Судейству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его интерес к судейству перешел в бейсбол, где он был судьей Малой бейсбольной лиги с 1970 по 1973 год. |
His interest in officiating carried over into baseball, where he was a Little League Baseball umpire from 1970 to 1973. |
В дополнение к судейству в средней школе, он работал в колледже на футбольных матчах для конференции Big Sky и конференции Pacific-10 в качестве линейного судьи в 1980-х годах. |
In addition to high school officiating, he worked college football games for the Big Sky Conference and Pacific-10 Conference as a line judge during the 1980s. |
Прежде чем вернуться к судейству игр НХЛ, Фрейзер провел несколько матчей в АХЛ вместе со своим сыном Райаном. |
Before returning to referee NHL games, Fraser officiated some AHL games alongside his son, Ryan. |
Хотя он вернулся к судейству, глубина восприятия Макколи никогда не была прежней, и он ушел из судейства два года спустя. |
Although he returned to refereeing, McCauley's depth perception was never the same and he retired from refereeing two years later. |
В июне 1979 года Макколи был назначен помощником директора по судейству, а с 1986 года и до своей смерти в 1989 году он был директором по судейству. |
After being appointed assistant Director of Officiating in June 1979, McCauley was the Director of Officiating from 1986 until his death in 1989. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Несмотря на шаткое начало, НФЛ объявила, что она сохранит Риверона в качестве своего старшего вице-президента по судейству в сезоне 2018 года. |
Despite a shaky start the NFL announced that it would retain Riveron as its senior vice president of officiating for the 2018 season. |
Критики нового акцента на правиле включали бывшего вице-президента НФЛ по судейству Дина Бландино, а также Майка Перейру. |
Critics of the new emphasis on the rule included former NFL Vice President of Officiating Dean Blandino as well as Mike Pereira. |
В 2001 году Перейра стал директором по судейству в НФЛ, сменив Джерри Симана, а затем был повышен до вице-президента по судейству в 2004 году. |
In 2001 Pereira became Director of Officiating for the NFL, succeeding Jerry Seeman, and then was promoted to Vice President of Officiating in 2004. |
В настоящее время введена новая структура квалификаций по крикетному судейству и подсчету очков, и ACO обеспечивает подготовку и экзамены для них. |
A new structure of cricket umpiring and scoring qualifications has now been put into place and the ACO provides training and examinations for these. |
В августе 2008 года Каролло объявил, что он уйдет с поста рефери НФЛ в конце сезона 2008 года, чтобы стать директором по судейству на конференции Большой десятки. |
In August 2008, Carollo announced he would retire as an NFL referee at the end of the 2008 NFL season to become the Director of Officiating for the Big Ten Conference. |
You'll be too busy judging. |
|
Подразделение судейства УЕФА разбито на пять категорий, основанных на опыте. |
The UEFA Refereeing Unit is broken down into five experience-based categories. |
В этом году в рождественский вертепе будут петь живые люди. А я не являюсь экспертом в судействе хорового пения. |
Since this year's living nativity has a singing element to it, and since I'm no expert when it comes to judging show choir star power... |
Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен. |
You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful. |
Молоток используется в судах Соединенных Штатов и, по метонимии, используется там, чтобы представлять всю судебную систему, особенно судейство. |
The gavel is used in courts of law in the United States and, by metonymy, is used there to represent the entire judiciary system, especially of judgeship. |
Однако эти извинения так и не были принесены, и судья был отстранен от дальнейшего судейства. |
However, this apology was never given, and the referee was removed from further officiating. |
Мы должны заканчивать судейство. |
We should be finishing the judging. |
It was a contest, and he helped Mr. Clay judge it. |
|
Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура. |
For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships. |
Во время матча Кубка Либертадорес 2017 года между Ривер Плейт и К. Д. Хорхе Вильстерманом Тобар был вынужден прекратить судейство из-за травмы мышц. |
During a 2017 Copa Libertadores match between River Plate and C.D. Jorge Wilstermann, Tobar had to stop officiating due to a muscle injury. |
I'm taking a temporary break from anything judicial. |
|
Кроме того, существовали дополнительные проблемы, связанные с безопасностью, неправомерным поведением и судейством с недостаточно эффективными судьями. |
Furthermore, there were additional issues with regard to safety, misconduct, and officiating with underperformance referees. |
Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен. |
You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful. |
После нескольких лет судейства как в средней школе, так и в колледже, он был включен в Баскетбольный Зал Славы в качестве рефери в 1961 году. |
After years of officiating both high school and college games, he was inducted into the Basketball Hall Of Fame as a referee in 1961. |
Я не буду играть никакой роли в судействе статей; победителями будут те, кого изначально выбрали судьи. |
I won't play any role in judging the articles; the winners will be those selected originally by the judges. |
Хочу поздравить вас с прекрасным судейством. |
I would like to congratulate you on your fine officiating today. |
1 марта 2015 года Тейлор был судьей финала Кубка Футбольной лиги между Челси и Тоттенхэм Хотспур, его первый матч судейства Челси после его извинений. |
