Среди подростков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
ее место среди - its place among
искать среди - look among
женская безработица среди молодежи - female youth unemployment
консенсус среди всех - consensus among all
среди дилеров - among dealers
среди многих причин - among the many reasons
среди различных размеров - among different dimensions
среди взрослых мужчин - among adult males
населения, среди которых - population among whom
мгновенный хит среди - instant hit amongst
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
молодой подросток - young teen
будучи подростком - as a teenager
девочки-подростки и молодые - adolescent girls and young
все дети и подростки - all children and youths
мой подросток - my teenager
самцы подростков - adolescent males
Статут ребенка и подростка - statute of the child and adolescent
подростков моды - teen fashion
подростковый тур - teen tour
она была подростком - she was a teenager
подростковая, подростков, несовершеннолетних, молодежной
К 1980-м годам у Спрайта появилось много последователей среди подростков. |
By the 1980s, Sprite had developed a large following among teenagers. |
Летом 2000 года он оставался первым или вторым по рейтингу шоу среди детей и подростков во время его двенадцати эфиров в неделю на блоке Toonami. |
During the summer of 2000, it remained as the first or second top-rated show among kids and teens during its twelve airings per week on the Toonami block. |
Myspace быстро завоевал популярность среди подростков и молодежи. |
Myspace quickly gained popularity among teenagers and young adults. |
В середине 1980-х годов он был одним из первых, кто изучал крайне правые ориентации среди подростков, а также насилие на футбольных стадионах. |
In the mid-1980s he was one of the first to study extreme right-wing orientations among adolescents, and also violence in soccer stadiums. |
Скука была изучена как связанная со злоупотреблением наркотиками среди подростков. |
Boredom has been studied as being related to drug abuse among teens. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков. |
The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents. |
Более сотни повстанцев, - среди которых было много подростков - окружили наш дом, подожгли его и приказали всем нигерийцам выходить. |
The rebels - over one hundred of them, many young teenagers - surrounded our building, set it on fire, and ordered all Nigerians to come out. |
Однако в США по-прежнему самый высокий уровень рождаемости среди подростков и один из самых высоких показателей ИППП среди подростков в промышленно развитом мире. |
However, the U.S. still has the highest teen birth rate and one of the highest rates of STIs among teens in the industrialized world. |
Однако ОКР становится все более распространенным явлением среди женщин-подростков по мере того, как они становятся более активными в спорте. |
However, OCD has become more common among adolescent females as they become more active in sports. |
Dance Dance Revolution была выпущена в Японии, а затем и в США, где она стала чрезвычайно популярной среди подростков. |
Dance Dance Revolution was released in Japan and later the United States, where it became immensely popular among teenagers. |
Песня была признана одной из самых прослушиваемых песен среди девочек-подростков в онлайн-музыке в 2017 году, и тексты песен были названы одной из причин ее популярности. |
The song ranked as one of the most listened songs among teenage girls on Line Music in 2017, and the lyrics were cited as one of the reasons for its popularity. |
Под влиянием западной культуры городские подростковые танцы, такие как уличные танцы, приобрели популярность среди индонезийской молодежи. |
Influenced by Western culture, urban teen dances such as street dances have gained popularity among the Indonesian youth. |
Алан Фрид, переехавший на гораздо более крупный рынок Нью-Йорка в 1954 году, помог пластинке стать популярной среди белых подростков. |
Alan Freed, who had moved to the much larger market of New York City in 1954, helped the record become popular with white teenagers. |
Впоследствии Дюран Дюран изо всех сил пытался избежать образа подросткового идола и завоевать уважение среди критиков с помощью более сложной музыки. |
Subsequently, Duran Duran struggled to escape the teen idol image and gain respect among critics with more complex music. |
Важно отметить, однако, что даже среди прямых отношений мужчины, как правило, женятся на женщинах намного моложе себя, обычно в раннем подростковом возрасте. |
It is important to note, however, that even among straight relationships, men tended to marry women much younger than themselves, usually in their early teens. |
