Старая скрипка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back
словосочетание: long in the tooth, long in the teeth
сокращение: O.
Старый Петровско-Разумовский проезд - Old Petrovsko-Razumovsky passage
старый стажер - old stager
старый мастер - old master
старый боб - old bean
Старый человек - old person
старый израильский шекель - israeli old shekel
Самый старый дом Ки-Уэста - oldest house-key west
средневековый старый город - medieval old town
старый деревянный дом - old wooden house
старый теннисный мяч - old tennis ball
Синонимы к старый: старый, давнишний, старческий, закоренелый, выдержанный, старообразный, самый старший, долго употреблявшийся, старейший, древний
Значение старый: Достигший старости ;.
первая скрипка - first violin
скрипка Страдивари - Stradivarius violin
гвоздевая скрипка - nail violin
старинная трехструнная скрипка - rebeck
вторая скрипка - second fiddle
кукурузная скрипка - corn violin
пятиструнная скрипка - five-string violin
Синонимы к скрипка: инструмент, пошетта, страдивариус, басетля, хардингфеле, скрипочка, кубыз, хордофон, брача, амати
Значение скрипка: Четырёхструнный смычковый музыкальный инструмент высокого тембра.
В 2000 году его старая скрипка Тони Мартина стала нестабильной, несмотря на несколько попыток ремонта. |
In 2000, his old Tony Martin fiddle had become unstable, despite several repair attempts. |
Same old story, It's all psychological, keep trying... |
|
Because the old Supreme will be dead. |
|
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. |
The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. |
Это означает, что здесь старая ручка регулировки, трубопровод, поэтому нет заземляющего проводника. |
Means old knob and tube wiring, so no grounding conductor. |
У меня была старая койка Марты Стюарт. |
I had Martha Stewart's old bunk. |
Есть очень старая заправка для лодок на пирсе Стэ йтен Айленд. |
There's an old boat refueling station at the Staten Island ferry pier. |
Ты, запутавшаяся в своём вранье, старая сушёная вобла! |
You deluded dried-up old witch! |
И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы. |
So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night. |
A haggard old crone drawing water from the well. |
|
Старая домоправительница не выдает себя ни шорохом платья, ни движением, ни словом. |
Not a rustle of the housekeeper's dress, not a gesture, not a word betrays her. |
Потертый квадратный ковер, простая старая мебель. |
The square of carpet was threadbare, the furniture battered and of poor quality. |
As far as your actions, you're cold and snippy like an old maid. |
|
Я увидел Роз и решил подождать снаружи на случай, если эта старая кошёлка, её мамаша, здесь вместе с ней. |
I saw Roz, so I hid outside in case that old gasbag of a mother was with her. |
And you know the old root ball sticking up there, right? |
|
Вы безразличны, грубы и вы старая лгунья. |
You're negligent, you've been abusive and you're an old liar. |
Это ага значит я весь пылаю страстью к тебе или ага, ты возбуждаешь так же, как старая шляпа? |
Is that, Uh-huh, my passion burns for you... or Uh-huh, you're as exciting as an old hat? |
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. |
Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily. |
Не желаю, черт возьми, чтобы старая ведьма угостила меня тремя тысячами вольт. |
And I damn well don't want to have some old fiend of a nurse after me with three thousand volts. |
And what sort of old witch did you have in the top bunk? |
|
Очень старая кладка. |
The brickwork's very old. |
Goodbye old lady listening rock music motorbike and walk. |
|
Or just plain old garden-variety greed? |
|
It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. |
|
На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из-под консервов на людоеда Мумбо-Юмбо. |
The strainer made the same overwhelming impression on Ellochka as an old tin can makes on a Mumbo Jumbo cannibal. |
Я только сказала, что удивлена тем, что старая шайка собралась. Вот и все! |
I just said I wondered what the old gang was up to, that's all. |
Когда песенка кончалась, старая дева переставала дремать и просила леди Джейн спеть что-нибудь еще. |
The old spinster used to wake up when these ditties ceased, and ask for more. |
А как старая дама, Нора? |
How has the old lady been, Norah?' |
And that I was just a boring old lady. |
|
Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни. |
Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives. |
Get out of the way, you old bat! |
|
Вы думаете, я старая женщина, чьи суждения ограничены Милтоном, вы полагаете, что я -самая белая ворона, какую вы только видели. |
You think I'm an old woman whose ideas are bounded by Milton, and whose own crow is the whitest ever seen.' |
Есть старая поговорка, что когда погаснет последняя свеча то присутствующим является видение. |
There is an old saying in which, when the last light is put out, an apparition will make an appearance. |
I'd love to know what the old tinker's up to. |
|
Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее. |
Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it. |
Добрая старая домоправительница хочет отправить миссис Бегнет домой в той же карете, но тщетны все ее мольбы. |
No entreaties on the part of the good old housekeeper will induce Mrs. Bagnet to retain the coach for her own conveyance home. |
В простых археологических понятиях это очень, очень старая история. |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. |
Но это старая плёнка. |
But this is old footage. |
Старая веха на 1 Ри-около 4 км, на Кумано Кодо. |
An old milestone for 1 ri — around 4 km, on Kumano Kodo. |
В этом отношении конвергенция медиа в теории-это, по сути, старая концепция, обретающая новое значение. |
In that respect, media convergence in theory is essentially an old concept taking on a new meaning. |
Самая старая сохранившаяся маска льва, сделанная из дерева Павловнии с сочлененной нижней челюстью, также сохранилась в Тодай-дзи. |
The oldest surviving lion mask, made of paulownia wood with an articulated lower jaw, is also preserved in Tōdai-ji. |
The rest of format is plain old cut'n'paste. |
|
Синд-старая шляпа, почти исчезнувшая и забытая. |
Cyndis is OLD HAT, all but gone and forgotten. |
Старая тюрьма была спроектирована Джеймсом Гиллеспи Грэмом и построена в 1813-14 годах. |
Old Gaol was designed by James Gillespie Graham and built 1813-14. |
Самая старая керамика, обнаруженная в Америке, найденная в Сан-Хасинто, датируется 5000-4000 годами до н. э. |
The oldest pottery discovered in the Americas, found at San Jacinto, dates to 5000–4000 BCE. |
Они звонят в колокольчик, и очень старая и элегантная дама открывает дверь. |
They ring a bell, and a very old and elegant lady opens. |
Зельма-нестареющая старая дева, похожая на рассерженную и деловитую канарейку. |
Zelma is an ageless spinster resembling an angry and efficient canary. |
В отместку старая фея уничтожила большую часть имущества отца. |
As revenge the old fairy destroyed most of the father's property. |
Джала-нети, что означает очищение носа водой, - это старая йогическая техника из Индии. |
Jala-neti, which means to cleanse the nose with water, is an old yogic technique from India. |
Кларк - самая старая и самая большая школа такого рода в США. |
Clarke is the oldest and largest school of its kind in the U.S. |
Старая взлетно-посадочная полоса тогда использовалась только как рулежная дорожка. |
The old runway was then to be used as a taxiway only. |
Ранее он был писателем для Малкольма в середине и создал макет под названием Старая негритянская космическая программа. |
He was previously a writer for Malcolm in the Middle and created a mockumentary called The Old Negro Space Program. |
I believe his old webpage said the same. |
|
Она самая старая из всех персонажей, Виера очень долгоживущая, но все еще кажется молодой. |
She is the oldest of all the characters, Viera being very long-lived, but still appears youthful. |
Если какая-то страница была переписана заново, то старая страница была уничтожена. |
Maybe this information is relevent, but it would take a trained professional to figure it out. |
В 1855 году Старая исправительная тюрьма Висбеха была продана за 550 фунтов мистеру Джону Хискоксу и использована для уменьшения долга в 4550 фунтов за строительство новой тюрьмы. |
In 1855 the Wisbech Old Gaol of Correction was sold for £550 to Mr John Hiscox, and used to reduce the £4,550 debt of building the new gaol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старая скрипка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старая скрипка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старая, скрипка . Также, к фразе «старая скрипка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.