, peat moss, gypsum and/or decomposed granite. |
Министерство сельского хозяйства США в своей пищевой пирамиде поддерживает диету, состоящую примерно из 64% углеводов от общего количества калорий. |
The USDA, in its food pyramid, promotes a diet of about 64% carbohydrates from total calories. |
Мэйоу построил модель, состоящую из сильфона и мочевого пузыря, чтобы втягивать и выдыхать воздух. |
Mayow built a model consisting of bellows and a bladder to pull in and expel air. |
Он построил библиотеку, состоящую из нескольких этажей, на берегу реки Пеннай. |
He built a library consisting of several stories on the banks of Pennai river. |
28 января 2013 года Crytek открыла новую студию в Остине, штат Техас, Crytek USA, состоящую в основном из бывших сотрудников Vigil Games. |
On 28 January 2013, Crytek opened a new studio in Austin, Texas, Crytek USA, consisting primarily of former Vigil Games employees. |
Населенные пункты, которые обеспечивают плотную дорожную сеть, состоящую из взаимосвязанных улиц, как правило, являются жизнеспособными коммунальными велосипедными средами. |
Settlements that provide a dense road network consisting of interconnected streets will tend to be viable utility cycling environments. |
Он придумал похожую на плот конструкцию, состоящую из тяжелых бревен, которые можно было прикрепить к носу корабля. |
He came up with a raft-like structure made up of heavy timbers that could be attached to a ship's bow. |
Ситуация, разумеется, представляется неясной, учитывая реакцию Уругвая, состоящую в том, чтобы не принимать это пожертвование, считая, что речь идет о коммерческой сделке. |
Of course, the situation is unclear in view of Uruguay's reaction in not accepting the donation and instead treating it as a commercial transaction. |
Этот регион имеет богатую почву, частично состоящую из ила, который регулярно откладывался паводковыми водами реки Миссисипи. |
The region has rich soil, partly made up of silt which had been regularly deposited by the flood waters of the Mississippi River. |
Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта. |
To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination. |
Он имеет двухуровневую структуру ставок, состоящую из налога на финансовые операции с низкой ставкой и обменного сбора по запретительным ставкам. |
It has a two-tier rate structure consisting of a low rate financial transactions tax and an exchange surcharge at prohibitive rates. |
Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде. |
On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages. |
Делегат от штата Вермонт на международную ассамблею унитарных и свободных объединенных церквей, состоящуюся в Лондоне. |
I'm the Vermont delegate to the international General Assembly of the Unitarian and Free United Churches in London. |
Юкер использует колоду из 24 игральных карт, состоящую из A, K, Q, J, 10 и 9 каждой из четырех мастей. |
Euchre uses a deck of 24 playing cards consisting of A, K, Q, J, 10, and 9 of each of the four suits. |
Наконец, друзья встречают регбийную команду, состоящую из друга Райли и других людей, приветствующих их в традиционной манере маори. |
Finally, the friends meet a rugby team, consisting of Riley’s friend and others, greeting them in the Maori traditional way. |
Красный тегус, выращенный в неволе, часто бывает более разборчивым в еде, особенно в молодом возрасте, и может предпочесть диету, состоящую в основном из мяса. |
Red tegus raised in captivity will often be more picky eaters, especially as juveniles, and may prefer a diet of mostly meat. |
В 1983 году Адриан Уэбстер идентифицировал Webster LQG, большую квазарную группу, состоящую из 5 квазаров. |
In 1983, Adrian Webster identified the Webster LQG, a large quasar group consisting of 5 quasars. |
Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей. |
According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles. |
Лето 2013 года принесло новую разработку, состоящую из темы Neverland, от Питера Пэна, которая открылась 23 мая 2013 года. |
Summer 2013 brought a new development consisting of a Neverland theme, from Peter Pan which opened on 23 May 2013. |
Термин недвижимость описывает собственность, состоящую из земли и построек на ней. |
The term real estate describes property consisting of land and the buildings on it. |
Съемки начались в сентябре 2019 года; хотя точный день релиза еще не был объявлен публично, студия нацелена на премьеру 2020 года, состоящую из четырех эпизодов. |
Filming began in September 2019; although no exact release day has yet been publicly announced, the studio aims for a 2020 premiere consisting of four episodes. |
Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний. |
The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies. |
Наиболее часто исполняемая сегодня версия представляет собой окончательную редакцию, состоящую из трех частей, представленных в 1919 году. |
The version most commonly performed today is the final revision, consisting of three movements, presented in 1919. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
Эта нынешняя структура факультетов вступила в силу в 2018 году, переняв прежнюю структуру, состоящую из восьми факультетов. |
This current faculty structure came into effect in 2018, taking over from a previous structure consisting of eight faculties. |
3 декабря 1981 года Папа Иоанн Павел II своим указом учредил новую епархию-епархию Ван-Нуйса, состоящую из 13 западных штатов. |
On December 3, 1981, Pope John Paul II by decree established a new eparchy, the Eparchy of Van Nuys, composed of 13 western states. |
Природный газ на месторождении Corrib Gas представляет собой очень чистую форму газа, состоящую примерно на 97% из метана и этана. |
The natural gas in the Corrib Gas Field is a very pure form of gas, consisting of approximately 97% methane and ethane. |
В 2004-5 Мома P.S. 1 показала выставку” 100 лет, состоящую из 101 фотографического портрета людей в возрасте от 8 месяцев до 100 лет. |
In 2004-5 MoMA P.S. 1 showed “100 Years,” an exhibition made up of 101 photographic portraits of people ages 8 months to 100 years. |
Барон ведет людей герцога, группу, состоящую из выпускников группы Дюка Эллингтона. |
Baron leads The Duke's Men, a band made up of Duke Ellington band alumni. |
Например, если растения выращиваются в условиях низкого содержания азота, то эти растения будут реализовывать оборонительную стратегию, состоящую из конститутивных защитных механизмов на основе углерода. |
For example, if plants are grown in low-nitrogen conditions, then these plants will implement a defensive strategy composed of constitutive carbon-based defenses. |
Архейный гистон содержит только Н3-Н4 подобную димерную структуру, состоящую из того же белка. |
Archaeal histone only contains a H3-H4 like dimeric structure made out of the same protein. |
Ричардсон представил себе большую аудиторию, состоящую из тысяч человек, выполняющих вычисления. |
Richardson envisioned a large auditorium of thousands of people performing the calculations. |
В Триссуре празднества включают в себя процессию, состоящую из капаризированных слонов, окруженных танцорами Кумматикали. |
In Thrissur, festivities include a procession consisting of caparisoned elephants surrounded by Kummatikali dancers. |
Это включает в себя серию чемпионатов Лиги Легенд, состоящую из лиг в Северной Америке и Европе. |
This includes the League of Legends Championship Series, comprising leagues in North America and Europe. |
Здесь Грилло представил во второй половине дня Хартию Флоренции, состоящую из 12 пунктов программы различных местных гражданских списков. |
Here, Grillo presented the Charter of Florence, a 12-point program of the various local civic lists in the afternoon. |
Вместо того чтобы объединиться с одной из существующих партий, Джонсон стремился создать новую партию, состоящую из консервативных элементов обеих партий. |
Instead of allying with either of the established parties, Johnson sought to create a new party consisting of the conservative elements of both parties. |
К концу правления династии Каджаров Персия сформировала первую в мире объединенную армию, состоящую из Сухопутных, Военно-морских и Военно-Воздушных Сил. |
By the late Qajar dynasty, Persia formed the world's first unified military consisting of the Ground, Naval and Air Forces. |
Для того чтобы иметь функционирующую систему, необходимо создать схему, состоящую из двух передач в обоих направлениях. |
In order to have a functioning system, a circuit has to be set up consisting of two transmissions in both directions. |
В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней. |
In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights. |
В феврале 2000 года планетарий Хейдена в Нью-Йорке показал модель Солнечной системы, состоящую всего из восьми планет, которая почти год спустя попала в заголовки газет. |
In February 2000 the Hayden Planetarium in New York City displayed a Solar System model of only eight planets, which made headlines almost a year later. |
Титан и Тритон имеют мантию, состоящую из льда или других твердых летучих веществ. |
Titan and Triton each have a mantle made of ice or other solid volatile substances. |