Новый эмо имел гораздо более распространенное звучание, чем в 1990-х годах, и гораздо большую привлекательность среди подростков, чем его предыдущие воплощения. |
The new emo had a much more mainstream sound than in the 1990s and a far greater appeal amongst adolescents than its earlier incarnations. |
Культивировать среди подростков развратную культуру, преподавать им искаженную историю и провоцировать в них ненависть к другим народам — это преступление. |
It was criminal to imbue young people with corrupt culture, teach them a distorted version of history and instil hatred for other nations. |
The film was a hit with teen audiences and so was the song. |
|
ММПИ-а является одним из наиболее часто используемых инструментов среди подростков. |
The MMPI-A is one of the most commonly used instruments among adolescent populations. |
В последние несколько лет он стал широко использоваться среди подростков-иммигрантов в бывших югославских странах. |
In the past few years it has become widely used among teenage immigrants in former Yugoslavian countries. |
Перед опросом телеканал Асахи передал еще один список, основанный на общенациональном опросе, в котором одна часть заняла 4-е место среди подростков. |
Before the poll, Asahi TV broadcast another list based on a nationwide survey in which One Piece placed 4th among teenagers. |
Я выдающийся бизнесмен, и очень популярен среди гостей званных обедов, и не нуждаюсь в советах о ухаживании от какого-то подростка. |
I am a prominent business leader And a highly sought after dinner guest And I will not take courting advice From some teenage boy. |
Усыновленные подростки чрезмерно представлены среди тех, кто присоединяется к субкультурам, убегает, беременеет или полностью отвергает свои семьи. |
Adolescent adoptees are overrepresented among those who join sub-cultures, run away, become pregnant, or totally reject their families. |
С тех пор он стал тенденцией среди детей и подростков, и был выполнен знаменитостями в видео. |
It has since become a trend among children and teens, and has been performed by celebrities in videos. |
Азартные игры онлайн стали довольно популярными, особенно среди современных подростков. |
Online gambling has become quite popular especially with today's adolescents. |
Некоторые сообщества и компании рассматривают шоу талантов как способ помочь предотвратить подростковую преступность среди детей, подростков и молодых взрослых. |
Some communities and companies see talent shows as a way to help prevent juvenile delinquency among children, teens, and young adults. |
В 2019 году Piper Jaffray вошла в пятерку лучших брендов одежды среди подростков. |
In 2019, Piper Jaffray ranked it in the top five clothing brands among teens. |
Недосыпание среди американских подростков приобрело масштабы эпидемии. |
Sleep deprivation among American teenagers is an epidemic. |
В 2014 году Мехари, Фаррелл и Ле опубликовали исследование, посвященное литературе о киберзапугивании среди подростков. |
In 2014, Mehari, Farrell, and Le published a study that focused on the literature on cyberbullying among adolescents. |
Детское ожирение в Соединенных Штатах является серьезной проблемой среди детей и подростков и может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у нашей молодежи. |
Childhood obesity in the United States, has been a serious problem among children and adolescents, and can cause serious health problems among our youth. |
Технологии, являющиеся прямым фактором ожирения, идут рука об руку среди детей, подростков и взрослых. |
Technology being a direct factor to obesity goes hand in hand amongst children, teens and adults. |
Важно отметить, однако, что даже среди прямых отношений мужчины, как правило, женятся на женщинах намного моложе себя, обычно в раннем подростковом возрасте. |
It is important to note, however, that even among straight relationships, men tended to marry women much younger than themselves, usually in their early teens. |
Это было превращено в мангу Рэйко Окано и стало популярным среди девочек-подростков. |
This was turned into a manga by Reiko Okano and became popular with teenage girls. |
В настоящее время музыка занимает большую часть мнения людей среди подростков особенно. |
Nowadays music occupies the most part of people’s mind among teenagers especially. |
Западная Вирджиния, однако, заняла последнее место с ростом рождаемости среди подростков на 3%. |
West Virginia, however, ranked last with a 3% increase in birth rates for teenagers. |
Исследование Миллера, проведенное в 2005 году, показало, что выбор правильного пола, возраста и этнической принадлежности для моделей обеспечил успех кампании по борьбе со СПИДом среди подростков в центре города. |
Miller's 2005 study found that choosing the proper gender, age, and ethnicity for models ensured the success of an AIDS campaign to inner city teenagers. |
