Спуститесь со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спуститесь со мной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go down with me
Translate
спуститесь со мной -

- спуститесь

will go down

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



Вы спуститесь вниз, чтобы все увидели вас... потом вы встретитесь со мной на заднем дворе, мы заберемся вверх по стене, попадем внутрь через окно и возьмем картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go down, get your face seen a bit... then you meet me 'round the back later, we climb up the side of the building, break through the window, grab the painting.

Она дергалась и шуршала на сиденье рядом со мной, как будто накачалась кофе до отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She twitched and fidgeted on the seat beside me like she'd drunk sixteen cups of coffee.

Из чего я могу сделать вывод, что мистер Бингли больше не интересуется мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must conclude then, that Mr Bingley now no longer cares for me.

Все те чудеса, что со мной происходили, которые я испытала, я чувствовала, что у меня этого быть не должно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these amazing things that I was being exposed to and experiencing, I felt I wasn't really supposed to have.

Ааз небрежно поместил свою массу между мной и непрошенными гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aahz casually placed his bulk between me and the intruders.

Занимались любовью, встречались тайком, смеялись надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making love, meeting secretly, laughing at me...

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

Кажется, есть барьер в нашем взаимопонимании о том, что случилось между мистером Уолтерсом и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a divide in our mutual understanding of what occurred between Mr. Walters and myself.

Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully.

Ваши могучие воины будут пировать со мной сегодня в залах Валхаллы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mightiest warriors will feast with me tonight in the halls of Valhalla!

Я повернулся и стал оглядывать находившуюся вровень со мной верхнюю палубу маленькой шхуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montgomery's movement to follow me released my attention, and I turned and looked about me at the flush deck of the little schooner.

Я не должен забираться на гору или переплывать океан, чтобы быть с тобой, потому что ты всегда со мной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to climb a mountain or swim an ocean to be with you, 'cause you're always with me...

Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the .

Если они посмотрят, как я выгляжу сейчас, со мной будет покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they get one look at me looking like this, I'll be finished.

Здравствуй моя дорогая, ты готова к тройничку, со мной и моей рукой? Нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello my little lady, you ready to have a threesome with me and my hand?

Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже, ...из которого Освальд стрелял в Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right behind me, we have the famous sixth floor window where Oswald supposedly shot JFK.

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

Наташа не будет договариваться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natasha won't negotiate with me.

Этот человек может стать великим, но он борется со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fellow could be somebody great, and he's fighting me.

И знаете, теперь дети живут со мной З, 4 дня в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I get to give them everything...

Если ты будешь работать со мной, то они сохранят работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work with me, they keep their jobs.

И поэтому, ты можешь говорить со мной обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that you can tell anything to me.

Ты не интересуешься мной, Леонард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not curious about me, Leonard.

Не говори со мной, как с психом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk to me like I'm a crazy person.

С грустью замечаю, что принц Карл не был на молении. Он был со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did remark, madam, with some distress that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning.

Упомянутые мной конфликтные ситуации приводят к серьезным региональным последствиям и несут потенциальную угрозу международному миру и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict situations that I have touched upon have serious regional consequences and constitute a possible threat to international peace and security.

Меня тошнит, когда я пью молоко или фруктовые соки, поскольку это слишком сильно напоминает мне о всем том, что со мной проделывали .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot drink milk or fruit juices without feeling sick because it reminds me too much of those dirty things they made me do.

Пожалуйста, не позволяйте ему идти за мной в коридор, ведь он может попытаться... увязаться за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't let him follow me into the hall, 'cause he might try and... run after me.

Но, вы же должны были послать за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you should have sent for me.

Я больше не представляю вас, склонившуюся надо мной и моими зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more visions of you bending down over me to fill my teeth...

Пойдём со мной, я хочу показать тебе что-то действительно красивое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you something really beautiful.

И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent.

«Россия возражает против размещения этой оборонной системы, опираясь на нелепые убеждения (подчеркнуто мной – Марк Адоманис), согласно которым она может представлять собой сдерживающее средство для ее огромного ядерного арсенала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has objected to this proposed defensive system on the preposterous grounds that it would create a deterrent to its own massive arsenal.

Это послание обрывалось по-иному - после слова мной следовали неразборчивые каракули и кляксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter broke off in a different way - after the me the pen had tailed off in a scrawl, and the last five words were all blurred and blotchy.

Передо мной мелькала то ее хитрая, подмигивающая рожица, то его голова мучного червя. Он тщетно пытался протестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternating I saw over his shoulder her sly, winking face and over her shoulder his reproachful, vainly protesting weevil's head.

Он стоял между мной и моей верой, как облако, заслоняющее от человека солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood between me and every thought of religion, as an eclipse intervenes between man and the broad sun.

И критики будут просто издеваться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, the critics are gonna crucify me.

Хочу, чтобы со мной была красотка, которая будет вести, пока я обезвреживаю бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a hottie with me driving while I disarm the bomb.

Ок, дайка мне кое-что у тебя спросить, Ричард, и мне надо, чтобы ты был полностью откровенен со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me ask you something, Richie... And I need you to be totally straight with me...

Кролл не заметил разницы между тобой и мной, и полуакром сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kroll couldn't tell the difference between you and me and half an acre of dandelion and burdock.

— Поверьте, — продолжил Тибинг, — у меня не было ни малейшего намерения вовлекать вас в эту историю. Вы сами пришли в мой дом. Вы сами искали встречи со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please believe, Teabing said, I never had any intention of your being involved. You came to my home. You came searching for me.

Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Со мной играют только самые младшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do games with little ones.

Тут очень кстати появился Джордж и поставил рядом со мной графинчик с виски, стакан и сифон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George entered at the apposite moment with a whisky decanter, a glass and a siphon which he placed at my elbow.

Ну, а со мной что хотите делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, and what do you mean to do with me?

Так как Чак и Блэр передо мной в долгу, я сильна, как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with Chuck and Blair beholden to me, I'm more powerful than ever.

Он ходил взад и вперед, но, произнеся это последнее слово, остановился передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He had been walking up and down, but with the last word he turned short at me.

Ты смеешь обсуждать со мной ранги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare discuss ranking with me?

Из всех раз, что ты пыталась манипулировать мной лестью, это, несомненно, наихудшая попытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the times that you have tried to manipulate me with flattery, this is by far the worst attempt.

Вы сполна расплатитесь со мной, если я буду знать, что Скарлетт больше не изнуряет себя, ездя на свои лесопилки, которые ведь так далеко от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will repay me enough to know that Scarlett will not be exhausting herself driving miles to the mills every day.

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

Росебед будет ведущи вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosebud will be the navigator up front with me.

Прежде чем в гневе драться со мной, стоило знать, что моя злость бесконечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know better than to fight me in anger, for my anger is unending.

Ты пытаешься помириться со мной, используя ностальгические воспоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to make peace with me by getting all nostalgic?

Передо мной предстали плоды несравненной индустриальной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here were the fruits of such prodigious industry.

Но я думаю, что ты позвал меня не для того, чтобы ругаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure you didn't call me just to scold me.

Я проходила специальные курсы материнства, и у него никаких проблем со мной не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I did that parental course at the Y, and he's never had one thing wrong before.

У меня челюсть начинает болеть лишь подумав о том, как надо мной поиздевался Ревир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My jaw aches just thinking of how Revere manhandled me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спуститесь со мной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спуститесь со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спуститесь, со, мной . Также, к фразе «спуститесь со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information