Список организаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
пустой список - empty list
последний список устройств Bluetooth - recent bluetooth device list
в список - the list
должен видеть список - must see list
ваш список - your list
начальный список - starter list
вносить в официальный список - list officially
добавляются в список - are added to the list
Список аспектов - list of aspects
отрицательный список - negative listing
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
организатор масс - organizer of the masses
организатор профсоюзов - trade-union organizer
управление верховного комиссара организации объединенных наций - office of the united nations high commissioner
миссия организации объединенных наций - mission of the united nations
ведомства и организации - departments and organizations
все эти организации - all these organizations
другими органами Организации Объединенных Наций - by other united nations bodies
конгресс организатор - congress organizer
с организацией американского - with the organization of american
Отношения с Организацией Объединенных Наций - relations with the united nations
Ниже приводится список троцкистских организаций по странам. |
The following is a List of Trotskyist organizations by country. |
Список организации по сохранению домашней птицы включает кур, уток, гусей и индеек. |
The organization's poultry conservation list includes chickens, ducks, geese and turkeys. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Международная организация действий в области здравоохранения, базирующаяся в Амстердаме, совместно с ВОЗ добилась включения укуса змеи в список забытых тропических болезней. |
Health Action International based in Amsterdam worked with the WHO to get snakebite envenoming on the list of neglected tropical diseases. |
При этом Лавров настаивал, чтобы в список террористических организаций были включены группировки, воюющие в Сирии против российских войск — в том числе и «Джаиш аль-Ислам». |
Lavrov, meanwhile, insisted that groups fighting Russian forces in Syria, including Jaish al-Islam, be added to the list of terrorists. |
В 1948 году доктор Лемкин прочел лекцию в Организации Объединенных Наций, в которой привел страшный список народов, переживших геноцид, включая армян. |
Finally, a 1948 lecture by Dr. Lemkin at the United Nations highlights a gruesome summary of peoples who experienced genocide, including the Armenians. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. |
В феврале 2008 года Аш-Шабаб был включен правительством США в список террористических организаций. |
In February 2008, Al-Shabab had been added to the U.S. government's list of terrorist organizations. |
Список рассылки - это набор имен и адресов, используемых отдельным лицом или организацией для отправки материалов нескольким получателям. |
A mailing list is a collection of names and addresses used by an individual or an organization to send material to multiple recipients. |
Он внесён в список жизненно важных Всемирной организацией здравоохранения. |
It is on the World Health Organization list of most essential medicines. |
Включение конкретных организаций в список или исключение их из него лоббируется людьми, цели которых не имеют ничего общего с задачами применения уголовного законодательства. |
Listing or delisting of a particular group gets promoted by those with an agenda that has nothing to do with enforcement of a criminal statute. |
Каннабис включен в список IV Единой конвенции Организации Объединенных Наций о наркотических средствах, что делает его объектом особых ограничений. |
Cannabis is in Schedule IV of the United Nations' Single Convention on Narcotic Drugs, making it subject to special restrictions. |
Это список лидеров государств и видных организаций, находящихся у власти более двух лет в течение десятилетия. |
This is a list of leaders of states and notable organizations in power for over two years within the decade. |
Список вредных веществ постоянно растет и требует от организаций постоянного контроля за любыми объявлениями и дополнениями в области охвата. |
The list of harmful substances is continuously growing and requires organizations to constantly monitor any announcements and additions to the REACH scope. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Домен организации можно найти, проверив список общедоступных DNS-суффиксов и добавив следующую метку DNS. |
The Organizational Domain is found by checking a list of public DNS suffixes, and adding the next DNS label. |
Если вы пользуетесь учетной записью Exchange или Office 365, это будет глобальный список адресов вашей организации. |
If you have an Exchange or Office 365 account, that's your organization's Global Address List. |
Hands On Learning Australia была некоммерческой организацией, внесенной австралийским правительством в список благотворительных организаций по предотвращению вреда. |
Hands On Learning Australia was a not-for-profit organisation listed as a Harm Prevention Charity by the Australian Government. |
За последнее десятилетие список посетителей просачивался к репортёрам от тайных агентов внутри организации. |
In the last decade the list of attendees has been - leaked to reporters by moles on the inside. |
Совет по семейным исследованиям, организация, включенная в список антигейской группы ненависти Южным Центром по борьбе с бедностью зимой 2010 года, получила 1000 долларов. |
The Family Research Council, an organization listed as an anti-gay hate group by the Southern Poverty Law Center in Winter 2010, received $1000. |
Ниже приводится список наград и почетных званий, присужденных польскому политическому деятелю, профсоюзному организатору и правозащитнику Леху Валенсе. |
The following is a list of awards and honors conferred on Polish politician, trade-union organizer, and human-rights activist Lech Wałęsa. |
А может, Пентагон внесет Washington Times в список опасных «вражеских» организаций, как он поступил с Wikileaks? |
Will the Pentagon soon have to add the Washington Times to a list of threatening “enemy” groups as it did with Wikileaks? |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Комитет Организации Объединенных Наций по деколонизации включает Монтсеррат в список несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций. |
The United Nations Committee on Decolonization includes Montserrat on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. |
Этот список содержит девизы организаций, учреждений, муниципалитетов и органов власти. |
