Стоимость денег во времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage
сокращение: val
стоимость содержания - maintenance cost
стоимость руки и ноги - costing an arm and a leg
выкупная стоимость акции - share redemption value
за отдельную стоимость - at extra charge
стоимость аренды - rental price
стоимость доставки и обработки заказа - shipping and handling charges
чрезмерная стоимость - prohibitive cost
стоимость обратной доставки - return shipping charge
стоимость копирования - duplicating cost
номинальная стоимость акций - stock par value
Синонимы к стоимость: стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, величина, премия, награда, приз, сумма
Антонимы к стоимость: прибыль, дебет, доходность, выгода, преимущество, выручка, доход
Значение стоимость: Определённое количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого, воплощённого в этом товаре.
имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah
словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse
мелкие деньги - small money
получать деньги по чеку - receive money by check
деньги на мелкие расходы - pocket money
грязные деньги - dirty money
деньги вперед - money up front
давать деньги - give money to
швырять деньги - spend money like water
снимать все деньги с счета - clean out account
деньги, не приносящие дохода - barren money
откладывать деньги на черный день - save money for a rainy day
Синонимы к деньги: бабки, квазиденьги, деньжата, деньжищи, деньжонки, финансы, монета, грош, выкуп, деньга
Значение деньги: Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже.
стоять во главе - stand at the head
во времена - in times of
расхождение во мнениях - difference of opinion
действовать как во сне - moon
согласовать во времени - reconcile
принять во вращение - take in rotation
канал связи с изменяющимися во времени параметрами - time-varying communication channel
управляемость во всем диапазоне режимов полета - flight envelope controllability
известный во всей стране - nationally known
существовать во множестве - come in a variety
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
Но к тому времени Эдди уже обналичил свою долю акций Crazy Eddie стоимостью от 25 до 30 миллионов долларов. |
But by then Eddie had already cashed out his share of Crazy Eddie stock, worth between $25 million and $30 million. |
Среди 50 крупнейших сделок по стоимости, 92% времени приобретающей страной является Япония. |
Among the top 50 deals by value, 92% of the time the acquiring nation is Japan. |
Неизбежная задержка, опечатки, отсутствие редактирования и высокая стоимость означают, что субтитры для перевода в реальном времени пользуются низким спросом. |
The unavoidable delay, typing errors, lack of editing, and high cost mean that real-time translation subtitling is in low demand. |
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью. |
An IV system - identify and value: the database of everything across space and time, allocated a market value. |
Менеджер должен был бы сбалансировать более быстрое завершение работы и сокращение времени тестирования и отладки с более высокой стоимостью кодирования. |
A manager would have to balance faster completion of the work and reduced testing and debugging time against the higher cost of coding. |
К этому времени розничная стоимость дисковода упала примерно до 20 долларов, поэтому не было никакого финансового стимула для исключения устройства из системы. |
By this time, the retail cost of a floppy drive had fallen to around $20, so there was little financial incentive to omit the device from a system. |
К этому времени стоимость проезда из Нью-Йорка в Олбани упала до доллара. |
By this time, the fare from New York to Albany had dropped to a dollar. |
Однако низкая частота кадров делает этот метод плохо работающим в режиме реального времени, а высокая стоимость является существенным ограничением для его использования. |
However, low frame rate makes this technique perform poorly in real-time imaging and high costs represent a significant limitation to its use. |
Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени. |
The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered. |
К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас. |
By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today. |
Вес ребра может соответствовать длине соответствующего сегмента дороги, времени, необходимому для прохождения сегмента, или стоимости прохождения сегмента. |
The weight of an edge may correspond to the length of the associated road segment, the time needed to traverse the segment, or the cost of traversing the segment. |
Между 7 декабря 1941 года и 25 апреля 1949 года для иены не существовало реального обменного курса; инфляция военного времени снизила иену до доли ее довоенной стоимости. |
No true exchange rate existed for the yen between December 7, 1941, and April 25, 1949; wartime inflation reduced the yen to a fraction of its pre-war value. |
Создание правила выставления счетов по стоимости времени и материалов |
Create a billing rule for the value of time and materials |
Временная валюта также известна как банки времени, которые используют время в качестве меры стоимости. |
Time-based currency also known as Time Banks that use time as a measure of value. |
