Стартовавшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начать, езжать, начаться, поехать, начинаться, лететь, отправиться, открыться, открываться
Невероятно хорошо продуманная стартовая позиция тэндзику, несомненно, подразумевает, что некоторые игровые испытания должны были продолжаться, чтобы избежать мгновенных побед. |
The incredibly well-designed starting position of tenjiku surely implies that some playtesting must have gone on to avoid instant wins. |
HI-SEAS V стартовал 19 января 2017 года и должен был работать в течение восьми месяцев. |
HI-SEAS V began on 19 January 2017 and was scheduled to run for eight months. |
Их третий японский тур, Love and Hope, стартовал в мае в поддержку альбома. |
Their third Japanese tour, Love and Hope, kicked off in May in support of the album. |
На гонке 1965 года, стартовали шесть машин, ни одна не финишировала и итальянцы вновь унизили Форд. |
At the 1965 race, six cars started, none finished, and the Italians humiliated Ford once again. |
Tickets pre-order started on June 5, 2015. |
|
13 июля в Ньюмаркете стартовал третий фаворит июльского Кубка за шесть ферлонгов. |
On 13 July Lethal Force started 9/2 third favourite for the July Cup over six furlongs at Newmarket. |
who made plans and had dreams of running every marathon in this country starting in New York |
|
Он стартовал 30 декабря 2019 года в Тайбэе, Тайвань, на Taipei Arena. |
It started on December 30, 2019, in Taipei, Taiwan at Taipei Arena. |
Стартовая страница программы предоставляет краткую сводку о конфигурации Вашего компьютера. |
The starting page provides your computer configuration summary. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Жажда стартовала во Всемирный день воды с двумя образовательными семинарами по 1000 студентов каждый. |
Thirst launched on World Water Day with two education workshops of 1000 students each. |
Нам нужно только ускориться, чтобы стартовать, разве нет? |
We just need the boost to get started, no ? |
17 сентября 1950 года с палубы Филиппинского моря стартовала пара Пантер Grumman F9F-2. |
On 17 September 1950 a pair of Grumman F9F-2 Panthers launched from the deck of Philippine Sea. |
Математическая проблема здесь в том, что прежде чем Ахиллес обгонит черепаху, он должен достичь точки, с которой стартовала черепаха. 100 метров. |
Now the mathematical problem is that before Achilles can pass the tortoise, he has to reach the point where the tortoise started after a hundred meters. |
Сен-Сир стартовал из Оберкирха 2 июля. |
Saint-Cyr started from Oberkirch on 2 July. |
Болт стартовал самым медленным из девяти соперников и должен был восстанавливать грунт в холодных условиях и против встречного ветра 0,9 м/с. |
Bolt made the slowest start of the nine competitors and had to recover ground in cold conditions and against a 0.9 m/s headwind. |
Он стартовал в понедельник, а приземлился в пятницу. |
He took off on Monday, and he landed on Friday. |
Он был активирован 12 сентября и стартовал в левом поле. |
He was activated on September 12 and started in left field. |
Впервые участвуя в гонках за пределами Франции, он стартовал с коэффициентом 100/30. |
Racing outside France for the first time, he started at the odds of 100/30. |
Кроу вместе с кантри-группой Gloriana присоединился к Rascal Flatts в их туре Rewind, который стартовал 16 мая 2014 года. |
Crow, along with country band Gloriana, joined Rascal Flatts on their Rewind Tour, which kicked off May 16, 2014. |
Турнир Sinquefield Cup стартовал в Сент-Луисе в 2013 году. |
The Sinquefield Cup Tournament started at St. Louis in 2013. |
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord. |
|
ФК Барселона успешно стартовал в региональных и национальных кубках, соревнуясь в Кампионат-де-Каталония и Копа-Дель-Рей. |
FC Barcelona had a successful start in regional and national cups, competing in the Campionat de Catalunya and the Copa del Rey. |
История до сих пор стартовая линия четыре года сильный установить свои цели реальные друзья, как это хит огни бродят мусор лодки. |
The Story So Far The Starting Line Four Year Strong Set Your Goals Real Friends As It Is Hit the Lights Roam Trash Boat. |
Предварительный заказ билетов стартовал 29 октября 2015 года. |
Tickets pre-order started on October 29, 2015. |
Двенадцатая серия официально стартовала 9 сентября 2011 года. |
The twelfth series officially launched on 9 September 2011. |
Несмотря на то, что они были фаворитами и сильно стартовали, Барселона закончила сезон 2006-07 без трофеев. |
Despite being the favourites and starting strongly, Barcelona finished the 2006–07 season without trophies. |
Он стартовал в Китайской Народной Республике в августе 2009 года. |
It launched in the People's Republic of China in August 2009. |
Конкурс стартовал 1 января 2018 года и завершился 31 мая 2018 года. |
The competition started in Jan 1 2018 and ended in May 31 2018. |
19 октября официально стартовала избирательная кампания 90-дневного периода. |
October 19 Official start of the Elections campaign 90-day period. |
Эта группа также не смогла стартовать, и Гринвуд оказался в гораздо более успешном иностранце. |
This band also failed to launch and Greenwood ended up in the much more successful Foreigner. |
