Становится жертвой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становиться шлифованным - polish
становиться модным - become fashionable
вы становитесь взрослым - you become an adult
когда становится жарко - when it gets hot
жизнь становится - life becomes
становится платформой для - becomes a platform for
становится привычкой - becoming a habit
становится дорогим - becomes expensive
механика этого пианино становится тугой - the action of the piano is becoming stiff
прежде чем она становится хуже - before it gets worse
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
становиться жертвой - fall prey to
пал жертвой - fell victim
были жертвой дискриминации - were a victim of discrimination
жертвой жестокого обращения - victim of abuse
жертвой которой - a victim which
жертвой торговли людьми - victim of trafficking in persons
является жертвой пыток - is a victim of torture
также является жертвой - is also a victim
человек, который стал жертвой - person who was a victim
ястреб кружил над своей жертвой - hawk circled around his prey
Синонимы к жертвой: людских потерь, жертв, пострадавших, потерь, раненых, число жертв, потерпевший
В Тихом океане американский эсминец Флагг, модифицированный авианосец, становится жертвой диверсанта. |
In the Pacific Ocean the USS Flagg, a modified aircraft carrier, falls prey to a saboteur. |
Пока одному человеку предсказывают судьбу,другого похищают, и один вор становится жертвой другого. |
While one person's fortune is told, another's is being stolen; and one thief falls victim to another. |
Он часто становится жертвой Мистера щекотки и очень огорчается по этому поводу, дойдя до того, что изобрел защитник от щекотки, чтобы отогнать его. |
He is a frequent victim of Mr. Tickle and is quite bitter about it, going so far as to invent the Tickle Protector to ward him off. |
Стэн умудряется сбежать из автобуса сразу за прибрежным парком развлечений и становится жертвой игры с кокосовыми орехами. |
Stan manages to escape from the bus just outside a coastal amusement park and becomes the victim of a coconut-throwing amusement game. |
Затем девушка участвует в другом преступление и становится жертвой во второй раз. |
Then the girl is involved in another crime, victimized twice. |
Другие утверждают, что издевательства порождают проблему, и иногда активный стрелок становится жертвой издевательств, прямо или косвенно. |
Others argue that bullying breeds the problem, and sometimes the active shooter is a victim of bullying, directly or derivatively. |
Как и Ахалья, Алкмена в одних версиях становится жертвой обмана Зевса, а в других, узнав его истинную сущность, продолжает свой роман. |
Like Ahalya, Alcmene falls victim to Zeus's trickery in some versions or, recognising his true identity, proceeds with the affair in others. |
Милая маленькая девочка становится жертвой, а из парня делают жестокого человека. |
The sweet little girl becomes the victim, and then the boy is made out to be a brute. |
Арбитраж становится жертвой все той же проблемы неэффективной коммуникации. |
Arbitration falls victim to all the same problem of inefficient communication. |
До событий Gotham Underground Тэтч становится жертвой своих собственных устройств управления разумом в руках Твидлдума и Твидли. |
Prior to the events of Gotham Underground, Tetch falls victim to his own mind control devices at the hands of Tweedledum and Tweedledee. |
Краснокрылый Дрозд иногда становится жертвой выводковых паразитов, особенно буроголовых ковбоев. |
The red-winged blackbird is occasionally a victim of brood parasites, particularly brown-headed cowbirds. |
Часто насильники изначально внимательны, обаятельны и любящи, завоевывая доверие индивидуума, который в конечном итоге становится жертвой, также известной как выживший. |
Often the abusers are initially attentive, charming and loving, gaining the trust of the individual that will ultimately become the victim, also known as the survivor. |
Этот спор между Мерриком и Бингемом приводит к тому, что Бингем становится жертвой засады Ина. |
This dispute between Merrick and Bingham leads Bingham to fall victim to an INA ambush. |
Бывший морской пехотинец Соединенных Штатов, известный своим ожирением и лысиной, он часто становится жертвой неуклюжести Арчи, что часто приводит к задержанию последнего. |
A former United States Marine known for being obese and bald, he is often a victim of Archie's clumsiness, which often puts the latter in detention. |
Если турист посещает Южную Африку и становится жертвой преступления, то имеет ли он право рассказывать свои истории или же ему нужно хранить их в тайне? |
