Стать ключевым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать доносчиком - become an informer
стать пищей для червей - become food for worms
близко, чтобы стать - close to becoming
боясь стать - being afraid of becoming
быть или стать недействительным - be or become void
есть стать домом - have become home
мог бы стать - might have become
стать здоровым - become healthy
стать мостом - become the bridge
Цель состоит в том, чтобы стать - goal is to become
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
другие ключевые партнеры - other key partners
в следующих областях ключевых - in the following key areas
ключевые вопросы развития - key development issues
ключевые компетенции и - core competencies and
ключевые наблюдения - key observations
ключевые партнеры в этом - key partners in this
остается одним из ключевых - remains a key
он является ключевым - it is key
несколько ключевых инициатив - several key initiatives
определить ключевые направления - identify key areas
Синонимы к ключевым: ключевой, главный, основной, головной, старший
Он был очень влиятельным закулисным политиком в Техасе, прежде чем стать ключевым сторонником президентской ставки Вильсона в 1912 году. |
He was a highly influential back-stage politician in Texas before becoming a key supporter of the presidential bid of Wilson in 1912. |
Ключевым элементом должна была стать тактика переходного спроса. |
The transitional demand tactic had to be a key element. |
Кристиан экспериментировал с асимметричными фразами, которые должны были стать ключевым элементом нового стиля боп. |
Christian experimented with asymmetrical phrasing, which was to become a core element of the new bop style. |
Ключевым элементом его плана была идея, тогда считавшаяся Радикальной, стать единственным источником для преемников популярного микропроцессора 8086. |
A key element of his plan was the notion, then considered radical, of becoming the single source for successors to the popular 8086 microprocessor. |
«Атомные подводные лодки с крылатыми ракетами могут стать ключевым элементом в поддержании военно-морского превосходства Америки в будущем» |
Nuclear-powered guided missile submarines could be the key to maintaining America’s future naval supremacy. |
Кун, школьный друг Рокко перлы, начинал свой выпускной год в Бостонском колледже и должен был стать ключевым членом баскетбольной команды Иглз в 1978-1979 годах. |
Kuhn, a high school friend of Rocco Perla, was entering his senior year at Boston College and was expected to be a key member of the 1978–79 Eagles basketball team. |
Шейста-Хан, однако, выжил и был вновь назначен администратором Бенгалии, чтобы стать ключевым командующим в войне против Ахомов. |
Shaista Khan, however, survived and was re-appointed the administrator of Bengal going on to become a key commander in the war against the Ahoms. |
Таким образом, сбор финансовой информации может стать ключевым инструментом защиты этих животных, хотя эта возможность часто упускается из виду. |
Financial intelligence gathering could thus become a key tool in protecting these animals, although this opportunity is often overlooked. |
Продвижение в интернете было ключевым фактором для некоторых групп, чтобы стать популярными. |
Internet promotion has been the key for some bands for getting popular. |
В реальности Украина пока не завершила процесс внесения в свою конституцию поправок, которые могли бы стать основой для большей децентрализации власти, что является ключевым пунктом Минского соглашения. |
In reality, Ukraine hasn't finished the process of amending its constitution to allow for greater decentralization, which is key to fulfilling its Minsk commitments, and that is it. |
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
I wanted to be the best combatant. |
|
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
He wants to be a doctor. |
|
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало. |
And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls. |
Хочет заставить компанию признать, что можно стать зависимым от дырок в пончиках. |
Wants the company to admit you can, in fact, become addicted to donut holes. |
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
В книгах содержатся предсказания для нескольких ли-ний, которые могут стать результатом свободного выбора. |
The books will often contain a line of prophecy for several outcomes that could result from free will. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Норвегия уже давно придерживается мнения о том, что любая страна, желающая стать участницей форума, должна приниматься в его ряды. |
Norway has long held the view that any country wishing to become a member should be admitted to that forum. |
При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным. |
It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. |
Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности. |
Integrated support for achieving the global goals has yet to become an important component of follow-up actions. |
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
You know, I'd like to be your wife, be faithful. |
|
Возможность продавать сигналы может стать дополнительной премией для профессионалов. |
The ability to sell signals can serve as an additional prize for the professionals. |
Условия для полного возмещения затрат могут стать предметом дальнейших договоренностей с договаривающимися государствами-участниками протокола. |