Граждане продолжают тратить большую часть времени и сил на неуплату налогов и стоимости услуг. |
Citizens still spend much of their time and energy avoiding paying taxes and for services. |
Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год. |
What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year. |
Когда ты видал времена... когда были клавишники... с набором для выступлений, стоимостью 50.000 фунтов... 82 клавишных и 95 сэмплеров, знаете... после какого-то времени, вы просто идёте, оттянуться. |
When you've been through periods... where you've had keyboard players... with 50,000 pounds worth of kit onstage... 82 keyboards and 95 samplers, you know... after a while, you just go, Hang on. |
Рикардо не тратит времени на обсуждение вопроса о происхождении прибавочной стоимости и вообще обходит этот вопрос стороной. |
Ricardo does not take the time to discuss the origin of surplus-value and sidestepped the entire issue altogether. |
They hold their value over time. |
|
Шелководство было введено китайцами к этому периоду времени, но из-за стоимости шелка оно будет использоваться только людьми определенных классов или рангов. |
Silk farming had been introduced by the Chinese by this time period but due to silk's cost it would only be used by people of certain classes or ranks. |
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. |
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. |
Инвесторы, которые согласны с этим положением, должны быть готовы к тому, что переоцененные акции могут время от времени терять в рыночной стоимости. |
Investors who agree with me on this particular point must be prepared for occasional sharp contractions in the market value of these temporarily overvalued stocks. |
Напротив, цена золота упала с ~1000 до ~700 долларов за унцию в течение того же периода времени, потеряв лишь 1/3 его стоимости. |
By contrast, the price of gold dropped from ~$1,000 to ~$700/oz during the same time frame, a loss of only 1/3 of its value. |
Однако работа в малом рабочем цикле с длительными интервалами маяка требует точного времени, что может противоречить необходимости низкой стоимости продукта. |
However, low-duty-cycle operation with long beacon intervals requires precise timing, which can conflict with the need for low product cost. |
По причине расхождения оценок финансового сообщества с реальными обстоятельствами акции значительный промежуток времени могут продаваться намного дороже или дешевле реальной стоимости. |
Because of a financial-community appraisal that is at variance with the facts, a stock may sell for a considerable period for much more or much less than it is intrinsically worth. |
Рыночная стоимость компании к этому времени составляла 271 миллион долларов. |
The company's market value was US$271 million by this time. |
В июле 2000 года компания завершила крупное для того времени IPO на Nasdaq стоимостью 200 миллионов долларов и первый листинг исландской компании на американской бирже. |
In July 2000, it completed a $200 million IPO on Nasdaq, big for the time and the first listing by an Icelandic company on a US exchange. |
Использовались соотношения времени в пути, смягченные соображениями стоимости, комфорта и уровня обслуживания. |
Ratios of travel time were used, tempered by considerations of costs, comfort, and level of service. |
Кроме того, число американцев, которые сообщили о пропуск лечения из-за его стоимости, увеличилось с 17% до 24% за тот же период времени. |
Also the number of Americans who reported skipping treatment due to its cost has increased from 17% to 24% during the same time period. |
Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них. |
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial. |
Компания Caterpillar заняла 44-е место среди американских корпораций по стоимости контрактов на военное производство военного времени. |
Caterpillar ranked 44th among United States corporations in the value of wartime military production contracts. |
И наоборот, любой ETF, который отслеживает VIX со стороны шорта, будет иметь тенденцию к получению существенной стоимости с течением времени. |
And vice versa, any ETF that tracks the VIX on the short side will tend to gain significant value over time. |
Клиенты также могут быть менее склонны покупать продукты, которые являются более энергоэффективными из-за увеличения стоимости и затраченного времени. |
Customers may also be less inclined to buy products that are more energy efficient due to the increase in cost and time spent. |
Торговый баланс страны – это разность между стоимостью экспорта и стоимостью импорта за определенный период времени. |
A country's trade balance, or balance of trade (BOT), is the difference in value between its exports and imports over a given period of time. |
Кроме того, стоимость будущих товаров уменьшается по мере увеличения времени, необходимого для их завершения. |
Furthermore, the value of future goods diminishes as the length of time necessary for their completion increases. |
Он относится к общей стоимости чистого богатства, которым обладают граждане страны в определенный момент времени. |
It refers to the total value of net wealth possessed by the citizens of a nation at a set point in time. |