If a tourist visits South Africa and become a victim of crime, do they have the right to tell their stories or do they need to keep quite? |
С каждой новой жертвой политического насилия задача национального примирения становится все более сложной. |
The task of national reconciliation becomes more difficult with every death related to political violence. |
Одна из главных целей этой организации состоит в том, чтобы ликвидировать стигматизацию, которая часто возникает, когда человек становится жертвой изнасилования или сексуального насилия. |
One primary goal of this organization is to deconstruct the stigma that often comes with being a victim of rape or sexual assault. |
В конечном счете он становится жертвой паранойи Гилдера, и его казнят, когда он отказывается хладнокровно убить плоскогорца. |
He ultimately becomes a victim of Guilder's paranoia, and is executed when he refuses to murder a flatlander in cold blood. |
Окруженный стеной скуки, тяжелой работы или культуры, субъект теряет способность к значительному позитивному действию и становится жертвой, которую нужно спасти. |
Walled in boredom, hard work, or 'culture,' the subject loses the power of significant affirmative action and becomes a victim to be saved. |
Люди держат всё в себе, потом что-то щелкает, и жертвой становится какой-то бедолага. |
I mean, people keep things bottled up, and then something sets them off, and some poor shit takes the brunt of it. |
Большая часть мира становится жертвой библейского огненного шторма. |
Most of the world falls victim to a biblical firestorm. |
В руководстве Проклятие острова обезьян говорится, что Гайбраш становится жертвой колдовства, осуществленного Лечаком. |
In the manual of The Curse of Monkey Island, it is stated that Guybrush falls victim to a hex implemented by LeChuck. |
Более поздние источники часто освобождают ее от всякой вины, описывая, как она становится жертвой обмана Индры. |
Later sources often absolve her of all guilt, describing how she falls prey to Indra's trickery. |
Он берет на себя самоотверженную задачу расколоть каменную девушку главного героя, показав ей клуб завтрака, и становится жертвой-Джесси необычен. |
He takes on the selfless task of cracking open the stony girl protagonist by showing her The Breakfast Club and becomes a victim—Jesse is unusual. |
Если вы становитесь жертвой каких-либо убеждений, вы начинаете подгонять результаты, даже когда они не сходятся. |
If you let yourself fall victim to a belief bias of any kind, that's when you start forcing the pieces together. Even when they don't fit at all. |
Оставаясь наедине со своим политическим смыслом, терроризм легко становится жертвой перемен, которые отвечают интересам конкретных государств в определенное время. |
Left to its political meaning, terrorism easily falls prey to change that suits the interests of particular states at particular times. |
В середине двадцать первого века человечество становится жертвой своего тщеславия и коррупции. |
In the mid twenty-first century, humanity falls victim to its vanity and corruption. |
Человек, который живёт по заповедям, легко становится жертвой денег. |
Men who live by the Precepts easily fall prey to money. |
Она сама, вероятно, впервые в жизни становится жертвой роковой страсти. |
She herself for perhaps the first time in her life, fell a victim to an overmastering passion. |
Хотя он и проявлял к Лили постоянную дружбу, он бросает ее, когда она становится жертвой внешности,ставящей под сомнение ее добродетель, как незамужней женщины. |
Though he has shown Lily consistent friendship, he abandons her when she becomes the victim of appearances that put her virtue, as an unmarried woman,in question. |
Самоубийство может быть оправдано, если человек становится жертвой сильной боли или болезни, но в противном случае самоубийство обычно рассматривается как отказ от своего социального долга. |
Suicide could be justified if one fell victim to severe pain or disease, but otherwise suicide would usually be seen as a rejection of one's social duty. |
Ключевой пример: существует вариация гена MAO-A; обладатели данной вариации гена более склонны к проявлению насилия в обществе, но лишь при условии того, что в детстве они стали жертвой насилия. |
Key example here: there's a variant of a gene called MAO-A, and if you have that variant, you are far more likely to commit antisocial violence if, and only if, you were abused as a child. |
Ребенок, играющий в лабиринт, отождествляет себя с жертвой. |
