Среди ваших коллег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
уровень бедности среди пожилых людей - elderly poverty rate
большой успех среди - great success among
был среди основных - was among the main
чемпионат среди автомобилей класса "туринг" - touring car championship
голод среди - hunger among
играть среди - play among
среди других групп - among other groups
среди приглашенных - among the invited
среди доноров - among the donors
появились среди - emerged among
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
из ваших уст - from your lips
в ваших костях - in your bones
в ваших сердцах - in your hearts
в ваших торгах - at your bidding
в отличие ваших - unlike yours
для удовлетворения ваших конкретных требований - to meet your specific requirements
Жду ваших инструкций - await your instructions
нарушение ваших прав - violation of your rights
от ваших ответов - from your answers
Человек из ваших талантов - man of your talents
коллега-женщина - female counterpart
прием в коллегию адвокатов - admission to the bar
коллега по цеху - colleague
встретиться с коллегами - meet colleagues
взрослые коллеги - adult counterparts
и мои коллеги - and my colleagues
Процесс рассмотрения добровольного коллегиального - voluntary peer review process
перед своими коллегами - in front of their peers
член коллегии присяжных при коронере - coroner's juror
обмен с коллегами - exchange with colleagues
Синонимы к коллег: своим коллегой, коллегой, сослуживец, сотрудник, товарищ, сотрудница, напарник
Как армейский офицер, Антонеску был одиночкой, высокомерным и высокомерным человеком с чрезвычайно плохим характером, который вследствие этого был очень непопулярен среди своих коллег-офицеров. |
As an Army officer, Antonescu was a loner, an arrogant and aloft man with an extremely bad temper who as a consequence was very unpopular with his fellow officers. |
Благодаря своему доморощенному макиавеллизму он сходил за умного среди своих коллег - среди всех этих отщепенцев и недоносков, из которых делаются депутаты. |
His village machiavelism caused him to be reckoned able among his colleagues, among all the adventurers and abortions who are made deputies. |
Среди его коллег были Денис Хили и Филип Тойнби. |
Fellow members included Denis Healey and Philip Toynbee. |
Среди других коллег-тучный зеленый мужчина по имени мускулистый человек и призрак по имени Призрак Хай-Файв. |
Other coworkers include an overweight green male called Muscle Man, and a ghost called Hi-Five Ghost. |
За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит. |
It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016. |
Во всяком случае, его недовольство стало общеизвестным среди коллег-офицеров. |
In any event, his discontent became common knowledge among his fellow officers. |
Рой, известный среди своих коллег-астронавтов тем, что сохраняет спокойствие под давлением, не проявляет особой эмоциональной реакции на известие о том, что его отец, возможно, жив. |
Roy, famed among his fellow astronauts for keeping calm under pressure, shows little emotional reaction to the news that his father may be alive. |
We'll be among friends and colleagues. |
|
Хард также сокращает количество пластиковых отходов, лично используя многоразовую бутылку из нержавеющей стали EcoUsable water и продвигая ее использование среди своих коллег. |
Hurd also cuts down on plastic waste by personally using a refillable, stainless steel EcoUsable water bottle and promoting its use among her colleagues. |
Эта награда вручается коллегами по актерской профессии и является показателем того, насколько уважаемым он был среди своих коллег. |
The award is given by fellow members of the acting profession, and is an indication of how well-respected he was among his colleagues. |
Аткинсон был включен в список обозревателя как один из 50 самых смешных актеров британской комедии в 2007 году, и среди 50 лучших комиков когда-либо, в опросе 2005 года коллег-комиков. |
Atkinson was listed in The Observer as one of the 50 funniest actors in British comedy in 2007, and among the top 50 comedians ever, in a 2005 poll of fellow comedians. |
Я признаю, что не знала его, так, как могла бы,... но я точно знаю, что он был чрезвычайно любим и уважаем среди своих коллег... и мне рассказывали о том, как часто он говорил о своей семье. |
I confess that I didn't know him as I could have... But I do know that he was well liked and very well respected among his peers... and I was told of how often he spoke of his family. |
Эти работы, хотя и рассматривались сравнительно ограниченным кругом, увеличили известность Караваджо как среди знатоков, так и среди его коллег-художников. |
