Суд по уголовным делам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
суд по делам военнослужащих - court of military commission review
Верховный суд Англии - supreme court of judicature
малый суд - petty session
письменное обязательство явиться в суд - a written undertaking to appear in court
суд общественного мнения - tribunal of public opinion
суд по делам о наследстве - probate court
кассационный суд - court of cassation
парижский суд - Paris court
федеральный суд - federal court
апелляционный суд соединённых штатов - United States Court of Appeal
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
путешествовать по воздуху - travel through the air
программа по борьбе с заболеваниями - disease control programme
директор по аудиту - audit director
базисная величина по поляриметру - pol basis
задолженность по - arrears of
работа по избирательному принципу - selective working
апелляционный суд по делам ветеранов - Court of Veterans Appeal
ведущий менеджер по продажам - senior sales manager
главное управление Минюста Российской Федерации по СПб - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
главное управление МЧС РФ по Санкт-Петербургу - Saint Petersburg Directorate of the Russian Ministry for Emergency Situations
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
московский уголовный розыск - Moscow criminal investigation department
уголовный кодекс Республики Казахстан - Criminal Code of Kazakhstan
уголовный кодекс Российской Федерации - Criminal Code of the Russian Federation
список уголовный дел к слушанию - criminal calendar
заявление о передаче дела в уголовный суд - criminal referral form
уголовный закон - penal statute
Лондонский центральный уголовный суд - London Central Criminal Court
уголовный процесс - criminal process
уголовный адвокат - Criminal lawyer
новый уголовный кодекс - a new criminal code
Синонимы к уголовный: преступный, криминальный, подсудный, криминалистический, уголовно наказуемый
Значение уголовный: Относящийся к преступлениям против жизни и имущества.
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
личное дело - private affair
объединять дело - consolidate case
новое дело - new business
усложнить дело - complicate matters
неотложное дело - urgent business
молочное дело - dairy business
дело обстоит наоборот - the contrary is the case
сфабриковать дело - frame up case
это его рук дело - this is his doing
дело совершеннолетнего - adult case
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
You can get a better criminal lawyer than you are. |
|
С 1989 по 2013 год двадцать пять штатов США приняли законы, требующие записи на пленку допросов по уголовным делам. |
From 1989 to 2013, twenty-five states in the US passed laws requiring taping of interrogations in criminal cases. |
В суде присяжных защита Чубакки - это юридическая стратегия, в которой адвокат по уголовным делам пытается запутать присяжных, а не опровергнуть дело прокурора. |
In a jury trial, a Chewbacca defense is a legal strategy in which a criminal defense lawyer tries to confuse the jury rather than refute the case of the prosecutor. |
Надеюсь когда-нибудь заняться адвокатурой по уголовным делам. |
Hope to go to the bar someday and specialise in crime. |
Адвокаты Лоуренса и Гарнера обратились в Техасский Апелляционный суд по уголовным делам, Высший апелляционный суд штата Техас по уголовным делам, с просьбой пересмотреть дело. |
Attorneys for Lawrence and Garner asked the Texas Court of Criminal Appeals, the highest appellate court in Texas for criminal matters, to review the case. |
Известный адвокат по уголовным делам Рам Джетмалани был среди тех, кто представлял Свами. |
Noted criminal lawyer Ram Jethmalani was among those representing the swami. |
Советник затем добивается исполнения этой просьбы судом по уголовным делам более высокой инстанции в Канаде. |
Counsel then seeks enforcement by superior court of criminal jurisdiction in Canada. |
В состав суда по уголовным делам входят председатель, два судебных заседателя и двое присяжных, отбираемых на основании положений Уголовно-процессуального кодекса. |
The criminal court is composed of a president, two assisting judges and two juries chosen in accordance with the Code of Criminal Procedure. |
окружные судьи также иногда выносили решения по ходатайствам об освобождении под залог по уголовным делам, судебным искам habeas corpus и ходатайствам о выдаче разрешения на апелляцию по ошибкам. |
] circuit justices also sometimes ruled on motions for bail in criminal cases, writs of habeas corpus, and applications for writs of error granting permission to appeal. |
Согласно новой процедуре апелляции по гражданским или уголовным делам теперь можно подавать в Верховный суд. |
Under a new procedure, it was now possible to lodge appeals in either civil or criminal proceedings with the Supreme Court. |
Окружной суд также является сессионным судом по уголовным делам. |