Седьмой раунд Астанинского процесса по сирийскому миру стартовал в Астане при поддержке как России, так и Ирана. |
The seventh round of the Astana Process on Syrian peace started in Astana with support of both Russia and Iran. |
Ники Лауда, который чуть не погиб в огненной катастрофе во время немецкого GP 1976 года, стартовал 15-м и занял 4-е место в своем McLaren. |
Niki Lauda, who had almost lost his life in a fiery crash during the 1976 German GP, started 15th and finished 4th in his McLaren. |
Группа выступала на фестивалях в Азии в качестве разминки к официальному туру, стартовавшему в Колумбии 11 сентября 2011 года. |
The band played festivals in Asia as a warm-up to the official tour kick off in Colombia on September 11, 2011. |
Под управлением Т. Гудиссона он стартовал как фаворит 5/2 секунды и легко выиграл у жеребенка Комуса, который занял второе место, и еще четырех человек. |
Ridden by T. Goodisson, he started as the 5/2 second favourite and won easily from the colt by Comus, who finished second, and four others. |
В сентябре 2016 года стартовал финальный раунд квалификации ЧМ-2018. |
In Sept 2016, the 2018 World Cup qualifying final round was kicked off. |
HI-SEAS II с экипажем из шести человек стартовал 28 марта 2014 года и продержался 120 дней, до 25 июля 2014 года. |
HI-SEAS II with a crew of six people began 28 March 2014 and lasted 120 days, until 25 July 2014. |
Официальный проект Acorn RISC Machine стартовал в октябре 1983 года. |
The official Acorn RISC Machine project started in October 1983. |
8 мая он играл за Сити Ориджин против кантри Ориджин, где стартовал в локе с победы 44-30 в Тамворте. |
On 8 May, he played for City Origin against Country Origin, where he started at lock in the 44-30 win in Tamworth. |
Сюрвейор-6 стал первым космическим аппаратом, стартовавшим с другого небесного тела. |
Surveyor 6 was the first spacecraft to liftoff from another celestial body. |
Существует кампания, которая стартовала в январе 2016 года в поддержку круиза, который, как ожидается, продлится до конца года. |
There is a campaign that launched in January 2016 in support of the cruise that is expected to last until later in the year. |
Стартовая вечеринка состоялась в Начбаре в Луисвилле 22 сентября, а заключительная вечеринка состоялась в Кайдзю 25 сентября. |
The kick-off party took place at Nachbar in Louisville on September 22, and the closing party took place at Kaiju on September 25. |
На следующий день Уэйл стартовал с базы подводных лодок в Перл-Харборе, направляясь к Маршалловым островам. |
The next day, Whale got underway from the Submarine Base, Pearl Harbor, bound for the Marshall Islands. |
Первая игра нового сезона стартовала 7 августа 2010 года, и ПСВ отправился на стадион Эйб Ленстра, чтобы встретиться с Херенвеном. |
The first game of the new season kicked off on 7 August 2010 and saw PSV head to the Abe Lenstra Stadion to face Heerenveen. |
Программа стартовала в 2008 году как пилотный проект и вскоре охватила весь город. |
The program started in 2008 as a pilot project and soon covered the entire city. |
Если стартовая или главная страница настроена администратором Chromebook (например, в учебном заведении), вы не сможете ее изменить. |
Your network administrator may choose your startup page(s) or homepage for you, in which case you won't be able to change them here. |
Предполагаемая миссия должна была стартовать в начале 2020-х годов и достичь Европы после 6,5-летнего круиза. |
The proposed mission would be set to launch in the early 2020s and reach Europa after a 6.5 year cruise. |
20 февраля Xiaomi официально стартовала в Пакистане и привезла в страну свою линейку Mi и Redmi Note. |
On 20 February, Xiaomi officially launched in Pakistan and brought its Mi and Redmi Note lineup to the country. |
Еще одна программа расширения флота стартовала в 2004 году, помогая вам поддерживать один из самых молодых флотов в Европе. |
Another fleet expansion program kicked off in 2004, helping THY maintain one of the youngest fleets in Europe. |
Sadly for us, she had a great start. |
|
Freaking launch pad to the private sector. |
|
Комментатор такой: И они стартовали! |
The commentator would go And they're off! |
Позволю Тому Лонгу стартовать с разбега, ради спортивного интереса. |
I'll give Tom Long a running start, just to be sporting. |
Проект стартовал осенью 2000 года, и сейчас это самая современная система безопасности в Северной Америке. |
The project began in the fall of 2000, and is the most advanced security install to date for any bank in North America. |
Примечательным среди них был Гран-При Мексики, где он выиграл, стартовав с 13-й позиции. |
Notable among these was the Mexican Grand Prix, where he won after starting in 13th position. |
Первый эпизод сериала стартовал в его родном городе Нью-Йорке; за ним следуют эпизоды в Лос-Анджелесе, Токио и Дубае. |
The first episode in the series launched in his hometown of New York City; it is followed by episodes in LA, Tokyo, and Dubai. |
США 202, секретный разведывательный спутник, стартовал 18 января 2009 года. |
USA 202, a classified reconnaissance satellite, lifted off 18 January 2009. |
А по мне, так это стартовая площадка. |
Well, more like a launching pad to me. |