Пейджинговые устройства, использовавшиеся в конце 1980-х-начале 1990-х годов, предшествовали мобильным телефонам и проложили путь к популярности телефонов среди подростков. |
Paging devices used in the late 1980s to early 1990s predate mobile phones and paved the way for the popularity of the phones among teenagers. |
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. |
Among the most vulnerable to new infections are teenagers. |
Эта мания была распространена среди подростков и получила широкое распространение лишь спустя десятилетие. |
That was a mania among adolescents and did not become widespread in fact until a decade later. |
Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи. |
Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection. |
На самом деле, уровень рождаемости среди подростков в США постоянно снижался с 1991 по 2011 год, за исключением краткого увеличения в период с 2005 по 2007 год. |
In fact, teen birth rates in the U.S. have consistently decreased since 1991 through 2011, except for a brief increase between 2005 and 2007. |
Несмотря на то, что у них была большая фан-база среди подростков, сладкие не были довольны своим образом жевательной резинки. |
While they had developed a large fan-base among teenagers, the Sweet were not happy with their 'bubblegum' image. |
А через MTV Duran Duran и им подобные породили излияние доброй старомодной истерии среди девочек-подростков. |
And via MTV, Duran Duran and their like have engendered an outpouring of good old-fashioned hysteria among teenage girls. |
Самоубийства также очень распространены среди подростков, злоупотребляющих алкоголем, причем 1 из 4 самоубийств у подростков связаны со злоупотреблением алкоголем. |
Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse. |
Удивительно, какая чепуха лезет в голову, когда живешь среди десяти тысяч подростков. |
It was amazing the kind of garbage a mind picked up living with 10,000 adolescents. |
И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан. |
Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock. |
Эти виды характеризуются высокими показателями младенческой смертности, за которыми следует относительно низкая смертность среди подростков. |
These species are characterized by high infant mortality rates, followed by relatively low mortality among juveniles. |
Среди негритянских и мексиканско-американских детей и подростков не наблюдается какой-либо существенной тенденции в распределении по уровню дохода мальчиков или девочек. |
There is no significant trend in prevalence by income level for either boys or girls among non-Hispanic black and Mexican-American children and adolescents. |
В 2006 году Liberty Mutual Insurance Group провела опрос среди более чем 900 подростков из более чем 26 средних школ по всей стране. |
In 2006, Liberty Mutual Insurance Group conducted a survey with more than 900 teens from over 26 high schools nationwide. |
Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток. |
He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues. |
Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями. |
Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions. |
Как докладывалось ранее, среди Сторон доступ такого рода не предоставляют Монако и Молдова. |
Among Parties, as reported earlier, Monaco and Moldova do not grant this type of access. |
Она не может просто ходить среди жителей города как Весёлый Зеленый Гигант. |
She can't just walk all over the people of the city like the Jolly Green Giant. |
Это связано, среди прочего, с действующей инструкцией, регламентирующей ситуации и санитарные условия, при которых может проводиться стерилизация. |
A contributory factor is the directive relating to sterilization establishing the list of health conditions and indications in which sterilization may be practised. |
Он сам порой с трудом ориентировался среди собственных уловок и лжи, в хитросплетениях правды и вымысла. |
Even he himself was beginning to get lost in the labyrinth of calculated lies and dialectic pretences, in the twilight between truth and illusion. |
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых. |
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink. |
So when Sam gets here, no teenage shenanigans. |
|
Ты действительно думаешь, что это уместно привязывать свою дочь-подростка к каталке? |
You really think it's appropriate to be strapping your teenage daughter to a gurney? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди подростков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди подростков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, подростков . Также, к фразе «среди подростков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.