При разноске стоимости рабочего времени, затрат и номенклатур в журналы разноска обычно выполняется напрямую на счет Прибыли/Убытки по проектам Фиксированная цена. |
When the cost of hour, expenses, and items is posted in journals, it is generally posted directly to a Profit & loss account on fixed-price projects. |
Этот подход продолжает набирать популярность из-за гораздо более низкой стоимости и меньшего времени производства, чем изготовление печатного доказательства. |
This approach continues to gain in popularity due to the much lower cost and lesser production time than producing a hard-copy proof. |
Мы могли бы вырабатывать его за толику нынешних стоимости и времени. |
We could develop it for a fraction of the price and a fraction of the time. |
Марксисты утверждают, что стоимость проистекает из объема общественно необходимого рабочего времени, затраченного на создание объекта. |
Marxists assert that value derives from the volume of socially necessary labour time exerted in the creation of an object. |
Десятичная монета в полпенни была демонетизирована в 1984 году, поскольку ее стоимость была к тому времени слишком мала, чтобы быть полезной. |
The decimal half penny coin was demonetised in 1984 as its value was by then too small to be useful. |
Индекс потребительских цен США на протяжении длительного времени является индексом, опирающимся на экономическую теорию индекса стоимости жизни. |
The U.S. Consumer Price Index has long been, and remains, an index that is guided by the economic theory of the cost-of-living index. |
Водонепроницаемый литой вкладыш, однако, добавляет приблизительно от 2 до 3 минут к времени нанесения отливки и увеличивает стоимость отливки. |
The waterproof cast liner however adds approximately 2 to 3 more minutes to the application time of the cast and increases the cost of the cast. |
Компании используют технологии в интервью из-за их низкой стоимости, экономии времени и простоты использования. |
Companies utilize technology in interviews due to their cheap costs, time-saving benefits, and their ease of use. |
При стоимости в 1 119 000 долларов это был также самый высокий бюджетный фильм, который она сделала до того времени. |
At a cost of $1,119,000, it was also the highest budgeted film she had made up to that time. |
Главное преимущество этих двух изданий заключается в том, что они печатаются локально и не зависят от времени задержки и стоимости доставки. |
The main advantage of these two editions is that they are printed locally and and not affected by the time delay and cost of shipping. |
Это — оценка на момент времени стоимости акций, составленная из множества оценок всеми заинтересованными участниками «поправленной» стоимости так, как каждый из них ее себе представляет. |
It is the composite estimate at that moment of what all those interested think the corrective value of such shares may be. |
Капиталисты часто максимизируют прибыль, манипулируя нормой прибавочной стоимости, которая может быть достигнута за счет увеличения прибавочного рабочего времени. |
Capitalists often maximize profits by manipulating the rate of surplus value which can be done through the increase of surplus labor time. |
По возможности изготавливаются конструкции, исключающие использование сердечников, из-за дополнительного времени наладки, массы и, следовательно, большей стоимости. |
Whenever possible, designs are made that avoid the use of cores, due to the additional set-up time, mass and thus greater cost. |
Поскольку RAV4 EV легко становится основной стоимостью электроэнергии в доме среднего размера, это позволяет владельцу использовать счетчик времени суток для снижения затрат на электроэнергию. |
As the RAV4 EV easily becomes the main cost of electricity in an average-sized home, this enables the owner to use a Time-Of-Day Meter to reduce electricity costs. |
I'd be puzzled by the weird timing. |
|
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
При этом следует отметить, что отсутствие полных данных о преференциальных тарифах по некоторым странам может приводить к занижению реальных масштабов либерализации тарифов, обеспеченных к настоящему времени. |
However, the lack of availability of preferential tariff data for some countries might underestimate the actual extent of tariff liberalization undertaken so far. |
Эти стандартные издержки не отражают реальной стоимости или величины активов. |
These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets. |
Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют. |
The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies. |
Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет. |
The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости. |
The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value. |
Вскоре респираторы оба-Наффилд стали выпускаться тысячами по цене примерно в одну тринадцатую стоимости американского образца. |
Soon, the Both-Nuffield respirators were able to be produced by the thousand at about one-thirteenth the cost of the American design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоимость денег во времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоимость денег во времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоимость, денег, во, времени . Также, к фразе «стоимость денег во времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.