Сохранение и загрузка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохранение и загрузка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
saving and loading
Translate
сохранение и загрузка -

- сохранение [имя существительное]

имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping

- и [частица]

союз: and

- загрузка [имя существительное]

имя существительное: loading, download, downloading, charge, batch



Если при сохранении ролика устройство отключится от сети, загрузка автоматически возобновится, как только соединение с Wi-Fi или мобильным Интернетом будет восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your device loses connectivity while saving a video or playlist offline, it will automatically resume when you reconnect to a mobile or Wi-Fi network.

В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualifying action currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email.

Загрузка большой программы на нормальной скорости может занять до 30 минут в крайних случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loading a large program at normal speed could take up to 30 minutes in extreme cases.

Хотя нынешний флаг был сохранен после референдума, сторонники смены флага все еще были оптимистичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the current flag was retained after the referendum, proponents of a flag change were still optimistic.

Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device.

Файл не может быть сохранён. Проверьте права на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file could not be saved. Please check if you have write permission.

Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component.

Пакет будет сохранен в файле пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package will be saved to the package file.

Аудио- файл не сохранён на вашем компьютере. Нажмите здесь чтобы его загрузить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This audio file is not stored on the local host. Click on this label to load it.

Сведения о добавлении профиля Xbox Live на консоль Xbox 360, принадлежащую другому пользователю, см. в разделе Загрузка или повторная загрузка профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.

Очень часто загрузка видео занимает много времени, потому что используется медленный интернет-канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main reasons why uploads take a long time is because your Internet connection is too slow or unstable.

Это удобно для часто используемых программ, но если программа запускается редко или вовсе не используется, то при таком подходе напрасно расходуется память и замедляется загрузка Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's helpful for programs you use a lot, but for programs you rarely or never use, this wastes precious memory and slows down the time it takes Windows to finish starting up.

Коснитесь Непрерывная загрузка контактов, чтобы включить или отключить эту настройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap Continuous contacts upload to turn this setting on or off

См. раздел Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.

Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing.

Ожидание. В настоящее время ожидается загрузка элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending: The item is currently waiting to be downloaded.

Мир, безусловно, был сохранён, но только благодаря Соединённым Штатам, которые всё ещё придерживались довоенных взглядов на национальную и международную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the peace was kept. But only because it was guaranteed by the United States, which still stuck to pre-World War II notions of national and international security.

Загрузка и установка MT5 для Mac – Шаг 2

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download and install MT5 for Mac – Step 2

Загрузка и установка MT4 для Mac – Шаг 2

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installing MT4 for Mac – step 2

Инструкции о выполнении повторной загрузки профиля Xbox Live см. в разделе Загрузка своего профиля Xbox Live на другой консоли Xbox 360 или повторная загрузка профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instructions on how to redownload your Xbox Live profile, go to Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.

Ну, загрузка завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the download is complete.

Загрузка данных с Вавилон 5 закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download from Babylon 5 complete.

Бастион-то будет и сохранен, и упрочен, но помыслы народов от него отвратятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bastion would be preserved, but it no longer had a message, nor an example to give the world.

Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum.

Другой пример-Томас Бонд, который был сохранен в качестве хирурга как на Великой Восточной, так и на Великой Западной железных дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is Thomas Bond who was retained as surgeon by both the Great Eastern and Great Western Railways.

Кроме того, они утверждают, что Джикджи будет лучше сохранен и выставлен во Франции из-за престижа и ресурсов, которыми обладает библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they claim the Jikji would be better preserved and displayed in France because of the prestige and resources the Library possesses.

На втором съезде NFWA, состоявшемся в Делано в 1963 году, Чавес был сохранен в качестве его генерального директора, а роль президента была свернута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the NFWA's second convention, held in Delano in 1963, Chavez was retained as its general director while the role of the presidency was scrapped.

Ни один из зубов голотипа не был полным, и ни один из задних зубов не был хорошо сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the teeth of the holotype were complete, and none of the back teeth were well-preserved.

Поскольку смартфоны не имеют кнопки сброса, холодная загрузка может быть выполнена путем отключения батареи телефона, чтобы принудительно выполнить жесткий сброс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since smartphones lack a reset button, a cold boot can be performed by disconnecting the phone's battery to force a hard reset.

Проект X не был задуман как название фильма, но он был сохранен, чтобы извлечь выгоду из интереса, вызванного слухами о секретности, окружающей проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project X was not intended to be the title of the film, but it was kept to capitalize on interest generated by the rumored secrecy surrounding the project.

