Списывается со счета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
списываться - write off
списывание вагонов - car checking
актив списывается - the asset is written down
ежемесячно списываться - deducted monthly
списывает со счета - debit from the account
списывать их - write them off
финансовый актив списывается - a financial asset is derecognised
мы списываем - we charge off
списывать в расход по основной книге учёта - strike off charge in a ledger
то актив списывается - the asset is derecognized
Синонимы к списывается: связываться, переписываться, скатываться, перекатываться, увольняться, выписываться, отчисляться, копироваться, заимствоваться
мутация со сдвигом рамки считывания - frameshift mutation
соглашение по снятию средств со счета - account withdrawal agreement
крыжовенный кисель со сбитыми сливками - gooseberry fool
совершить кражу со взломом - commit burglary
умирать со смеху - scream with laughter
работа со знаниями - knowledge processing
машина для срезки протектора со старой покрышки - detreader
со спинкой - backed
V / A со стеклом - v/a with glass
Анализ со стороны руководства - management review
Синонимы к со: С
услуга регулярного выставления счета - recurring billing service
исправление счета - adjustment of an account
держатель счета - accountee
включенные в счета - included in the accounts
искаженные счета - distorted account
счета или счета-фактуры - bills or invoices
счета, полученные - account received
счета малого бизнеса - small business accounts
нет счета-фактуры - no invoice
счета-фактуры клиента для - invoice the client for
Синонимы к счета: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Комиссия взимается за обе операции (открытие и закрытие сделки) и списывается с торгового счета единовременно сразу после открытия позиции. |
Commission is charged for both operations (opening and closing transactions); it is deducted from your trading account all at once immediately after a position is opened. |
Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке. |
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense. |
Мы списываем со счёта половину страны как мечтателей-либералов или женоненавистников-расистов. |
We write off half the country as out-of-touch liberal elites or racist misogynist bullies. |
Насчет счета на каймановых островах. |
About the Cayman Island account. |
Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета. |
And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills. |
У тебя будет много денег и значительные банковские счета ... |
You'll have plenty of cash and substantial bank accounts... |
Его жена стала весьма величественной королевой и держала под строгим контролем хозяйственные счета. |
His wife made a queen of great size and majesty, and she kept a tight hand on the household accounts. |
The range of bets does not depend on the selected account. |
|
Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции. |
The invoice data elements are divided into elements being part of the invoice document header and an invoice trade line item. |
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги |
Proof of address – bank/card statement or utility bill |
Шаг 4: Пополнение вашего счета Вклады наличными не принимаются, включая платежные поручения, дорожные чеки или другие денежные эквиваленты. |
Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler's checks or other cash equivalents. |
Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями. |
You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off. |
Можно выбрать накладные дате накладной, даты оплаты накладной или номером счета. |
You can select invoices by invoice date, invoice due date, or account number. |
6.2. Бонусный счет Клиента включает в себя два независимых счета, Capital и Energy, (далее по тексту - «Кошельки»). |
6.2. The Client's Bonus Account is made up of two independent accounts, Capital and Energy, (hereinafter, Wallets), into which bonus points are awarded. |
После регистрации торгового счета в Личном кабинете вы получаете уникальную агентскую ссылку следующего вида: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
After registering a trading account, you will receive a unique agent link in your Personal Area. It looks like this: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
Пропавший со счёта Гаса фонд волшебным образом вернулся на место. |
The missing funds from gus' account Have magically reappeared. |
Дерек снял 25 тысяч со счета что изначально привело нас.. К счетам Санфайр. |
Derek took 25 grand from an account that initially led us in circles- the Sunfire account. |
Ты откроешь два счета в одном из Швейцарских банков, в Женеве на Рю де Коммерс. |
You'll open two accounts... at the Union de Banques Suisse in Geneva... on Rue du Commerce. |
Шестьсот девяносто с чем-то рублей, скажем, для ровного счета, семьсот, - немного замявшись, сказал Родя. |
Six hundred and ninety-some rubles-let's round it off to seven hundred, said Rodya, faltering slightly. |
Исходя из нынешнего счёта, можно с уверенностью сказать, что будущее святого – не моё. |
Yeah, well based on my pending body counts I think it's safe to say sainthood isn't in my future. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
DeHavlen фальсифицировала счета и заменила их китайской сталью. |
DeHavlen falsified invoices and substituted Chinese steel. |
Деньги были переведены с его счета электронным образом. |
The money was electronically transferred out of his account. |
В отделе согласования нашли кое-что, 2,6 миллионов долларов были сняты со счета нашим филиалом в Ванкувере. |
Compliance department has tagged something, $2.6 million withdrawal from one of our Vancouver subsidiaries. |
Со счета условного депонирования в том же учреждении в тот же день произведена выплата на ту же сумму. |
