Сравнение по величине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: comparison, compare, simile, matching, collation, similitude
двойное сравнение - double comparison
высоко по сравнению - highly compared
и по сравнению с - both compared to
сравнение бюджета - budget comparison
цена по сравнению - price in comparison
несколько преимуществ по сравнению с - several advantages over
по сравнению с уровнем 1990 года - compared to 1990 levels
по сравнению с сегодняшним - compared with today
по сравнению с предыдущим кварталом - compared to the previous quarter
ценные бумаги с более высоким курсом по сравнению с общим уровнем - heavy priced security
Синонимы к сравнение: параллель, сравнение, сопоставление, сверка, мировая сделка, компромисс
Значение сравнение: Слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
разливать по бутылкам - bottled
распределять по группам - group
инструкция по обращению - instruction for handling
по имени - by name
консультации по вопросам брака и семьи - marriage counseling
больше по токену - more by token
по себе - by oneself
по высокой цене - at a high price
генеральный директор по авиационной безопасности - Director General of Aviation Security
рекомендация по монтажу - mounting hint
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имеет большую величину - It has a greater value
а уменьшается на величину - as reduced by the amount
изменяемая величина - variable magnitude
Величина влияния - magnitude of influence
Величина и направление - magnitude and direction
десятый по величине - tenth-largest
вторая по величине группа - the second largest group is
видимая визуальная звёздная величина - apparent visual magnitude
по величине в мире - largest worldwide
по величине поселение - largest settlement
Американцы имеют самый высокий средний доход домохозяйства среди стран ОЭСР, и в 2010 году имели четвертый по величине средний доход домохозяйства, по сравнению со вторым по величине в 2007 году. |
Americans have the highest average household income among OECD nations, and in 2010 had the fourth-highest median household income, down from second-highest in 2007. |
По сравнению с другими хасидскими группами Хабад считался либо самым крупным, либо третьим или четвертым по величине хасидским движением. |
Compared to other Hasidic groups, Chabad was thought to be either the largest, or the third or fourth largest Hasidic movement. |
Объемы экспорта во вторую по величине мировую экономику в марте неожиданно упали на 6.6% по сравнению с прошлым годом, а объемы импорта достигли уровня 11.3% |
Exports in the world’s second largest economy unexpectedly fell in March by 6.6% from a year earlier while imports tanked 11.3 percent. |
Сизигийный прилив в два раза больше по сравнению с самым низким уровнем, однако без Луны приливы и отливы будут весьма незначительными, и по величине они будут составлять всего лишь четверть от нынешнего максимального уровня. |
Spring tides are twice as large as neap tides, but without our Moon, the tides would always be the same paltry size, and only a quarter as big as today's spring tides. |
По сравнению с этим поступок Майка Росса равносилен плевку на тротуар. |
Compared to this, what Mike Ross did barely constitutes spitting on a sidewalk. |
Наш специалист говорит, что по сравнению с ним вся современная техника выглядит устаревшей. |
Our analyst is saying it makes our current tech look kind of primitive. |
Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре. |
This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Данные о служебных помещениях на 31 декабря 2004 года также не изменились по сравнению с 2003 годом, и их стоимость составила 26,6 млн. долл. США. |
The figure for office premises building assets as at 31 December 2004 also had no change from 2003 - $26.6 million. |
Составляющая у последних 23 процента норма накопления почти не претерпела изменений по сравнению с 1980 годом. |
The 23 per cent savings rate of the latter group of countries was about the same as in 1980. |
How does your authority compare with the military? |
|
А как он по сравнению с Мессершмидтом? |
How does it compare with the Messerschmitt 109? |
В 1994 году потребление в развивающихся странах, по оценкам, составило 20760 метрич. т, т.е. по сравнению с предыдущим годом практически не изменилось. |
In 1994, consumption in developing countries was estimated at 20,760 metric tons, virtually unchanged from the previous year. |
Число американцев чисто азиатского происхождения по сравнению с 1990 годом выросло на 3% и достигло почти 4% всех респондентов. |
About 4 percent indicated Asian alone, up from about 3 percent in 1990. |
Сравнение двух таблиц с помощью объединений |
Compare two tables by using joins |
Великобритания и Соединенные Штаты много раз демонстрировали оруэлловский принцип большего равенства одних животных по сравнению с другими. |
