Судостроительная промышленность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
судостроительный завод - shipyard
младший судостроитель - junior shipbuilder
судостроительной - shipbuilding
рабочий судостроительного завода - shipyard worker
судостроительная технология - shipyard engineering
судостроительные материалы - shipbuilding materials
судостроительная техника - shipbuilding technology
судостроительный материал - shipbuilding material
судостроительная компания - shipbuilding company
речное судостроение - river shipbuilding
промышленная стерилизация - commercial sterilization
глава министерства экономического развития и промышленности - Minister of Economic Development and Industry
белок из отходов молочной промышленности - protein from waste of dairy industry
вторичные отрасли промышленности - secondary industries
видный промышленник - prominent industrialist
инвестиционные отрасли промышленности - investment industries
для других отраслей промышленности - for other industries
Выбросы от промышленности - emissions from industry
свиная туша для промышленной переработки - manufacturing hog
промышленное соединение - industrial compound
Синонимы к промышленность: промышленность, индустрия, производство, промысел, ремесло, занятие, профессия
Значение промышленность: Отрасль народного хозяйства — предприятия, перерабатывающие сырьё или разрабатывающие недра.
Его рынки включают в себя коммунальные услуги, гибридные транспортные средства, судостроение, промышленную автоматизацию, полупроводниковую обработку и оборонный сектор. |
Its markets include the utility, hybrid vehicle, ship building, industrial automation, semiconductor processing, and defense sectors. |
Бенгальское судостроение оказалось более развитым, чем европейское судостроение до промышленной революции. |
Bengali shipbuilding proved to be more advanced than European shipbuilding prior to the Industrial Revolution. |
В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность. |
The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry. |
Могольская Индия имела крупную судостроительную промышленность, которая также была в значительной степени сосредоточена в бенгальской провинции. |
Mughal India had a large shipbuilding industry, which was also largely centered in the Bengal province. |
Судостроительная промышленность была особенно успешной, и Югославия с ее хорватскими верфями стала одной из ведущих стран мира в этой области. |
The shipbuilding industry was particularly successful and Yugoslavia, with its Croatian shipyards, became one of the world's top nations in the field. |
Промышленность города включает в себя судостроение, нефтепереработку, химию, металлообработку и пищевую промышленность. |
The city's industries include shipbuilding, oil refining, chemicals, metalworking, and food processing. |
Верфи Лос также внесли значительный вклад в голландское господство в мировой судостроительной и судоходной промышленности в течение 1600-х годов. |
The VOC's shipyards also contributed greatly to the Dutch domination of global shipbuilding and shipping industries during the 1600s. |
Рост объемов производства наблюдался на предприятиях судостроительной промышленности в течение 2000-2006 гг. |
Growth of production volumes was witnessed at the enterprises of shipbuilding industry over 2000-2006. |
Образ жизни Джерси включал в себя сельское хозяйство, мукомольную промышленность, рыболовство, судостроение и производство шерстяных изделий. |
The Jersey way of life involved agriculture, milling, fishing, shipbuilding and production of woollen goods. |
Компьютерно-интегрированное производство используется в автомобильной, авиационной, космической и судостроительной промышленности. |
Computer-integrated manufacturing is used in automotive, aviation, space, and ship building industries. |
Крупнейшей отраслью промышленности Японии является не судостроение, не производство культивированного жемчуга, Не производство транзисторных радиоприемников или фотоаппаратов. |
The biggest industry in Japan is not shipbuilding, producing cultured pearls, or manufacturing transistor radios or cameras. |
Воздействие кадмия рассматривается в конкретных стандартах для общей промышленности, судостроительной промышленности, строительной промышленности и сельского хозяйства. |
Exposures to cadmium are addressed in specific standards for the general industry, shipyard employment, construction industry, and the agricultural industry. |
Размеры корабля и его значение для местной судостроительной промышленности означали, что местные жители проявляли большой интерес к его строительству. |
The ship's size and importance to the local shipbuilding industry meant that there was a lot of local interest in her construction as it progressed. |
Ранее в основном сельская местность, Восточный Техас стал более урбанизированным, поскольку рабочие были наняты для нефтяной, судостроительной и авиационной промышленности. |
Previously a largely rural area, East Texas became more urban as workers were recruited for the oil, shipbuilding, and aircraft industries. |
Были заключены контракты с китайской корпорацией судостроительной промышленности на строительство двух авианосцев. |
Contracts have been awarded to China Shipbuilding Industry Corporation to build the two carriers. |
Бернтисленд развивался как морской порт, уступая только Лейту в Ферт-оф-Форт, а судостроение стало важной отраслью промышленности в городе. |
Burntisland developed as a seaport, being second only to Leith in the Firth of Forth, and shipbuilding became an important industry in the town. |
Ключевые отрасли промышленности включали текстильную, судостроительную и сталелитейную. |
Key industries included textiles, shipbuilding, and steel. |
Морская торговля за рубежом была усилена бурно развивающейся судостроительной промышленностью в провинции Фуцзянь. |
Maritime trade abroad was augmented by a booming shipbuilding industry in Fujian province. |
Другие крупные отрасли роста включали сталелитейную промышленность, производство боеприпасов и судостроение. |
Other major growth industries included steel, munitions, and shipbuilding. |
Shipbuilding became part of local industry. |
|
Итальянская промышленность началась в 1892 году, а японская-после принятия закона 1896 года о субсидировании отечественного судостроения. |
The Italian industry started in 1892, and the Japanese after an 1896 law had been passed to subsidise native shipbuilding. |
When we get to the industrial revolution. |
|
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке. |
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science. |
В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь. |
In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Регламентационное постановление, о котором имеется уведомление, относится к пентахлорбензолу и его применению в качестве промышленного химиката. |
The notified regulatory action relates to pentachlorobenzene and its use as an industrial chemical. |
