Спонсорский пакет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спонсорский пакет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sponsorship package
Translate
спонсорский пакет -

- пакет [имя существительное]

имя существительное: package, packet, parcel, pack, batch, bundle, pile, convolute

сокращение: pkt.



Она может финансироваться национальным, региональным или местным правительством через налогообложение или коммерческое спонсорство со стороны бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be funded by national, regional or local government through taxation, or by commercial sponsorship by businesses.

Что ж, релокационный пакет кажется справедливым, но стоматологический план более, чем справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the relocation package seems fair, but the dental plan is more than fair.

Но даже и в этих предприятиях Харниш - один или в доле с Хиганом - оставлял за собой контрольный пакет акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, between himself and Hegan, he retained the controlling share in each of these enterprises.

Накопительный пакет обновления 11 для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии на всех серверах Exchange 2010 в организации, в том числе пограничных транспортных серверах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update Rollup 11 Exchange 2010 SP3 or later on all Exchange 2010 servers in the organization, including Edge Transport servers.

Рассказать им про наше обширное спонсорство и программу пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell 'em about our extensive sponsorship and donation schemes.

Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid the package and went to take her home.

Он вытащил из холодильника пакет молока и достал ложку для сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fetched a carton of milk from the refrigerator and found a spoon for the sugar bowl.

Пакет будет сохранен в файле пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package will be saved to the package file.

В зависимости от того, какой величины пакет предложен к продаже, будут запрошены или не запрошены специальные комиссионные за работу с крупным пакетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the amount offered, a special selling commission may or may not be required to move a large block.

Все аэродинамические элементы, такие как профили крыла или детали хвостового оперения, в таких случаях уносятся ветром как старый целлофановый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any aerodynamic pieces – wing sections, say, or pieces of the tail – will be blown around like a bag in the wind.

Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.

Мне пришлось разорвать пакет и высыпать его в собачью миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to rip up the packet and stick it in the dog basket!

Пробить пакет - не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punched through the carton, no problem.

Он вернулся домой, запечатал пакет и наутро отнес его по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached home, sealed them up as before, and delivered the parcel at its address next morning.

Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck.

Ему не составило бы труда подбросить маленький пакет и создать впечатление, будто его прислали по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have dropped that little parcel, you know. It's easy to make a thing look as though it's been through the post.

У него был пакет с твоей росписью на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a Federal Express slip with your signature on it.

Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving.

Она прочла эту страницу и когда, вернувшись, Линда уронила пакет со свечами, Кристина немедленно поняла, что было на уме у молодой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She read it and when Linda came in and dropped a parcel of candles she realized what was in Linda's mind.

Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.

У меня на крыльце пакет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bag of shit on my...

Упаковал его в пакет для улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sealed the sample in an evidence bag.

Ибо, если я вас правильно понял, вы предлагаете мне ваш контрольный пакет акций вместе с контрактом на постройку дороги, так или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume, of course, that what you really want to do is to sell the complete control of this project, together with your contract to construct the line. Am I right?

Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees.

Он... пошёл к выходу, а пакет воспламенился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He... he started to walk away and then the bag burst into flames.

Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma

Почему они положили это в прозрачный пакет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would they put it in a clear bag?

Видимо, придётся каждую из них по очереди класть в пакет и смотреть, которая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess we just dump all these out, drop 'em each in a bag, and see which one

Фрау Клейнерт, дайте листок бумаги или пакет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frau Kleinen! A piece of paper! Or a bag!

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

Спонсорство это рискованные инвестиции времени и энергии, откровенно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsorship is a risky investment of one's time and energy, quite frankly.

На, - сказал он и протянул Диллу бумажный пакет с двумя торчащими соломинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, he said, offering Dill his paper sack with straws in it.

Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions.

В течение первого года работы Рида на посту генерального директора он урезал WPP, продав более 30 дочерних компаний, включая контрольный пакет акций Kantar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Read's first year as CEO, he trimmed WPP by selling more than 30 subsidiaries, including a majority stake in Kantar.

Более поздние поступления не могут быть переадресованы, если самый старый пакет не может быть переадресован, поскольку его конечный вывод занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent arrivals cannot be forwarded if the oldest packet cannot be forwarded because its destination output is busy.

Объявление ARP не предназначено для получения ответа; вместо этого оно обновляет любые кэшированные записи в таблицах ARP других хостов, которые получают пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ARP announcement is not intended to solicit a reply; instead it updates any cached entries in the ARP tables of other hosts that receive the packet.