Great Britain and the United States have demonstrated many times the Orwellian principle that some animals are more equal than others. |
True, если сравнение выполняется с числом, которое больше нуля; |
True when it is compared to a number that is greater than 0. |
Ибо как величайший из слонов - не более чем маленький терьер в сравнении с левиафаном, так и хобот его - всего лишь стебелек лилии рядом с левиафановым хвостом. |
For as the mightiest elephant is but a terrier to Leviathan, so, compared with Leviathan's tail, his trunk is but the stalk of a lily. |
Да, да, первоклассная борода, и уж если я говорю это сам, значит, можете мне поверить: ни борода Джефа Стюарта, ни борода Натана Бедфорда Форреста не шли ни в какое сравнение с моей. |
It was a beautiful beard and if I do say it myself, neither Jeb Stuart nor Nathan Bedford Forrest had a handsomer one. |
Пришлось согласиться, что мое предположение маловероятно: фигуры, находящиеся рядом с трубой, по сравнению с ней выглядели муравьями. |
I had to admit that this explanation was unlikely, because we could see how the pipe dwarfed those men nearest to it. |
Хотел узнать, как его обезвоживание по сравнению с другими заключёнными. |
WANTED TO KNOW HOW HIS DEHYDRATION COMPARED TO THE OTHER DETAINEES. |
Это пустяки по сравнению с тем, что он получит, если его признают виновным в умышленном убийстве. |
It'll be nothing compared to what he might get... if he's convicted of voluntary manslaughter. |
Роста он был немалого, но сейчас казался невысоким по сравнению: огромным канадцем, который подскочил к нему и потряс за руку. |
He would have appeared a large man had not a huge French-Canadian stepped up to him from the bar and gripped his hand. |
В сравнении со мной, этот персонаж – слабый миролюбивый ребенок. |
Compared to me, his character is like weak, non-violent child. |
Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов. |
Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons. |
Что это по сравнению с вашим проявлением неуважения! Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее! |
compared to that thing you all call respect my country, my people are 10 times, 100 times more precious to me! |
And compared to the living, the dead may not be so badly off. |
|
По сравнению с Эйлин Батлер его жена казалась бесцветной и явно немолодой, а когда он сам станет на десять лет старше, она будет и вовсе стара. |
By comparison now with Aileen Butler, his wife looked rather dull, quite too old, and when he was ten years older she would look very much older. |
Самое близкое сравнение с моей крестной феей, за исключением тебя, это - кредитка моего босса. |
The closest thing I have to a fairy godmother, besides you, is my boss's credit card. |
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
Она становилась в нескольких шагах от трупа, так, чтобы сквозь толпу ей было видно, и вздохами как бы проводила сравнение. |
She stopped a few steps from the corpse, so that she could see it through the crowd, and sighed as if making the comparison. |
That's right up there with the Sistine Chapel. |
|
Я использую сравнение с Гитлером чтобы выиграть споры в интернете при любом удобном случае. |
I use comparisons to Hitler to win arguments on the Internet at the drop of a hat. |
По сравнению с прошлым визитом, рад сказать, что миссис Уитворт поправляется. |
Following my last visit, I'm pleased to say Mrs Whitworth continues to improve. |
Диагностика с использованием ДНК-инструментов, таких как полимеразная цепная реакция, становится все более популярной из-за их специфичности и скорости, по сравнению с культуральными методами. |
Diagnostics using DNA-based tools, such as polymerase chain reaction, are increasingly popular due to their specificity and speed, compared to culture-based methods. |
По сравнению с этим, черная кисть на холсте минимальна, но она мастерски применяется, чтобы стать одной из определяющих особенностей работы. |
Comparably, the black brushwork on the canvas is minimal but it is masterfully applied to become one of the defining features of the work. |
Среди негетеросексуалов 42% заявили, что у них нет религии, по сравнению с 13% гетеросексуального населения. |
Among non-heterosexuals, 42% said they had no religion, compared to 13% of the heterosexual population. |
Достоверного списка сравнений этих теорий не существует. |
There is no known reliable list of comparison of these theories. |
Длинный лук имеет практические преимущества по сравнению с современным изогнутым или составным луком; он обычно легче, быстрее готовится к стрельбе и стреляет более тихо. |
A longbow has practical advantages compared to a modern recurve or compound bow; it is usually lighter, quicker to prepare for shooting, and shoots more quietly. |
Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна. |
Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive. |
Это значительное увеличение по сравнению с 2011 годом, первым годом с текущим учебным планом, где 12,3% учащихся не прошли квалификацию. |
This is a significant increase from 2011, the first year with the current syllabus, where 12.3% of pupils did not qualify. |
Кроме того, органические продукты в настоящее время имеют ценовую премию по сравнению с традиционными продуктами, что означает, что органические фермеры часто могут получить больше за свой урожай. |
In addition, organic foods currently enjoy a price premium over conventionally produced foods, meaning that organic farmers can often get more for their yield. |
Типичная арифметическая точность логарифмической линейки составляет около трех значащих цифр по сравнению со многими цифрами на цифровых калькуляторах. |
The typical arithmetic precision of a slide rule is about three significant digits, compared to many digits on digital calculators. |
Заливы, как правило, длиннее и уже по сравнению с бассейновым орошением и ориентированы так, чтобы выровняться по длине с уклоном поля. |
The bays are typically longer and narrower compared to basin irrigation and are orientated to align lengthwise with the slope of the field. |
Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми. |
In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals. |
Однако младенческие колики, рвота и запоры были значительно более частыми у младенцев, которым вводили воду ГРИП, по сравнению с теми, кого кормили исключительно грудью. |
However, infant colic, vomiting and constipation were significantly more common in gripe water administered infants compared to those who were exclusively breast fed. |
Хотя шериф Маккалоу значительно превосходил их численностью по сравнению с растущей толпой на улице, он прогнал людей прочь. |
Although vastly outnumbered by the growing crowd out on the street, Sheriff McCullough turned the men away. |
В более поздних интервью Скорсезе отметил, что он был доволен изменением цвета и считал его улучшением по сравнению с первоначально снятой сценой. |
In later interviews, Scorsese commented that he was pleased by the color change and considered it an improvement over the originally filmed scene. |
Драйвер сказал, что маргинальные монголоиды представляют собой более ранний и менее специализированный расовый тип по сравнению с центральными монголоидами. |
Driver said that the marginal Mongoloids represent an earlier and less specialized racial type in comparison to the central Mongoloids. |
См. Сравнение многопарадигмальных языков программирования. |
See Comparison of multi-paradigm programming languages. |
По формулам Виеты мы можем вычислить сумму корней непосредственно, исследуя первые два коэффициента полинома, и это сравнение показывает, что. |
By Vieta's formulas we can calculate the sum of the roots directly by examining the first two coefficients of the polynomial, and this comparison shows that. |
Это требует последовательных усилий и предполагает оценку, основанную на самосопоставлении, а не на сравнении между сверстниками. |
It requires consistent effort and suggests the evaluation based on self-comparisons rather than comparison between peers. |
Будда дважды использует сравнение слепых людей, введенных в заблуждение. |
The Buddha twice uses the simile of blind men led astray. |
Дополнительные сведения см. В разделе Сравнение стандартов беспроводной передачи данных. |
For more information, see Comparison of wireless data standards. |
Я только что изменил 3 Внешние ссылки на сравнение почтовых клиентов. |
I have just modified 3 external links on Comparison of email clients. |
При сравнении кодеков сжатия PSNR является приближением к человеческому восприятию качества реконструкции. |
When comparing compression codecs, PSNR is an approximation to human perception of reconstruction quality. |
Сравнение начальных описаний ВА В Вэй Чжи и Хоу Хань Шу ясно показывает, что последнее является производным. |
Comparing the opening descriptions of Wa in the Wei Zhi and Hou Han Shu clearly reveals that the latter is derivative. |
Я бы также добавил, что утверждение о том, что он предшествовал Морсу, является ложным сравнением. |
I would also add that saying he predated Morse is a false comparison. |
При сравнении этого древнего языка с Индской письменностью был обнаружен ряд сходных символов. |
On comparing this ancient language to the Indus script, a number of similar symbols have been found. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сравнение по величине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сравнение по величине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сравнение, по, величине . Также, к фразе «сравнение по величине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.