The district court is also a Sessions Court for criminal matters. |
Однако уголовные разбирательства, связанные с наказанием за мошеннические действия, нередко оказывают значительное влияние на производство по делам о несостоятельности. |
However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process. |
Criminal work is a real rare specialty. |
|
Серьезно, когда станет худо, тебе будет не нужен адвокат по уголовным делам |
Seriously, when the going gets tough, you don't want a criminal lawyer. |
25 февраля 2002 года Апелляционный суд по уголовным делам отменил приговор Баттону. |
On 25 February 2002, the Court of Criminal Appeal quashed Button's conviction. |
Кроме того, этот раздел требует суда присяжных по всем уголовным делам, за исключением случаев импичмента. |
Additionally, this section requires trial by jury in all criminal cases, except impeachment cases. |
Для этой цели в окружном суде образованы коллегии по уголовным делам и по гражданским делам. |
Circuit courts have civil and criminal divisions for this purpose. |
Также-в качестве свидетеля по девяти уголовным делам, в том числе по факту смерти премьер-министра Грузии Зураба Жвании в 2005 году. |
Also – as a witness, for nine criminal cases, including the death of the Prime Minister of Georgia Zurab Zhvania in 2005. |
Адвокаты по уголовным делам обычно защищают людей с обвинениями в мелком правонарушении или уголовном преступлении. |
Criminal defense lawyers are typically defending people with misdemeanor or felony charges. |
Американская Коммунистическая партия сохранила контроль над защитой этого дела, сохранив за собой нью-йоркского адвоката по уголовным делам Сэмюэля Лейбовица. |
The American Communist Party maintained control over defense of the case, retaining the New York criminal defense attorney Samuel Leibowitz. |
Любая такая травма признается судом по другим делам... результатом нападения и уголовным преступлением. |
Cross reference every injury with other cases... where courts ruled felony assault. |
Гупта был осужден в июне 2012 года по обвинению в инсайдерской торговле, вытекающему из дела группы Galleon по четырем уголовным делам о преступном сговоре и мошенничестве с ценными бумагами. |
Gupta was convicted in June 2012 on insider trading charges stemming from Galleon Group case on four criminal felony counts of conspiracy and securities fraud. |
Эти сценарии могут быть применены к заключенным по политическим, религиозным, военным или иным причинам, а также к осужденным по уголовным делам. |
These scenarios can be applied to those imprisoned for political, religious, war, or other reasons as well as to criminal convicts. |
По уголовным делам можно обращаться к гражданскому праву. |
In criminal cases, we can have the civil law apply. |
В тот же день Марк Стивенс, адвокат по уголовным делам Сан-Антонио, был назначен судом представлять интересы Крузиуса. |
On the same date, Mark Stevens, a San Antonio criminal defense attorney, was appointed by the court to represent Crusius. |
Он настаивал на надлежащем судебном разбирательстве для обвиняемых по уголовным делам. |
It pushed for due process for criminal defendants. |
Агентство также содействует сотрудничеству между национальными правоохранительными учреждениями через базы данных по уголовным делам и коммуникационные сети. |
The agency also facilitates cooperation among national law enforcement institutions through criminal databases and communications networks. |
Шариатские суды также могут рассматривать апелляции по некоторым уголовным делам, включая изнасилования, грабежи и связанные с ними преступления. |
Sharia courts may also hear appeals of certain criminal cases including rape, robbery, and related crimes. |
Следователи по уголовным делам работают сверхурочно и получают дополнительно 25% зарплаты сотрудников правоохранительных органов сверх их базовой зарплаты. |
Criminal Investigators work additional hours and receive an additional 25% Law Enforcement Availability Pay on top of their base pay. |
Специальное подразделение по уголовным делам установило порядок рассмотрения дел, связанных с преступлениями, совершенными в 1999 году. |
The Special Crimes Unit has prioritized cases related to crimes committed in 1999. |
Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам. |
It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases. |
Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия. |
One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice. |
Верховный Суд является последним апелляционным судом в Великобритании по гражданским делам, а также по уголовным делам из Англии, Уэльса и Северной Ирландии. |
The Supreme Court is the final court of appeal in the UK for civil cases, and for criminal cases from England, Wales and Northern Ireland. |
Джереми Лоу, адвокат по уголовным делам, с которым консультировалась телевизионная станция КРДО-ТВ в Колорадо-Спрингс, решительно отверг это заявление. |
