Судить неправильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судить неправильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
judge wrongly
Translate
судить неправильно -

- судить

глагол: judge, try, adjudicate, referee, view

- неправильно [наречие]

наречие: wrong, improperly, amiss, awry, unduly, fallaciously

словосочетание: out of square

приставка: mis-



Может быть, я совершенно неправильно понял предмет разговора или, может быть, вашу позицию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I misunderstood the subject entirely or perhaps your position?

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with.

Если судить по тому, что уже достигнуто, есть основания для оптимизма в отношении будущего Колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from what it had accomplished thus far there was reason for optimism about the future of the College.

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

Насколько я мог судить, обошлось без трещины в черепе, но поперек лба, как раз под линией волос, тянулся рваный, глубокий почерневший разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I could see, there was no fracture of her cranium, but the flesh of her forehead, just below her hairline, was torn and bruised.

Это неправильно, надо - стужерама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incorrect; it should be frozenrama.

Насколько я могу судить, не было предпринято никаких действий со стороны сотрудников данного исправительного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can tell, there has been no action taken by Terminal Island Prison correction officers.

Но не пойми меня неправильно, мои намерения вовсе не бескорыстны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't get me wrong my intentions are not all altruistic.

Я же уже говорила тебе не судить по внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you before not to judge by appearances.

Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that.

Я ещё и глагол употребил в неправильной форме, а она не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also split an infinitive and she didn't notice.

Нельзя по одному кирпичу судить о красоте моего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mean brick shall be a specimen of the building of my palace.'

Вы поступаете неправильно, - сказал Мэллори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing it all wrong, said Mallory.

Как это может быть морально неправильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could be morally wrong about that?

Может, это и неправильно, но это не незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so that might not be right, but it doesn't make it illegal.

Так теперь вы будете судить его за то, что он сделал с Гектором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you can put him on trial for what he did to Hector?

Не вам судить меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't sit in judgment of me!

Я начал говорить неправильное слово, неправильный глагол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-i started to say the wrong word, the wrong verb.

Я пришёл не судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come here to put anyone on trial.

Может, я неправильно пояснил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm not explaining myself right.

Мужчину нельзя судить по длине его пистолета или размеру состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must never be judged by the length of his gun, or the size of his fortune.

Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial.

В статье 2003 года в Independent утверждалось, что причиной неисправности конденсаторов на самом деле была неправильная формула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2003 article in The Independent claimed that the cause of the faulty capacitors was in fact due to a mis-copied formula.

Я, кстати, не говорю, что бомбить Германию было неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not saying, by the way, that bombing germany was wrong.

Вы неправильно представляете то, что я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not representing what I am saying correctly.

В то время как IoT создает возможности для более прямой интеграции физического мира в компьютерные системы, он также предоставляет возможности для неправильного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the IoT creates opportunities for more direct integration of the physical world into computer-based systems, it also provides opportunities for misuse.

Во многих случаях общинная полицейская деятельность была неправильно понята, поскольку она привела к другому подходу к полицейскому аспекту внутри общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a time’s community policing has been misunderstood, as it has brought a different approach to the policing aspect within the communities.

Дело в том, что он был неправильно понят в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that it has been misunderstood in context.

Они не нуждаются в критериях, чтобы судить, истинно ли предложение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not need criteria in order to judge whether a proposition is true or not.

Согласно исследованиям Альтемейера, правые авторитаристы склонны проявлять когнитивные ошибки и симптомы неправильного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research by Altemeyer, right-wing authoritarians tend to exhibit cognitive errors and symptoms of faulty reasoning.

Этот аргумент основывается на том, что если Руссеффа судили за подписание таких указов, то и Темера следует судить за то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument rests on the fact that if Rousseff was tried for signing such decrees, then Temer should also be tried for doing the same thing.

Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum.

И вы ошибаетесь насчет ониоми - слово ониоми-это японское слово, ср. куньоми, это только начало твоего неправильного непонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're wrong on onyomi - the word onyomi is a Japanese word, cf. kunyomi, that's just the start of your wrong misunderstanding.

Аурангзеб приказал арестовать своего брата-союзника принца Мурада Бакша за убийство, судить и казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurangzeb had his allied brother Prince Murad Baksh held for murder, judged and then executed.