These works, while viewed by a comparatively limited circle, increased Caravaggio's fame with both connoisseurs and his fellow artists. |
Среди его ближайших коллег были ведущие деятели поколения, в частности том Кеттл, Фрэнсис Шихи-Скеффингтон и Оливер Сент-Джон Гогарти. |
His closest colleagues included leading figures of the generation, most notably, Tom Kettle, Francis Sheehy-Skeffington and Oliver St. John Gogarty. |
Комедия и бесстрашие мака на сцене укрепили его репутацию среди поклонников и коллег. |
Mac's comedy and fearlessness on stage cemented his reputation with fans and colleagues. |
На этих картинах Гоген обращался к аудитории среди своих коллег-колонистов в Папеэте, а не к своей бывшей авангардной аудитории в Париже. |
In these paintings, Gauguin was addressing an audience amongst his fellow colonists in Papeete, not his former avant-garde audience in Paris. |
Слухи ходят среди коллег просто ошеломительные. |
The whisperers among my colleagues were just deafening. |
Некоторые считают его лучшим писателем комиксов на английском языке, но он широко известен среди своих коллег и критиков. |
Regarded by some as the best comics writer in the English language, he is widely recognized among his peers and critics. |
Среди его коллег были Эдвард Пиз, Хэвлок Эллис и Фрэнк подмор. |
Fellow members included Edward Pease, Havelock Ellis, and Frank Podmore. |
Алистер был одним из самых значительных наших коллег, он пользовался большой симпатией среди всех, кто его мог знать. |
Alistair was a much-valued colleague, held in great affection by all who knew him. |
Среди его коллег, преподававших в консерватории, были Юрий Янкелевич и Борис Гольдштейн. |
Some of his colleagues while teaching at the conservatory included Yuri Yankelevich and Boris Goldstein. |
Масштаб паломничества Плачека вокруг мировых физических центров в 1930-е годы был уникальным среди его коллег. |
The scope of Placzek's pilgrimage around world's physics centers in the 1930s was unique among his colleagues. |
Он быстро обзавелся последователями среди поклонников магии и репутацией ловкача, который ставил в тупик даже своих коллег. |
He quickly developed a following among magic aficionados, and a reputation for sleight-of-hand feats that baffled even his colleagues. |
Его научный послужной список пользовался большим уважением среди коллег того времени, включая одного профессора. |
His scientific record was held in high regard among colleagues of the day, to include one Prof. |
You're a member of the board, well-respected among peers. |
|
Во-первых, врачи-беженцы могут испытывать проблемы с принятием среди местных коллег из-за политической или личной предвзятости. |
For starters, refugee doctors may struggle to be accepted by their local colleagues, owing to political or personal bias. |
К сожалению, так считало большинство среди его ученых коллег. |
Unfortunately, that was the prevailing view among his fellow scientists. |
Да, так немного подшучиваем, Босс, чисто среди коллег. |
Just a bit of banter, boss, between colleagues. |
Ганнушкин мог открыть свой ум только среди своих научных коллег и во время чтения лекций старшекурсникам. |
Gannushkin was able to open his mind only among his scientific fellows and while lecturing his senior students. |
Я довольно много размышлял по поводу моей явной уникальности среди коллег по экипажу. |
I have expended considerable thought with respect to my apparent uniqueness among the crew. |
AIW облегчает поддержку коллег, пропаганду и перекрестное обучение среди сборщиков отходов, покупателей итератов и поддерживающих НПО. |
The AIW facilitates peers support, advocacy and cross-learning among waste pickers, iterant buyers, and support NGOs. |
Они танцуют вместе на вечеринке после рабочего дня среди коллег. |
They dance together at an after-hours party among the coworkers. |
Они предупредили своих коллег и партнеров, что такой шаг может вызвать возмущение среди сторонников продемократических организаций в конгрессе. |
Such a move, they warned other counterparts, is also likely to enrage congressional supporters of the pro-democracy groups. |
Сейчас ему - 80, и он - по-прежнему самый молодой среди пьющих чай коллег. |
Now 80, he is still the junior member of his peer group. |
Среди его коллег в КБР-их босс Тереза Лисбон и коллеги Уэйн Ригсби, Грейс Ван Пелт и Кимболл Чо. |
His associates at the CBI include their boss, Teresa Lisbon, and colleagues Wayne Rigsby, Grace Van Pelt, and Kimball Cho. |
Среди его коллег по фильму были Констанс Форслунд, Таня Робертс и Дэвид Хассельхофф. |
His co-stars in the film included Constance Forslund, Tanya Roberts and David Hasselhoff. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