On 1 March 2015, Taylor was the referee for the Football League Cup final between Chelsea and Tottenham Hotspur, his first match refereeing Chelsea since his apology. |
Чтобы улучшить свое судейство, Баветта судил матчи за Нью-Джерси про лигу и Ракер лигу в Гарлеме в межсезонье и изучал свод правил НБА. |
To improve his officiating, Bavetta refereed games for the New Jersey pro league and Rucker League in Harlem during the off-seasons and studied NBA rulebooks. |
Неммерс перешел в колледж судейства в 1975 году и работал в конференции Большой десятки в течение девяти лет, работая как в футболе, так и в баскетболе. |
Nemmers moved up to college officiating in 1975 and worked in the Big Ten Conference for nine years, working both football and basketball games. |
Он начал судейство в футбольной лиге в 1997 году и был повышен в 2008 году в списке избранных групповых судей, которые управляют всеми матчами Премьер-Лиги. |
He began refereeing in the Football League in 1997 and was promoted in 2008 to the list of Select Group Referees who officiate all Premier League fixtures. |
Хотя он получил квалификацию судьи в 1988 году, он не полностью сосредоточился на своем судействе, пока не перестал играть в футбол в 1999 году. |
Although he qualified as a referee in 1988 he did not fully focus on his refereeing until he stopped playing football in 1999. |
На момент судейства финалистами были только Гиберти и Брунеллески, а когда судьи не могли принять решение, им поручали работать над ними вместе. |
At the time of judging, only Ghiberti and Brunelleschi were finalists, and when the judges could not decide, they were assigned to work together on them. |
В этом году победитель главного приза в размере 20 000 евро был определен новым процессом судейства. |
This year, the winner of the 20 000 EUR main prize was decided by a new judging process. |
Amongst these events are stock judging and tractor driving. |
|
На момент судейства финалистами были только Гиберти и Брунеллески, а когда судьи не могли принять решение, им поручали работать над ними вместе. |
At the time of judging, only Ghiberti and Brunelleschi were finalists, and when the judges could not decide, they were assigned to work together on them. |
Он также был директором и владельцем североамериканской школы судейства, летнего лагеря развития для начинающих хоккейных чиновников в Гуэльфе, Онтарио, Канада. |
He was also the director and owner of the North American School of Officiating, a summer development camp for aspiring hockey officials in Guelph, Ontario, Canada. |
В большинстве систем судейства судья является единственным должностным лицом, уполномоченным оценивать штрафы за нарушение правил. |
Under most officiating systems, the referee is the only official with the authority to assess penalties for violations of the rules. |
В сотрудничестве с отделом судейства УЕФА судейский комитет УЕФА отвечает за назначение судей на матчи. |
In co-operation with the UEFA Refereeing Unit, the UEFA Referee Committee is responsible for appointing referees to matches. |
3 июня в эпизоде SmackDown Шимус проиграл матч чемпионата мира в супертяжелом весе Рэнди Орто из-за предвзятого судейства Кристиана. |
On 3 June episode of SmackDown, Sheamus lost a World Heavyweight Championship match to Randy Orton due to biased refereeing from Christian. |
Тейлор начал судейство в Северной Премьер-лиге в 2002 году, прогрессируя до официального выступления в Северной конференции в 2004 году. |
Taylor started refereeing in the Northern Premier League in 2002, progressing to officiate in the Conference North in 2004. |
Судейство в спорте, ориентированном на результат, неизбежно носит субъективный характер, и споры и жалобы конкурентов по поводу судейских мест не редкость. |
Judging in a performance-oriented sport is inevitably subjective in nature, and controversy and complaints by competitors over judging placements are not uncommon. |
Роксбург призвал делегатов выбрать последовательную систему судейства, которая будет использоваться в национальных плей-офф. |
Roxburgh challenged delegates to choose a consistent refereeing system to be used in national playoffs. |
Судейство возобновляется,и результаты объявляются. |
Judging resumes, and the results are announced. |
А затем я принимаю душ, веду судейство, устраивая детям разбор полетов. |
And then I shower and hit the courts for film breakdown with the kids. |
Хоккей Канада имеет уровень судейства я через VI. Хоккей США имеет судейства уровни с 1 по 4. |
Hockey Canada has officiating levels I through VI. USA Hockey has officiating levels 1 through 4. |
Халле начал судейство после того, как его карьера игрока в Molde FK закончилась, и продолжал представлять Molde FK в качестве рефери. |
Halle started refereeing after his career as player in Molde FK ended, and continued to represent Molde FK as a referee. |
Я удалил раздел, где говорится о судействе Аристофана на поэтическом конкурсе. |
I have removed the section referring to Aristophanes' judging of a poetry contest. |
Мартинс начал судейство в Лигапро в 2013 году, судейство его первого матча 25 августа 2013 года между Спортингом CP B и Trofense. |
Martins began officiating in the LigaPro in 2013, refereeing his first match on 25 August 2013 between Sporting CP B and Trofense. |
До 1891 года судейство осуществлялось двумя арбитрами, по одному на команду и оба вне поля. |
Until 1891, adjudication was done by two umpires, one per team and both off the field. |
Члены общества Аркейля часто приглашались на судейство в таких случаях. |
Members of the Society of Arcueil were frequently invited to judge on such occasions. |
Мы нуждаемся в справедливом судействе |
we're in need of a trustworthy judiciary |