The terms for the full recovery of costs could be made subject to further agreement with the contracting States to the protocol. |
В рамках нового раунда переговоров перед развивающимися странами возникают сложные задачи в связи с переговорами по ключевым инфраструктурным услугам. |
The negotiations on key infrastructural services pose an important challenge to developing countries in the new round of negotiations. |
Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах. |
Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States. |
Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам. |
For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator. |
По ее словам, ее квартиранты — «образованные и тактичные люди с прекрасными детьми», которые очень хотят стать частью общества и почти наверняка будут полезны Германии. |
She says her tenants are educated and tactful people with wonderful children who are eager to integrate and will almost certainly be useful to Germany. |
Аккаунт может стать неактивным, если пользователь решает его деактивировать, либо аккаунт блокируется Facebook. |
An account can become inactive if someone chooses to deactivate it or if the account is disabled by Facebook. |
А значит, очень важно следить за возможными признаками бычьего разворота, поскольку индекс приближается к ключевым уровням поддержки. |
It is therefore extremely important to watch out for signs of a bullish reversal as the index approaches key support levels. |
She quit her job to become a groupie. |
|
Ему не понравится быть в долгу у господа и короля, но чтобы стать истинным олдерменом, он обязан принять свой крест... |
He will not like being beholden to God and to king, but if he is to become a true ealdorman, he must accept his burden... |
Sweets thinks it will help me form more committed |
|
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. |
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
Он думает, что со своим флотом может стать из террориста государственным деятелем. |
With his own fleet, he believes he can go from being a terrorist to a statesman. |
Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой. |
Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife. |
Мама говорила, что я должна стать сдержанной... |
My mother would tell me that I... I had to get tough. |
так что заставило тебя стать парамедиком? |
So what made you become a paramedic? |
Для того, чтобы стать лицензированным сборщиком, все что тебе нужно сделать, это заполнить форму онлайн. |
In order to become a licensed harvester, all you have to do is fill out a form online. |
В кратком абзаце изложите, почему вы хотите стать приёмными родителями. |
In a brief paragraph, explain why you want to be foster parents. |
Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине. |
If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people. |
Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу. |
Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job. |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Вы хотите стать участником в деле? |
You want to participate in my business? |
Нелегкая работа, но я получил много новых навыков, так что смогу стать лучшим в своем деле. |
It's been hard work, but I've learnt lots of new skills so I can be top notch in my job. |
Удивительно, как такая лёгкая вещь может стать столь тяжкой ношей. |
It surprises, how such small a weight bears such heavy burden. |
Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. |
что тебе пришлось стать посланницей Кейда. |
Seline said you had to consent to be Cade's missionary. |
Чистый убой и высокий надзор за потенциальным промежуточным хозяином во время убоя является ключевым фактором в предотвращении распространения этого цестода на его окончательного хозяина. |
Clean slaughter and high surveillance of potential intermediate host during slaughter is key in preventing the spread this cestode to its definitive host. |
Управление отходами является ключевым компонентом в способности бизнеса поддерживать аккредитацию ISO14001. |
The management of waste is a key component in a business' ability to maintain ISO14001 accreditation. |
Непосредственная причина является ключевым принципом страхования и связана с тем, как на самом деле произошла потеря или повреждение. |
Proximate cause is a key principle of Insurance and is concerned with how the loss or damage actually occurred. |
Эта модель продажи рекламы по ключевым словам была впервые разработана компанией Goto. |
This model of selling keyword advertising was first pioneered by Goto. |
Двигательное сопло является ключевым компонентом всех реактивных двигателей, поскольку оно создает выхлопную струю. |
The propelling nozzle is the key component of all jet engines as it creates the exhaust jet. |
Его программа, не испытанная при жизни, стала ключевым элементом мексиканской Конституции 1857 года. |
His program, untried in his lifetime, became the key element in the Mexican Constitution of 1857. |
В Карибском регионе расщепленный горох является ключевым ингредиентом многих индийских блюд. |
In the Caribbean split peas are a key ingredient in many Indian dishes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать ключевым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать ключевым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, ключевым . Также, к фразе «стать ключевым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.