С февраля 2003 года департамент по вопросам труда Монтсеррата должен был начать осуществление программы повышения компьютерной грамотности среди мужчин. |
A computer literacy programme for men was to be offered by the Montserrat Labour Department beginning in February 2003. |
Когда поднялось солнце - в финских водах, далеко за маяком, - вблизи берега был замечен парус. Это билась среди подводных камней несчастная Бибигонда. |
When the sun came up a sail was sighted in Finnish waters far beyond the lighthouse and close offshore; it was the unfortunate Bibigonda tossing about amidst submarine crags. |
Wrestling is popular in many cultures. |
|
Я нанял тебя, потому что у тебя хватило характера выступить против своих коллег, несмотря на личные потери при этом. |
I recruited you because you took a moral stand against your colleagues, despite the personal cost. |
Извините, думаю, ваше начальство не стало бы подвергать вас и ваших коллег опасности. |
Look, I'm sorry, but I think your superior would be reluctant to place you or your colleagues in danger. |
Для своего первого выступления в The Den они открылись для коллег по Мичиганской группе, Терри Найта и The Pack. |
For their first performance at the Den, they opened for fellow Michigan band, Terry Knight and the Pack. |
В результате, Кори Тейлор был завербован из коллег Де-Мойна группы Stone Sour; это переместило Colsefni на бэк-вокал и перкуссию. |
As a result, Corey Taylor was recruited from fellow Des Moines band Stone Sour; this moved Colsefni to backing vocals and percussion. |
Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег. |
The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts. |
Компас Гаити-это музыкальный жанр, который находится под влиянием своих Карибских латиноамериканских коллег, наряду с элементами джаза и современных звуков. |
Haiti's compas is a genre of music that is influenced by its Caribbean Hispanic counterparts, along with elements of jazz and modern sounds. |
Меркьюри и его ближний круг коллег и друзей постоянно отрицали эти истории. |
Mercury and his inner circle of colleagues and friends continually denied the stories. |
Женщины России XVIII века были в чем-то удачливее своих европейских коллег, в чем-то жизнь русской женщины была сложнее. |
Women of eighteenth-century Russia were luckier than their European counterparts in some ways; in others, the life of a Russian woman was more difficult. |
В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии. |
In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports. |
Роман посвящен расследованию Бондом исчезновения на Ямайке двух коллег-оперативников МИ-6. |
The novel centres on Bond's investigation into the disappearance in Jamaica of two fellow MI6 operatives. |
Однако их дружба вызывает отвращение у коллег-гонщиков Вероники Дианджело и Кристи Кавано. |
However, their friendship is detested by fellow riders Veronica diAngelo and Kristi Cavanaugh. |
Он окончил гимназию дер поражение, где один из его коллег и друзей по жизни был писатель Генрих Зайдель. |
He graduated from the Gymnasium der Residenzstadt, where one of his colleagues and lifelong friends was writer Heinrich Seidel. |
Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег. |
When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers. |
Благодаря своему обширному знанию языков он смог перевести оперные либретто для своих коллег-композиторов. |
Thanks to his extensive knowledge of languages, he was able to translate opera libretti for his composer colleagues. |
В 1904 году она сыграла Дениз в Веронике, в театре Аполлон, вместе с некоторыми из своих старых Савойских коллег. |
In 1904, she played Denise in Véronique, at the Apollo Theatre, together with some of her old Savoy colleagues. |
Предложение Леметра было встречено скептицизмом со стороны его коллег-ученых. |
Lemaître's proposal met with skepticism from his fellow scientists. |
Альтюссер также познакомил коллег и студентов с партией и тесно сотрудничал с коммунистической ячейкой ENS. |
Althusser also introduced colleagues and students to the party and worked closely with the communist cell of the ENS. |
Женская униформа бортпроводников имеет полосы на нагрудном кармане, а не на рукаве для своих коллег-мужчин. |
The female cabin crew uniforms feature the stripes on the breast pocket rather than the sleeve for their male counterparts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди ваших коллег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди ваших коллег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, ваших, коллег . Также, к фразе «среди ваших коллег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.