Список нотариусов был сохранен на Вики конвергенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of notaries was maintained on the Convergence wiki.

Восстановленный летний дом был сохранен как музей местным историческим обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restored summer home has been preserved as a museum by the local historical society.

Даже просто загрузка, категоризация, форматирование и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even just uploading, categorizing, formatting, etc.

Евсевий, в свою очередь, был сохранен Иеронимом в его латинском переводе, армянском переводе и Георгием Синцеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eusebius in turn was preserved by Jerome in his Latin translation, an Armenian translation, and by George Syncellus.

Мраморный пол был сохранен, как и рельефные бронзовые кронштейны, а все золотое полотно и позолота внутри ротонды были отремонтированы и очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble floor was retained, as were the embossed bronze brackets, and all gold leaf and gilt inside the rotunda repaired and cleaned.

1 Загрузка-только синглы - никаких физических релизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 Download-only singles - no physical releases.

В 2013 году по меньшей мере 31 вид был сохранен и выведен в Соединенном Королевстве, Нидерландах и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 at least 31 species were kept and bred in the United Kingdom, the Netherlands, and the United States.

За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years.

Более новый 7,62×51 мм НАТО/.Патрон Винчестера 308 предлагает аналогичную производительность по сравнению со стандартными военными .30-06 загрузка в меньший картридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer 7.62×51mm NATO/.308 Winchester cartridge offers similar performance to standard military .30-06 loadings in a smaller cartridge.

Загрузка файлов на Commons работает точно так же, как и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uploading files on Commons works just the same as here.

ряд существующих промышленных сооружений был сохранен и включен в проект парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a number of existing industrial structures was preserved and incorporated into the design of the park.

Стив Белчер был сохранен в качестве временного начальника и принес почти 40-летний опыт работы в правоохранительных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Belcher was retained as the interim chief and brought nearly 40 years of law enforcement experience.

Ежегодная загрузка PDF-файлов документов в 2015 году составила почти 200 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual downloads of document PDFs was nearly 200 million for 2015.

Загрузка была осуществлена Гансом Мюллером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upload was carried out by Hans Muller.

Заголовок панели обзора категории должен быть сохранен, потому что он делает таблицу похожей на энциклопедию и как будто она принадлежит странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category browse bar header should be kept because it makes the table look encyclopedic and like it belongs on the page.

Я взволнован тем, что Wake in Fright был сохранен и восстановлен, и что он, наконец, получает то воздействие, которого заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm excited that Wake in Fright has been preserved and restored and that it is finally getting the exposure it deserves.

Если вы находитесь в Великобритании, любой вид муравьев может быть законно сохранен, и вы можете приобрести их через продавцов, базирующихся в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in the UK, any species of ants can be kept legally and you can purchase these through EU based sellers.

Он был объявлен местом музейного заповедника и сохранен для нынешнего и будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was declared as a Site Museum Reservation and is preserved for the present and future generations.

Израиль был сформирован узурпацией, терроризмом и резней, он не мог быть сформирован никакими другими средствами и не может быть сохранен без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Israel' was formed by usurpation, terrorism and massacre, it couldn't be formed by any other means and can't be preserved without them.

Пакистан является барьером на пути распространения коммунизма к югу от Гималаев и должен быть сохранен в неприкосновенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan is the barrier to Communism spreading south of the Himalayas and should be preserved intact.

Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring.

Загрузка комплекса предварительной инициации в исходное состояние активирует хеликазу Mcm, вызывая разматывание спирали ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loading the preinitiation complex onto the origin activates the Mcm helicase, causing unwinding of the DNA helix.

В списке нет страниц, и повторная загрузка ничего не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no pages on the list and repeted loading does NOTHING.

Тем не менее возраст согласия-14 лет-был сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the age of consent of 14 was maintained.

Звук может быть записан, сохранен и воспроизведен с помощью цифровых или аналоговых методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound can be recorded and stored and played using either digital or analog techniques.

Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed?

Причинами крушения стали неправильная загрузка груза и неправильный выбор пилотами настройки дифферента стабилизатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes of the crash were an improper loading of cargo and the pilots selecting an incorrect stabilizer trim setting.

Первоначальный девиз был сохранен в Кодексе поведения Google, ныне дочерней компании Alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original motto was retained in the code of conduct of Google, now a subsidiary of Alphabet.

Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention is the product of four years of work by European and international experts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранение и загрузка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранение и загрузка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранение, и, загрузка . Также, к фразе «сохранение и загрузка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information