An escrow account held at that same institution made a disbursement that day in the same amount. |
Хорошо, значит... все это мошеннические счета которые были открыты или использованы от твоего имени за последние 90 дней |
Okay, so... these are all the fraudulent accounts that have been opened or used in your name within the last 90 days. |
Я просмотрел банковские счета Клариссы, искал причину изменения её поведения. |
Icombedthrough Klarissa's bank account to see if I could get a whiff of this big shift in her behavior. |
Ничего, мы это дело в два счета поправим. |
Never mind, we'll fix that up in no time. |
А как же наши счета на Ференгинаре? |
What about our accounts on Ferenginar? |
Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе. |
I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax. |
Эдвард не мог понять, зачем его отец выписывал огромные чеки со счета семьи. |
Edward couldn't figure out why his dad had written large checks out of the family's account. |
Ну, полагаю, если ты оплачиваешь свадьбу, то оплачиваешь все счета. |
Well, I assume, when one foots the bill for a wedding, one foots the entire bill. |
Открывают банковские счета для продажных судей. |
That firm sets up bank accounts for judges in South America. |
I have all the gallery's receipts and bills of sale. |
|
Он сам купит большой станок и заменит все, что позаимствовал со счета казино в банке на напечатанные банкноты. |
He would buy the large press for himself and replace what he borrowed from the casino's bank account with money he would print. |
Все будущие будут приходит на счета вашей фирмы как и другие доходы. |
All future funds will be run through the front office, the same as other Stussy income. |
The withdrawal was made two days after the account was first opened. |
|
Account books, receipts, names, addresses, everything. |
|
Ни телефона, ни счета в банке, дом записан на имя одного из твоих подельников. |
No phone, no bank account, home registered under one of your many aliases. |
Мои счета обчистили. |
Got my bank accounts cleaned out. |
В любой момент из ниоткуда может образоваться пацан и в два счета увести у тебя рекорд. |
Some kid come out of nowhere, snatch your record from you like that. |
One more hit to even the score! |
|
Мы отследили перевод денег с вашего личного счета на счет Пумы, известного террориста. |
We were investigating transfer of funds from your personal account to the Puma-a known terrorist. |
Теперь вся информация о переводе денег с моего счета удалена. |
Now all records of money being transfered from my account to here have been deleted. |
Кредитные карты, покупки, да даже счета за телефон - и те на её имя. |
Credit cards, utilities, phone bill, all in her name. |
Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок. |
Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists. |
Я так и подумал сначала, но 3 дня назад, я узнал номер счёта. |
Yeah, that's what I thought I was doing at first, but, Rog, three days ago, recognized the prefix on one of the accounts. |
He ran the accounts until his father's death. |
|
Вторичные источники - это счета из вторых рук, основанные как на первичных источниках, так и на других вторичных источниках. |
Secondary sources are second-hand accounts based both upon primary sources and other secondary sources. |
Обычная сумма чаевых может быть определенным диапазоном денежных сумм или определенным процентом счета, основанным на воспринимаемом качестве данной услуги. |
The customary amount of a tip can be a specific range of monetary amounts or a certain percentage of the bill based on the perceived quality of the service given. |
С 1992 года Energy Star и ее партнеры сократили различные счета за электроэнергию по меньшей мере на 430 миллиардов долларов. |
Since 1992, Energy Star and its partners have reduced various energy bills by at least $430 billion. |
Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством. |
Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state. |
СМО должна была скрыть эти комиссионные как фальшивые счета за фиктивный проект Каспийского трубопровода. |
The SMO was to conceal these commissions as false invoices for a fictitious Caspian pipeline project. |
Введенный в 2005 году этот способ оплаты позволяет клиентам совершать покупки в интернете с помощью прямых онлайн-переводов со своего банковского счета. |
Introduced in 2005, this payment method allows customers to buy on the Internet using direct online transfers from their bank account. |
По некоторым оценкам, Чжан незаконно присвоил на свои личные зарубежные счета сумму, эквивалентную 2,8 миллиарда долларов. |
Zhang was estimated to have misappropriated to his personal overseas accounts the equivalent of $2.8 billion. |
Он хочет стать медицинским исследователем, но продолжает выполнять свою работу, поскольку она оплачивает счета. |
He wants to become a medical researcher, but continues in his job as it pays the bills. |
В компьютеризированных системах учета с вычислимым учетом количеств счета могут иметь определение количественной меры. |
In computerized accounting systems with computable quantity accounting, the accounts can have a quantity measure definition. |
В отношении ранее выставленного счета-фактуры кредит-нота уменьшит или устранит сумму, которую покупатель должен заплатить. |
In respect of the previously issued invoice, a Credit Memo will reduce or eliminate the amount the buyer has to pay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «списывается со счета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «списывается со счета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: списывается, со, счета . Также, к фразе «списывается со счета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.