Строятся дороги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Строятся дороги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roads are being built
Translate
строятся дороги -

- строятся

constructed



Соль также добавляют для закрепления почвы и придания твердости фундаменту, на котором строятся автомобильные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt also is added to secure the soil and to provide firmness to the foundation on which highways are built.

В настоящее время строятся железные дороги Казахстан-Туркменистан-Иран и Туркменистан-Афганистан-Таджикистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently under construction railway Kazakhstan-Turkmenistan-Iran and Turkmenistan-Afghanistan-Tajikistan.

Дороги проектируются и строятся для первичного использования автомобильным и пешеходным движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are designed and built for primary use by vehicular and pedestrian traffic.

В настоящее время строятся дороги во многие отдаленные места, такие как деревни кольцевой автодороги Аннапурна, а в 2013 году была завершена дорога в округ Медог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are under construction to many remote places, such as the villages of the Annapurna Circuit, and a road was completed in 2013 to Mêdog County.

С тех пор уже многое сделано. По всей Центральной Азии и Кавказу строятся или уже построены новые автомобильные и железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, much has been done to create it — new roads, railways, pipelines and electrical connections are under construction or completed all across Central Asia and the Caucasus.

Эти иммигранты были рабочими, прибывшими для строительства железной дороги Кампала-Момбаса, поселившимися в Найроби после ее завершения, а также купцами из Гуджарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These immigrants were workers who arrived to construct the Kampala – Mombasa railway, settling in Nairobi after its completion, and also merchants from Gujarat.

Прямые отрезки границ прихода иногда указывают на линию потерянной Римской дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight lengths of parish boundaries sometimes indicate the line of a lost Roman road.

По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field.

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look to the left and right before crossing the street.

Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle.

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

Ездите по прямой дороге километра 2, вдоль железной дороги, расположенной слева от Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go straight on for around 2 KM driving along the railway, which is on your left.

GMT R. R значит дороги (roads).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GMT R. 'R' for 'roads'.

Теперь он - бармен в ДОМЕ У ДОРОГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he tends bar at the Roadhouse.

Уверен, они поверят тому, что пьяница сорвался с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet they'll believe a drunk drove his cart off the road.

Под опорами дороги притулился газетный киоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A newsstand crouched under the iron stairs of the elevated.

С этой кнопкой ,Я могу иметь 450 для дороги,550 для трека, или 650 для гонки.Я думаю выбрать полные 650 сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this button down here, I can have 450 for road, 550 for track, or 650 for race. I'm going to have the full 650, I think, today.

Мы отделим этот участок от трёх других, так как он большой и в стороне от дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had thought of separating this building site from the other three... because it is the largest. It's located across the street.

Вы, должно быть, очень устали после дороги на такие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be very tired after traveling such long distance.

На дороге стояли его начальники, споря, резать или нет провода тянувшегося вдоль дороги телеграфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His officers were standing on the road, arguing about whether or not to cut the telegraph lines that ran along it.

Между древним Удоевым, основанным в 794 году, и Черноморском, основанным в 1794 году, лежали тысяча лет и тысяча километров грунтовой и шоссейной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between ancient Udoev, founded in A.D. 794, and Chernomorsk, founded in A.D. 1794, lay a thousand years and a thousand miles of both paved and unpaved roads.

Старик повел их на другую сторону дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He steered them over to the other side of theroad.

Затем она распахнула дверцу, выпрыгнула из машины, с силой захлопнула дверцу, как будто этот хлопок мог стереть его с лица земли, и побежала, не разбирая дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she flung the door open, she leaped out, she slammed the door behind her as if the crash of sound could wipe him out of existence, and she ran blindly.

Железные дороги, за которые Шерман сражался все лето и уложил тысячи людей, снова несли жизнь этому городу, и возникшему-то благодаря им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railroads for which Sherman had fought an entire summer and killed thousands of men were again stimulating the life of the city they had brought into being.

Слезь с машины! Сойди с дороги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get down off my car and get up on the sidewalk!

Две бронированные машины справа от дороги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two armoured vehicles to the right.

Мы же не знаем дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know the way back.

Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured.

Сейчас же после второго выстрела затрещали гранаты за поворотом дороги недалеко от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that second shot came the cracking boom of grenades from around the corner below the bridge.

Она ведьма и заслуживает смерти и скорейшей дороги в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a witch, who deserves no other fate than to be dispatched to hell.

Это тебя не касается, так что уйди с моей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has nothing to do with you, so keep out of my way.

Легионы Помпея строятся в боевые порядки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompey's legions are in the field in battle array!

Они строятся на взаимной вере. На стремлении сохранить наши древние традиции и на взаимном уважении национального суверенитета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rooted in fraternal trust... in... in the desire to preserve our ancient traditions... and in a mutual respect for national identities

Нельзя стоять на коленях посреди дороги и, оставаясь живым, говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I... You can't kneel down in the middle of a highway and live to talk about it, son.