В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии. |
Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures. |
К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды. |
Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash. |
Готовы ли нынешние богатые страны к эре взаимозависимости, в которой они так же отчаянно нуждаются в товарах потребления, как развивающиеся страны - в промышленном импорте и технологиях? |
Are today's rich countries prepared for an era of co-dependency, in which they are just as desperate for commodities as developing countries are for industrial imports and technology? |
Нейротехнологии стремительно развиваются, а это значит, что не за горами то время, когда мы обретем новые революционные способности, и неизбежно начнется их промышленное внедрение. |
Neurotechnologies are swiftly progressing, meaning that eventual breakout capabilities and commercialization are inevitable, and governments are already getting in on the action. |
И огромный потенциал: возможности развития авиационной промышленности, космической промышленности. |
There’s huge potential! Opportunities for the development of the aviation industry, space industry. |
Но, всей мощи американской промышленности не хватит, чтобы обогатить уран для бомбы. |
Sadly, all the gumption of American industry won't enrich enough uranium to blow up a privy. |
Корра, с удовольствием представляю Вам самого знаменитого промышленника Республиканского города |
Korra, it is my pleasure to introduce Republic City's most famous industrialist, |
Large elements of the food industry are poisoning us. |
|
Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго. |
Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago. |
It adds nothing about industry that isn't already there. |
|
Он был дальновидным человеком, который понял важность кейнсианской экономики раньше многих экономистов и дал показания комитету Макмиллана по финансам и промышленности. |
He was a far sighted man, who grasped the importance of Keynsian economics before many economists, and gave evidence to the Macmillan Committee on Finance and Industry. |
Это признанная единица в международной жемчужной промышленности. |
It is a recognized unit in the international pearl industry. |
В докладе также говорится,что рост автомобильной и промышленной активности привел к 10-кратному увеличению загрязнения города твердыми частицами. |
The report also stated that the increase in vehicular and industrial activity had led to a 10-fold increase in particulate pollution in some areas of the city. |
После голода рост промышленного производства и оживление торговли привели к череде строительных бумов. |
In the aftermath of the famine, an increase in industrial production and a surge in trade brought a succession of construction booms. |
Впервые придя в Ноттовей в 1850-х годах, железнодорожное строительство и связанные с ним отрасли промышленности в конечном итоге стали представлять собой основную часть бизнеса в этом районе. |
First coming to Nottoway in the 1850s, railroad construction and associated industries eventually came to represent a major portion of business in the area. |
Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др. |
However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc. |
Кейрецу стимулировал как горизонтальную, так и вертикальную интеграцию, отсекая иностранные компании от японской промышленности. |
The keiretsu spurred both horizontal and vertical integration, locking out foreign companies from Japanese industries. |
В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения. |
In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership. |
Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности. |
Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry. |
Он считал, что создание базовой и тяжелой промышленности имеет основополагающее значение для развития и модернизации индийской экономики. |
He believed that the establishment of basic and heavy industry was fundamental to the development and modernisation of the Indian economy. |
Большинство женщин, занятых в швейной промышленности, приезжают из сельской местности Бангладеш, что приводит к миграции женщин в поисках работы в швейной промышленности. |
Most women that are employed in the garment industry come from the countryside of Bangladesh triggering migration of women in search of garment work. |
Однако он регулярно упоминается как нечто желанное российскими лидерами примерно в 1900 году для развития российской промышленности. |
However, it is regularly mentioned as something wanted by Russian leaders around the year 1900 for Russian industrial development. |
Они завидовали постоянно растущему процветанию этих промышленников, а также власти, которая пришла с этим экономическим успехом. |
They envied the ever-increasing prosperity of these industrialists as well as the power that came with that economic success. |
Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо. |
The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels. |
Агроскоп исследует всю цепочку создания стоимости в сельском хозяйстве и пищевой промышленности. |
Agroscope researches along the entire value chain of the agriculture and food sector. |
Однако консерваторы предложили льготы, основанные на Национальной службе, особенно связанной с военной службой или работой в военной промышленности, и их подход победил. |
However, conservatives proposed benefits based on national service—especially tied to military service or working in war industries—and their approach won out. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными. |
This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed. |
Эта форма ремесла сегодня находится в сильном упадке, замещаясь промышленно развитым производством. |
This form of craftsmanship is today strongly in decline, substituted by the industrialized production. |
Компания Prestcold прекратила производство бытовых холодильников и сосредоточилась на коммерческом и промышленном холодильном оборудовании. |
Prestcold ended household refrigerator production and focused on commercial and industrial refrigeration equipment. |
Устная история свидетельствует о том, как домохозяйки в современном промышленном городе справлялись с нехваткой денег и ресурсов. |
Oral history provides evidence for how housewives in a modern industrial city handled shortages of money and resources. |
Северо-восток Китая является крупной промышленной зоной, а Аньшань - одним из ключевых объектов Северо-Востока. |
The north east of China is a major industrial zone and Anshan is one of the key sites of the north east. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судостроительная промышленность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судостроительная промышленность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судостроительная, промышленность . Также, к фразе «судостроительная промышленность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.