This list contains the mottos of organizations, institutions, municipalities and authorities. |
В 2010 году городской совет Йорка и ряд организаций, занимающихся вопросами наследия, подали заявку на включение всего центра города в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 2010 York's city council and a number of heritage organisations submitted a bid for York's entire city centre to become a UNESCO World Heritage Site. |
Государственный департамент Соединенных Штатов включает РВСК-на в свой список иностранных террористических организаций, как и Европейский Союз. |
The United States Department of State includes the FARC-EP on its list of foreign terrorist organizations, as does the European Union. |
Доктор Абдулла предоставил обширный список его любимых благотворительных организаций, которые могут получить эти миллионы. |
Dr. Abdullah has provided an extensive list of his favorite charities to be the recipients of those millions. |
Вот список благотворительных организаций, с их банковскими реквизитами, для вашего подтверждения. |
This is a list of charities, with their banking details, for your verification. |
Если вы составите список из того что табачные компании хотят затормозить или остановить публичные организации которые борются с курением, пищевые компании делают всё то же самое. |
If you create a list of the things that the tobacco industry did to stall or to fight off public health actions that would curtail smoking, the food companies are doing every single one. |
Но это офтопик и должен быть включен в список подрывных организаций Генерального прокурора, по крайней мере. |
But that's offtopic and needs to go in the Attorney General's List of Subversive Organizations, at the least. |
В 2016 году Южный Юридический Центр по борьбе с бедностью включил эту организацию в список анти-ЛГБТ-групп ненависти. |
In 2016, the Southern Poverty Law Center listed the organization as an anti-LGBTQ hate group. |
Я предлагаю ограничить этот список только известными организациями-т. е. те, что имеют свою собственную статью WP. |
I suggest limiting the list to notable organisations only – ie. those that have their own WP article. |
Чтобы предотвратить атаки с понижением рейтинга, организации могут отправить свой домен в список политик STARTTLS. |
To prevent downgrade attacks organizations can send their domain to the 'STARTTLS Policy List'. |
В 1973 году Лейбористская партия отменила запрещенный список организаций, которые могли бы присоединиться к Лейбористской партии. |
In 1973, the Labour Party abolished the 'proscribed list' of organisations which could affiliate to the Labour Party. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Это список различных организаций по борьбе с болезнью Альцгеймера в разных странах мира. |
This is a list of different Alzheimer's disease organizations in different countries around the world. |
Список мер реагирования на кризисы, составленный ГКЦТ, предполагает, что организация взяла на себя определенный уровень ответственности за кризис. |
SCCT's list for responding to crises assumes that the organization has accepted some level of responsibility for the crisis. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он был высказан по причине возмущения в связи с тем, что в список был внесен КСИР, и в качестве довода было то, что, поскольку это государственная организация, то с таким же успехом в список можно включить и ЦРУ». |
It was a result of his indignation at the IRGC being on that list, and his argument was that as this is a government institution we might as well put the CIA on the list.” |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
PETA также включает общество Альцгеймера в свой список благотворительных организаций, которые тестируют на животных. |
PETA also includes Alzheimer's Society on its list of charities who test on animals. |
Публикуемый ежегодно список используется в качестве основы для всех природоохранных работ, проводимых организацией. |
Published annually, the list is used as the foundation for all conservation work done by the organization. |
Организация Трампа предоставила журналистам 93-страничный список пожертвований. |
The Trump Organization provided journalists with a 93-page list of the donations. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. |
28 ноября 1977 года организация Международная амнистия включила Глузмана в свой список из 92 представителей медицинской профессии, которые были заключены в тюрьму за свои политические убеждения. |
On 28 November 1977, Amnesty International added Gluzman to its list of 92 members of the medical profession who were imprisoned for their political beliefs. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям-инвесторам предлагать свой список директоров. |
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
Этот список относится к римско-католическим епархиям и церковным провинциям в Германии и организационным изменениям между 1821 и 1994 годами. |
This list refers to the Roman Catholic dioceses and ecclesiastical provinces in Germany and the organisational changes between 1821 and 1994. |
Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы. |
Both families will stay together and make all the arrangements. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
У меня довольно странный предсмертный список. |
I have kind of a weird bucket list. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
это все усложняет у тебя крутой послужной список знаешь что нам нужно? |
You do have quite a track record. All right,you know what? |
После завершения крюка Спилберг хотел снять Список Шиндлера. |
After completing Hook, Spielberg wanted to film Schindler's List. |
В 1889 году Гил был одним из организаторов их партии Tradicionalista, но не вошел в ее исполнительный орган. |
In 1889 Gil was among organizers of their Partido Tradicionalista, but did not enter its executive. |
Для шизоидного пациента эта степень уверенности является наиболее отрадным откровением и глубоким новым организатором переживания себя. |
For the schizoid patient, this degree of certainty is the most gratifying revelation, and a profound new organizer of the self experience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список организаций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список организаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, организаций . Также, к фразе «список организаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.