Эйнштейна иногда неправильно цитируют, говоря, что если бы пчелы исчезли с лица земли, человеку осталось бы жить всего четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein is sometimes misquoted as saying If bees disappeared off the face of the earth, man would only have four years left to live.

Это было сообщено после того, как 13 депутатов Европарламента попросили изменить их голоса, поскольку они голосовали неправильно из-за предполагаемой путаницы в порядке голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported after the fact that 13 MEPs had requested that their votes be changed, since they voted incorrectly due to alleged confusion over the order of voting.

Насколько я могу судить, были определены только четыре возможных пути продвижения вперед на ближайшую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see, only four possible ways forward for the short term have been identified.

Самцы крокодилов часто говорят на ломаном английском или неправильной грамматике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cognitive approach to the GEP needs hands-on experience in dealing with today's new pages.

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way to move forward is to stop morally judging individual editors based on their opinions and how they identify themselves.

Если бы вы знали что-нибудь о том времени в истории или чувстве того времени, вы бы знали, что это было так неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know anything of that time in history or the feel of that time, you would know that it was just so wrong.

Когда сам ум познается правильно, без неправильного понимания его способа существования, он кажется существующим как иллюзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mind is itself cognized properly, without misperceiving its mode of existence, it appears to exist like an illusion.

Неправильная чистка винтовок также может способствовать возникновению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improper cleaning of the rifles also may have contributed to problems.

Если вы думаете, что в том, что я сделал, есть что-то неправильное, пожалуйста, скажите это открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there is something wrong in what I have done, please say it openly.

Неправильное использование статистики может привести к проблемам на любом этапе процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misuses of statistics can result from problems at any step in the process.

Он, конечно, имеет право защищаться, но, насколько мы можем судить, не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He certainly has the right to defend himself but has not done so as far as we can tell.

И она, насколько я могу судить, тематически последовательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is , as far as I can tell, 'thematically consistent'.

На самом деле он не добавляет никакой информации; насколько я могу судить, он существует только для того, чтобы выступить против обмена файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't really add any information; as far as I can tell, it's only there to take a stand against file sharing.

Однако в 1842 году Хенрик, к тому времени также директор банка, был обвинен и осужден за неправильное использование государственных средств в своих личных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1842 Henryk, by then also a bank director, was accused and convicted of 'misapplying' public funds for his private benefit.

Неправильная нервная адаптация и обратная связь между передними и задними зрительными путями могут вызвать стойкие изменения возбудимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulty neural adaptation and feedback between the anterior and posterior visual pathways could cause persistent excitability changes.

Насколько мы можем судить, это различие было чисто культурным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insofar as we can tell, the distinction was purely cultural.

Шутки в сторону, признайте это, есть что-то очень неправильное в их способе рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes aside, face it, there is something severely wrong there in their way of reasoning.

В двух случаях GOProud неправильно пишется как GOPround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two occasions GOProud is misspelled as GOPround.

Она попала в ловушку неправильного употребления слов и непонимания истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has fallen into the trap of misusing words and misunderstanding history.

Я не знаю, может быть, мой был неправильным, но это, по крайней мере, так сильно неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know may be mine was incorrect, but this is at least that much wrong.

Но насколько я могу судить, этот парень никогда не совершал убийства из-за всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as far as I can tell, the guy never made a killing off any of this stuff.

Многие из этих тестов выполняются в сочетании, чтобы исключить лабораторные ошибки и употребление алкоголя, чтобы синдром не был неправильно диагностирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these tests are performed in combination to rule out lab mistakes and alcohol ingestion so that the syndrome is not misdiagnosed.

Причинами крушения стали неправильная загрузка груза и неправильный выбор пилотами настройки дифферента стабилизатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes of the crash were an improper loading of cargo and the pilots selecting an incorrect stabilizer trim setting.

Я буду судить его справедливо, и если это так, то он заплатит штраф, но я не стану полагаться на слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will judge it fairly, and if he is, he shall pay the penalties; but I will not take it on rumor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судить неправильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судить неправильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судить, неправильно . Также, к фразе «судить неправильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information