Стимулировать действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стимулировать действия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stimulate action
Translate
стимулировать действия -

- стимулировать

глагол: stimulate, induce, promote, motivate, propel, pep, pep up, give an impetus to, quicken, motive

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic



Действия или задачи с низкой нагрузкой требуют более стимулирующей среды для достижения оптимальной производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities or tasks that are low load require a more stimulating environment for optimum performance.

Потребление порнографии показало, что оно, возможно, также стимулирует агрессивные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of pornography has shown to possibly encourage aggressive action as well.

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

Глубинная мотивация потребителя стимулирует его действия, включая поиск информации и принятие решения о покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer's underlying motivation drives consumer action, including information search and the purchase decision.

Стимулирующие действия ребенка посылают сигнал по нервным волокнам в головной мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stimulation sends signals along nerves and into the brain.

Необходимы дальнейшие последующие действия и коллективное участие с участием директора школы и других учителей, чтобы стимулировать решение проблем и рефлексию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needed to be further follow-ups and collective participation involving the headmaster and other teachers to encourage problem solving and reflection.

Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects.

В этом плане предусмотрены основные стратегии сокращения выбросов парниковых газов, такие как денежное стимулирование, регулирование и добровольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has main strategies to reduce green house gases such as having monetary incentives, regulations and voluntary actions.

Помимо этого, Департамент стимулирует проведение ориентированных на конкретные действия исследований по проблематике семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also stimulated action-oriented research on family issues.

Кроме того, ожидалось одобрение плана спасения Греции, и действия Китая по увеличению денежной массы, вероятно, стимулировали экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, approval of the bailout plan for Greece was expected, and China's action to raise the money supply was likely to stimulate the economy.

В Дании и Германии стимулируется применение неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives for the use of unleaded petrol were used in Denmark and Germany.

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

Опыт ее реализации свидетельствует о том, что одной только реформы официальной торговой политики недостаточно для стимулирования роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth.

Восемь из десяти избирателей, как показали опросы, восприняли его действия одобрительно, и многие сказали, что это подействует на их выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote.

Он хотел бы знать, связаны ли неправомерные действия судей с процессуальными нарушениями и какие меры могут приниматься для установления неправомерного характера таких действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know if unlawful acts of judges referred to procedural irregularities and what measures were in force to determine the unlawful nature of such acts.

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisive and systematic action is therefore needed.

Плескание в бассейне и изысканные масла в сауне - оздоровительный фактор в купальнях так значителен, потому что, по мнению Медер, стимулируются все чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splashing in the diving pool and ethereal sauna oils - the wellness factor in baths is so great because all the senses are stimulated, according to Meder.

Дальнейшее стимулирование производства навального и бесклинкерного шлакового цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further promoting the production of bulk and slag cement.

Вовлеченность (Стимулировать интерес к вашему предложению): Создание рекламы с купоном, скидкой или другим специальным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engagement (Get people to claim your offer): Create ads with a coupon, discount or other special deals.

Конечно, это зависит от моего предположения, что боевые действия на Ближнем Востоке не мешают добыче нефти или перевозке груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this depends on my assumption that the fighting in the Middle East doesn’t interfere with oil production or shipping there.

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the case against additional stimulus is also strong.

Нажмите Действия сверху и выберите Запретить доступ к Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Actions at the top and select Ban From Page

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

Мы введем тебе через матку сферу и надуем небольшой шар в дыхательных путях ребенка, что должно помочь стимулировать рост легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll insert a scope into your uterus and then inflate a balloon in the baby's airway which should help stimulate the lungs to grow.

Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stimulating the pleasure cells of this starfish.

А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may be that they exist to stimulate research.

Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel.

Паразита, который контролировал ее действия долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasite, that controlled her actions for many years.

Ежели наши действия оскорбят Тан, добром это не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we provoke Tang, nothing good will come of it, don't you agree Your Majesty?

Другие меня касаются лишь постольку, поскольку они ограничивают мои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know them only as they limit my activities.

Когда миокард стимулируется, он сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the myocardium is stimulated, it contracts.

Рост сбережений вызовет падение процентных ставок, стимулируя инвестиции, следовательно, инвестиции всегда будут равны сбережениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise in saving would cause a fall in interest rates, stimulating investment, hence always investment would equal saving.

Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region.

Керри и другие демократы напали на Буша в связи с войной в Ираке и обвинили его в неспособности стимулировать экономику и рост рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerry and other Democrats attacked Bush on the Iraq War, and accused him of failing to stimulate the economy and job growth.

Это было бы полезно для удаления мертвой древесины и стимулирования образования побегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have the benefit of removing dead wood and stimulating shoot formation.

Это отождествление себя несет в себе гедонистическую ценность, которая, в свою очередь, стимулирует систему вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This identification of self carries hedonic value which in turn stimulates the reward system.

Порты переноса, однако, были просверлены под углом, чтобы стимулировать завихрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer ports though were angle-drilled to encourage swirl.

Благотворительность была описана как формирующаяся практика стимулирования социальных изменений новыми и творческими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philanthropreneurship has been described as the emerging practice of driving social change in new and creative ways.

Резкое изменение транспорта по всей стране является одним из источников, которые стимулировали использование фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic change in transportation throughout the nation is one source that encouraged the use of factories.

Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oceanic fish can be contrasted with coastal fish, who do live above the continental shelf.

Восстановление палладия, стимулируемое этаноламином, с последующей кислотной обработкой дало депротектированный 1,2-аминоспирт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction on palladium, promoted by ethanolamine, followed by acidic workup yielded the deprotected 1,2-aminoalcohol.

Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated.

Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation.

Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin.

Когда Центральный банк снизил номинальные процентные ставки до нуля, он больше не может стимулировать спрос путем снижения процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the central bank has lowered nominal interest rates to zero, it can no longer further stimulate demand by lowering interest rates.

Пролактин также стимулирует пролиферацию клеток-предшественников олигодендроцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equitable estoppel is the American counterpart to estoppel by representation.

Для поощрения или даже принуждения узлов к выделению ресурсов были внедрены различные механизмы стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of incentive mechanisms have been implemented to encourage or even force nodes to contribute resources.

Хотхаус - это форма обучения для детей, предполагающая интенсивное изучение какой-либо темы для того, чтобы стимулировать ум ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hothousing is a form of education for children, involving intense study of a topic in order to stimulate the child's mind.

Насыщение гипоталамуса стимулируется лептином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satiety in the hypothalamus is stimulated by leptin.

Кальциневрин будет продолжать активировать транскрипционные факторы NFAT 1-3, которые будут стимулировать гипертрофию и рост поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcineurin will go on to activate the transcription factors NFAT 1–3, which will stimulate hypertrophy and growth of the pancreas.

Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity.

ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis.

Цель должна состоять в том, чтобы стимулировать дискуссию и помочь сформировать консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose should be to encourage discussion and help to form a consensus.

Однако ни один из этих эффектов не предполагает, что при данном уровне насыщения повышение цены будет стимулировать спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, neither of these effects suggests that, at a given level of saturation, raising the price would boost demand.

Предоставление легкого кредита или условий оплаты может стимулировать покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of easy credit or payment terms may encourage purchase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стимулировать действия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стимулировать действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стимулировать, действия . Также, к фразе «стимулировать действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information