Jeremy Loew, a criminal defense attorney consulted by Colorado Springs television station KRDO-TV emphatically rejected that claim. |
Чтобы стать адвокатом по уголовным делам, человек, как правило, заканчивает свою степень бакалавра, а затем посещает и заканчивает юридическую школу. |
To become a criminal defense lawyer, a person will typically complete their undergraduate degree, and then attend and graduate from a law school. |
Как юрист, хотя и не адвокат по уголовным делам, это выглядит как заговор с целью совершения мошенничества. |
As a lawyer, albeit not a criminal lawyer, that looks like conspiracy to commit fraud to me. |
Леа было предъявлено обвинение по шести уголовным делам, но позже прокуроры отклонили их в пользу одного обвинения в налоговом правонарушении. |
Lea was indicted on six felony counts, but prosecutors later dismissed them in favor of a single misdemeanor tax charge. |
После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года. |
Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897. |
Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов. |
All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals. |
Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии. |
However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege. |
Несмотря на это, Палата по уголовным делам Верховного суда придерживается противоположной точки зрения. |
Despite this, the Criminal Division of the Supreme Court has maintained the opposite doctrine. |
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463. |
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463. |
Местные сотрудники правоохранительных органов оказали им поддержку, собрав деньги для их освобождения под залог и защиты по уголовным делам. |
Local law enforcement personnel showed support by raising money for their bail and criminal defense. |
Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам. |
In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases. |
В конце концов его приняли в коллегию адвокатов и он получил звание адвоката по уголовным делам вместе со своим шурином Пендлтоном Муррой. |
He was eventually admitted to the bar and took rank as a criminal lawyer alongside his brother-in-law, Pendleton Murrah. |
Этот эпизод прервал его занятия фотографией, но не его отношения со Стэнфордом, который организовал его защиту по уголовным делам. |
The episode interrupted his photography studies, but not his relationship with Stanford, who had arranged for his criminal defense. |
Последней апелляционной инстанцией по гражданским и уголовным делам в Монтсеррате является Судебный комитет Тайного совета. |
Montserrat's final appeal in civil and criminal matters is to the Judicial Committee of the Privy Council. |
Г-н Дитта обвиняется в злоупотреблении своим положением адвоката по уголовным делам, поскольку он вступил в слишком близкие отношения с определенными клиентами. |
Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients. |
Хотя, возможно, по вполне понятным причинам, эти испытания стали ассоциироваться с судебными разбирательствами по уголовным делам. |
Although for perhaps understandable reasons, the ordeals became associated with trials in criminal matters. |
В 15-ти статьях и отчетах по различным уголовным делам от убийств до похищения собак. |
Fifteen separate articles or briefs... in cases ranging from multiple homicides to dognapping. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних. |
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority. |
По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально |
To smart affairs, my lady wears The step-in to step out |
Ваш сын подозревается в 30 уголовных преступлениях. |
Your son is facing 30 felony counts in an ongoing investigation. |
Джейми отправился в Кейптаун на три дня, по делам. |
Jamie was in Cape Town on a three-day business trip. |
Who had eyes on those files? |
|
5 августа 1968 года Управление по делам взрослых штата Калифорния единогласно проголосовало за его досрочное освобождение 22 февраля 1970 года. |
On August 5, 1968, the California State Adult Authority voted unanimously to parole him on February 22, 1970. |
В 2016 году лунатизм в общественном месте в Виктории был объявлен уголовным преступлением/чем-то, за что можно было бы понести наказание. |
In 2016, mooning in a public place in Victoria was made a criminal offence/something for which one could be punished. |
Чехословацкий Уголовный Кодекс 86/1950 Sb. в § 239 этот срок был увеличен до 15 лет. |
The Czechoslovak Penal Code 86/1950 Sb. in § 239 raised the limit to 15 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суд по уголовным делам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суд по уголовным делам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суд, по, уголовным, делам . Также, к фразе «суд по уголовным делам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.