В преддверии гонки Camel объявила, что прекращает спонсорство Lotus в конце 1990 года и будет спонсировать Williams и Benetton в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the run-up to the race, Camel announced that it was ending its sponsorship of Lotus at the end of 1990 and would be sponsoring Williams and Benetton in 1991.

Мобильный пакет содержит коды отслеживания на стороне сервера, которые используют PHP, JavaServer Pages, ASP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile Package contains server-side tracking codes that use PHP, JavaServer Pages, ASP.

Пакет Gran Sport handling был заменен пакетом S/R, который имел аналогичные спортивные претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gran Sport handling package was replaced by an 'S/R' package that had similar sporting pretensions.

Посвященным первой степени, получившим спонсорство от члена священства, разрешается посещать международные конклавы и региональные собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Degree Initiates who obtain sponsorship by a member of the Priesthood are permitted to attend the International Conclave and Regional Gatherings.

Первый подозрительный пакет с таким устройством был обнаружен в почтовом ящике дома демократического донора Джорджа Сороса в Катоне, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first suspicious package containing such a device was found in the mailbox at the home of Democratic donor George Soros in Katonah, New York.

Ранним утром в Трайбеке, штат Нью-Йорк, был обнаружен пакет, адресованный актеру, продюсеру и режиссеру Роберту Де Ниро через его компанию TriBeCa Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning hours, a package was found in Tribeca, New York City, addressed to actor, producer and director Robert De Niro, via his company TriBeCa Productions.

Благодаря спонсорской поддержке принца Уэльского и его успеху в анализе, Блэкстоун начал работать адвокатом, хотя он продолжал свою серию лекций в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sponsorship from the Prince of Wales and his success with the Analysis, Blackstone began work as a barrister, although he kept up his lecture series at Oxford.

SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys.

Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

Спонсорство не может быть удвоено, утроено или увеличено в четыре раза, потому что это означает, что будет лучше, если мы оставим всех свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsorship cannot be doubled, tripled or quadrupled because that means it is better if we leave everybody free.

Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters.

В этот период продолжалось спонсорство Marlboro и переход на новую Toyota Corolla WRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period saw continuing sponsorship with Marlboro and a switch to the new Toyota Corolla WRC.

Хотя варианты оборудования были ограничены, пакет внешнего вида VR-4 был предложен на этом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the equipment options were limited, the VR-4 appearance package was offered in that market.

В январе 2015 года Sun group продала весь свой пакет акций и передала контроль над ним Аджаю Сингху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, the Sun group sold its entire shareholding and transferred control to Ajay Singh.

26 июля 2010 года Мэй объявила в Палате общин пакет реформ полицейской деятельности в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 July 2010, May announced a package of reforms to policing in England and Wales in the House of Commons.

Пакет можно положить в кастрюлю с кипящей водой, чтобы преобразовать химическую реакцию обратно и позволить ему быть повторно использованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pack can be put in a pot of boiling water to convert the chemical reaction back and allow it to be reused.

Отправитель повторно передает пакет, если таймер истекает до получения подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender re-transmits a packet if the timer expires before receiving the acknowledgement.

Сезон Ла Лиги 2018-19 годов, также известный как La Liga Santander по спонсорским причинам, стал 88-м с момента его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018–19 La Liga season, also known as La Liga Santander for sponsorship reasons, was the 88th since its establishment.

Испанский топ-рейс отказался от спонсорства BBVA и теперь назывался LaLiga, в то время как второй дивизион назывался LaLiga2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish top flight dropped the sponsorship from BBVA and was now called LaLiga, while the second division was called LaLiga2.

Семья Рикеттов приобрела контрольный пакет акций детенышей в 2009 году, завершив трибун-год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ricketts family acquired a majority interest in the Cubs in 2009, ending the Tribune years.

Используя Microsoft Windows SDK или аналогичный пакет, программист может использовать встроенную функцию, определенную в winnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using Microsoft Windows SDK or similar, a programmer could use an inline function defined in winnt.

Сенат США в то время рассматривал большой пакет помощи, в том числе 60 миллионов долларов Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Senate was considering a large aid package at the time, including 60 million dollars to China.

Как и в других арабских странах Персидского залива, в Катаре существуют законы о спонсорстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common with other Arab countries of the Persian Gulf, sponsorship laws exist in Qatar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спонсорский пакет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спонсорский пакет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спонсорский, пакет . Также, к фразе «спонсорский пакет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information