Остается одним из ключевых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остается одним из ключевых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remains a key
Translate
остается одним из ключевых -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Если я что-то и поняла, изучая воздух, так это то, что, изменяясь, он остаётся самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's anything I've learned from looking at air, it's that even though it's changing, it persists.

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

Временная дисциплина, которую внес механизм полного золотовалютного обеспечения, замаскировала отсутствие реформы в ключевых областях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary discipline imposed by the currency board had masked the absence of crucial reforms.

Все взаимодействие должно проходить через монитор и осуществляться на основе ключевых слов и дескрипторов битовых строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communication must go through the monitor and was done through keywords and frame descriptors.

И пока он остаётся зависимым от налоговой реформы - никогда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as it stays attached to that tax reform bill, it never will be!

Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners.

Это свидетельствует о том, что право коренных народов на участие представляет собой один из ключевых принципов и прав в международном праве прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underscores the fact that the right to participation of indigenous peoples is a core principle and right under international human rights law.

Рабочая группа высказала мнение о том, что подробное описание схем образования и рассеяния озона выходит за рамки ее ключевых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group felt that it was beyond its core competence to give a detailed description of ozone formation and dispersion patterns.

Усиление прав ЛГБТ-сообщества - это одно из ключевых направлений международной правозащитной политики Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender and intersex persons is a key area in Finnish international human rights policy.

Режим стадии III остается в силе в Нджамене и южных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase III remains in effect in N'Djamena and southern areas.

Правительство Грузии остается приверженным политике мирного разрешения конфликта на основе территориальной целостности Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Georgia remained committed to peaceful conflict resolution policy based on Georgia's territorial integrity.

Единственное, что пока что остается неясным, это формулировка приговора Брауна евро, а именно прозвучит ли он как пока что нет, нет до следующих выборов или же просто безапелляционное нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question now in doubt is whether Brown's verdict on the Euro will be Not quite yet, Not before the next election, or just plain No.

Даже с учетом потери российского рынка и предприятий, захваченных на востоке Украины и в Крыму, украинский ВПК по-прежнему остается важной составляющей украинской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the loss of the Russian market and manufacturing facilities seized in eastern Ukraine and Crimea, the industry continues to be a significant element of the Ukrainian economy.

Несмотря на резкое снижение, я считаю, что краткосрочные картина остается положительной, и есть вероятность того, что предстоящая волна будет положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the sharp decline, I believe that the short-term picture remains positive and there is a likelihood that we see the forthcoming wave to be positive.

Японское общественное мнение на протяжении десятилетий остаётся непреклонным, что все четыре острова принадлежат Японии и что никакого настоящего мира не может быть, пока они не возвращены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese public opinion has remained adamant for decades that all four islands belong to Japan, and that no real peace can exist until they are returned.

Таким образом, дверь остается открытой для большей политики, и до тех пор пока мы не увидим подъем по инфляции, перспектива ослабленной йены по-прежнему остается на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the door is left open for more policy, and until we see a pick-up in inflation the prospect of a weaker yen is still on the table.

Настоящий российский «средний класс» сейчас намного зажиточнее, чем несколько лет назад, но его финансовое состояние остается весьма хрупким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual Russian “middle class” is much better off than it was a few years ago, but is still in a pretty precarious financial position.

Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him stay, and tussle could lead to escape attempt.

Хотя почему кто-то столь могущественный заинтересовался монархом крохотного городка, для меня остается тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though why someone of your stature would be interested in a small-town monarch such as myself is a mystery to me.

Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do.

Остается еще двадцать восемь центов, - сказала бабка и пошла вдоль полок, приглядываясь к ценникам, пока не нашла одного с надписью двадцать восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got twenty-eight cents more, she said. She moved on, watching the price tags, until she found one that said twenty-eight cents.

Когда больше не остается людей для инфицирования, они впадают в спячку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there's no more people left to infect, they go dormant.

Немного пшеницы, которую мы мелем сами; крупчатка нам ни к чему, а то зерно, что остается, мы продаем на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little wheat and grind it ourselves and don't insist on white flour, and sell-free market-what's left.

Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him.

Бизнес либо тонет, либо остается на плаву, когда производство перестает приносить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't businesses sink or swim, if an industry's become untenable?

но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but for those who stay, death is an insoluble problem.

Звукозаписывающий лейбл забирает свою долю от 5 миллионов долларов, в основном, это 85% от всех продаж. У артистов остается 750 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record label then takes their cut out of the 5 million, typically 85 percent of the total sales, leaving the artist with 750,000 dollars.