Я думал, мы вылетим с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were gonna go off the road.

Но железные дороги бессовестно грабят, -возразил Харниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the railroads rob like Sam Scratch, Daylight objected.

Я объезжаю платные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm avoiding tolls.

Горные сооружения у дороги на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining structures by the road on the south.

Парк занимает площадь в 40 гектаров за пределами второй кольцевой дороги Пекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park covers a 40 hectares space outside of Beijing's second ring road.

сооснователь компании Стив Возняк считает, что существующие модели, доступные на рынке, слишком сложны, дороги и неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

co-founder Steve Wozniak felt that the existing models available on the market were too complicated, expensive and inefficient.

В результате для размещения растущего студенческого населения быстро строятся студенческие общежития за пределами кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, student-centered off campus apartments communities are being rapidly built to accommodate the growing student population.

До близлежащей деревушки Монток можно добраться из парка по шоссе Монток и через Монтокское ответвление железной дороги Лонг-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby hamlet of Montauk is accessible from the park via the Montauk Highway and the Montauk Branch of the Long Island Rail Road.

В феврале 1920 года конгресс принял закон Камминса-Эша, возвращающий железные дороги их частным владельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1920 Congress passed the Cummins-Esch bill, returning the railroads to their private owners.

В 1857 году Эдвард Фицджеральд бил возглавлял экспедицию по обследованию автомобильной дороги вдоль 35-й параллели от Форт-Дефианса, штат Аризона, до реки Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1857, Edward Fitzgerald Beale was superintendent of an expedition to survey a wagon road along the 35th parallel from Fort Defiance, Arizona to the Colorado River.

Строительство дороги было завершено в июне 2018 года, и последний участок связал внешние районы Пекина Тунчжоу и Дасин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the road was completed in June 2018 with the final section linking Beijing's outer districts of Tongzhou and Daxing.

Сальто-де-Рольдан-это достопримечательность для туристов, до которой можно дойти пешком с близлежащей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salto de Roldán is a visitor attraction, with foot access from a nearby road.

Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips.

Взамен были затребованы уступки, в том числе ключевая из которых заключалась в том, что железные дороги воздержатся от приобретения контрольного пакета акций автобусных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concessions were demanded in return, including the key one that the railways would refrain from taking a controlling interest in bus undertakings.

Содержание учитывается во всей стоимости жизни дороги с обслуживанием на 10, 20 и 30-летних рубежах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance is considered in the whole life cost of the road with service at 10, 20 and 30 year milestones.

Большое кольцо Московской железной дороги образует кольцо вокруг основной части Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greater Ring of the Moscow Railway forms a ring around the main part of Moscow.

Он был построен рядом с Малым кольцом Московской железной дороги, взяв в себя и некоторые ее пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built alongside Little Ring of the Moscow Railway, taking some of its tracks into itself as well.

Железные дороги были первыми крупными предприятиями в Америке, и Пенсильвания была одним из крупнейших из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railroads were the first big businesses in America, and the Pennsylvania was one of the largest of them all.

Через Камберленд дорога проходит в основном через жилые кварталы с несколькими коммерческими предприятиями вдоль дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Cumberland, the road heads mainly through residential neighborhoods with some commercial businesses along the road.

II батальон находился к востоку от дороги, А III батальон-на западной стороне и получил пулеметный залп сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II Battalion was east of the road and III Battalion was on the west side and received an overhead machine-gun barrage.

Прибытие пароходов на реку Огайо в 1811 году и национальной дороги в Ричмонд в 1829 году значительно облегчило заселение Северной и Западной Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of steamboats on the Ohio River in 1811, and the National Road at Richmond in 1829, greatly facilitated settlement of northern and western Indiana.

10 марта 2010 года калифорнийская комиссия по коммунальным услугам утвердила сертификат безопасности для железной дороги, чтобы она снова начала работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 10, 2010, the California Public Utilities Commission approved the safety certificate for the railroad to begin operating again.

Граница проходит от бульвара Линкольна до Адмиралтейской дороги, исключая всю Марину Дель Рей, на юг до баллона-крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundary runs on Lincoln Boulevard to Admiralty Way, excluding all of Marina del Rey, south to Ballona Creek.

Это означает, что высшие советы не стоят выше низших советов, а строятся из них и управляются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the upper councils are not superior to the lower councils, but are instead built from and operated by them.

Другие раннеримские церкви строятся на местах христианского мученичества или у входа в катакомбы, где хоронили христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early Roman churches are built on the sites of Christian martyrdom or at the entrance to catacombs where Christians were buried.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строятся дороги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строятся дороги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строятся, дороги . Также, к фразе «строятся дороги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information