The kid running the maze identifies with the victim. |
Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя. |
Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
They'll all be afraid that they might be the next victim. |
|
В результате, сравнительно мало людей были убиты по его прямому указанию, и в некоторых из этих случаев было похоже, что Горбачев стал жертвой манипуляций или неверной информации со стороны своих подчиненных, предпочитавших жесткую линию поведения. |
As a result, relatively few people were killed directly on his orders and in some of those instances, Gorbachev appeared to have been manipulated or misled by hard-line subordinates. |
И что удивительно, его жертвой стало само Федеральное бюро расследований. |
And, remarkably, the FBI itself was a victim. |
Принять мученический венец, оказаться жертвой людей вроде тех, что потешались сегодня. |
Letting oneself be martyred by the kind of people we saw frolicking tonight. |
Железный прут он, вероятно, вытащил из ограды еще до встречи со своей жертвой, - должно быть, он держал его уже наготове. |
Of course, he must have dragged this rod out of the fencing before he met his victim-he must have been carrying it ready in his hand. |
... and also made me the victim of not a few veteran bones. |
|
Несмотря на криминальные выходки и театральные постановки, мне кажется, что Хейден быстрее окажется жертвой, чем наоборот. |
Despite Hayden's criminality and his malfeasant theatrics, I still think it's more likely that someone is out to get him than the other way around. |
Каково мне будет сознавать, что любая его ласка является жертвой, приносимой из принципа? |
Can I bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle? |
Ты будешь жертвой убийства, Барт, в школьном спектакле Лиззи Бортон, в роли Лиззи |
You're going to be my murder victim, Bart... in our school production of Lizzie Borden. |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
Стал жертвой расплава активной зоны, и хочет сам его устроить. |
He was the victim of a nuclear meltdown, so now he wants to cause one. |
Зачем этому монстру проводить соборование над своей жертвой? |
Why would this monster administer last rites to his victim? |
Maybe we shouldn't stigmatise the guy by calling him a victim. |
|
Позже Доктор активирует некоторые элементы управления, и ТАРДИС снова становится способной противостоять атмосферному вторжению. |
The Doctor later activates some controls and the TARDIS again becomes able to withstand an atmospheric re-entry. |
Когда человек осознает, что он стал жертвой несправедливого поведения, он оценит ситуацию и выберет соответствующую реакцию на негативный опыт. |
When one perceives he has been the victim of unjust behavior, he will evaluate the situation and select the appropriate coping response for the negative experience. |
Находясь там, он стал жертвой преследований, которые внушили ему ненависть и презрение к истеблишменту. |
While there, he was a victim of persecution that instilled him with a hatred of and contempt for The Establishment. |
Многие из них были известны под арабскими именами, указывающими на то, кто стал жертвой пыток. |
Many were known by Arabic names, indicating who the victims of torture were. |
Первой крупной жертвой стал председатель правления Elektra Боб Краснов, который внезапно ушел в отставку в июле 1994 года. |
The first major casualty was Elektra chairman Bob Krasnow, who resigned abruptly in July 1994. |
В противном случае произошло бы более тесное участие в информационной войне, жертвой которой в настоящее время является Индия. |
Otherwise, there would be closer engagement in the information war of which India is currently a victim. |
В 2011 году LiveJournal стал жертвой нескольких DDoS-атак. |
LiveJournal was the victim of several DDoS attacks in 2011. |
Йеллоустонский национальный парк пал жертвой лесных пожаров, которые сожгли много деревьев и создали исключительные разрушения в этом районе. |
The Yellowstone National Park fell victim to wildfires that burned many trees and created exceptional destruction in the area. |
Однако клептопаразит может быть ранен жертвой в тех случаях, когда последняя защищает свою добычу. |
In older versions of many browsers, there were security holes in the implementation of the XMLHttpRequest API. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становится жертвой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становится жертвой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становится, жертвой . Также, к фразе «становится жертвой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.