И, вообще-то, распространение демократии - одна из ключевых задач моего фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in fact, the spreading of democracy is one of the cornerstones of my foundation.

По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon disliked the constricted sensation. Let's hope this second gate works too.

Нам остаётся лишь одно - склонить Крылатую Богиню на свою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the only one who can resonate with the Wing Goddess.

И каким-то образом развязка остаётся неожиданной. и удивительной, каждый долбанный раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somehow the climax is as unforeseeable and astonishing every goddamn time.

Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was.

А ведь он остается моим отцом. Недостойно президента пытаться втравить нас в драку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite my admitted dislike of the man, he is my father, and pitting me against him in a public forum frankly seems beneath you.

Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled.

Может быть, тем и силен, что всегда остается собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that makes him strong enough, being what he is.

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior.

Семья, которая вкушает пищу вместе - остается вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family that eats together stays together.

Но пока престол высшей власти Ватикана остается не занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant.

Казначеем остаётся миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Crawley is to stay on as our almoner.

Буш остается одним из самых влиятельных поэтов и художников Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busch remains one of the most influential poets and artists in Western Europe.

На момент своего появления Ан-22 был самым большим самолетом в мире и до сих пор остается самым большим в мире турбовинтовым самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its introduction, the An-22 was the largest aircraft in the world and is still by far the world's largest turboprop-powered aircraft.

Протокол остается открытым и свободным от роялти; но в настоящее время ни один производитель не использует его спецификацию в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol remains open and royalty-free; but, no manufacturers are currently utilizing its specification at this time.

Таким образом, можно определить, что Kc остается постоянной величиной, равной в данном случае 0,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can thus be determined that Kc remains constant, with a value of 0.4 in this case.

Другой компонент кортикальных гранул, богатый полисахаридами гиалин, остается адгезивным к внешней поверхности плазматической мембраны и становится частью гиалинового слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cortical granule component, polysaccharide-rich hyalin, remains adherent to the outer surface of the plasma membrane, and becomes part of the hyaline layer.

Лагерь Кашалот по-прежнему остается лагерем выходного дня и летнего отдыха, принадлежащим и управляемым Советом Наррагансетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camp Cachalot still remains as a weekend and summer resident camp owned and operated by the Narragansett Council.

Поначалу интерпретация Альфреда в музее была очень минимальной, детализируя лишь несколько ключевых фрагментов информации о горилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, Alfred's interpretation in the museum was very minimal, detailing only a few key pieces of information about the gorilla.

Хотя Будха знает о смене пола Илы, он не просветляет мужскую Илу, которая остается в неведении о своей женской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Budha knows of Ila's alternating gender, he doesn't enlighten the 'male' Ila, who remains unaware of his life as a woman.

Номинальная стоимость акций остается неизменной при выпуске бонусных акций, но она изменяется при разделении акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The par value of stock remains unchanged in a bonus stock issue but it changes in a stock split.

Моуз утешает себя тем, что остается пьяным и избегает драк с индейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mose consoles himself by staying drunk and avoiding Indian fights.

Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached.

Личность Мухаммеда исторически была и остается неотъемлемым и критическим аспектом суфийской веры и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persona of Muhammad has historically been and remains an integral and critical aspect of Sufi belief and practice.

Что остается делать не-администратору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is there left to do for a non-administator?

Храм пустоты - один из ключевых национальных храмов, признанных Государственным Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple of Emptiness is one of the national key temples acknowledged by the State Council.

Человек остается в этом состоянии безгрешности до достижения половой зрелости, после чего он несет ответственность за свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person remains in that state of sinlessness until reaching the age of puberty, after which he is accountable for his sins.

Это хронология ключевых событий в вычислительной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a timeline of key developments in computational mathematics.

Каждое кольцо-лидерство, процессы, инфраструктура, население и подразделения действий—может быть использовано для выделения ключевых элементов любой системы, нуждающейся в изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each ring—Leadership, Processes, Infrastructure, Population and Action Units—could be used to isolate key elements of any system that needed change.

Они также играют множество других ключевых ролей в функционировании больниц и более широких служб здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have numerous other key roles in the functioning of hospitals and the wider health service.

Снижение таких ключевых параметров, как сейсмичность, уровень выбросов двуокиси серы и инфляция грунта, указывало на ухудшение состояния окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decrease in key parameters such as seismicity, sulfur dioxide emission rates and ground inflation all indicated a waning condition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается одним из ключевых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается одним из ключевых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, одним, из, ключевых . Также, к фразе «остается одним из ключевых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information