Существует некоторая путаница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
существенно повысить - significantly increase
другие живые существа - other living things
в существенной - in a substantial
на основе существенности - on the basis of materiality
существенное ухудшение - substantial deterioration
это является существенным - it is substantial
с каждой унции моего существа - with every ounce of my being
существенное человечество - essential humanity
неясность в отношении существа документа - ambiguity upon the factum
самосопряжён в существенном - essentially selfadjoint
Синонимы к существует: быть, жить, настоящий, бывать, нынешний, иметься, дышать, действовать, содержаться
некоторые вещи никогда не меняются - some things never change
будет иметь некоторые - will have some
дают нам некоторые подсказки - give us some hints
дают нам ответы на некоторые вопросы - give us some answers
в некоторой степени отличаются - differ to some extent
имеют некоторую полезную информацию о - have some useful information about
мы провели некоторое время вместе - we spent some time together
некоторая должная осмотрительность - some due diligence
нам нужно потратить некоторое время - we need to spend some time
несмотря на некоторое давление - despite some pressure
Синонимы к некоторая: та или иная, одна или другая, какая-нибудь, любая
имя существительное: confusion, muddiness, tangle, maze, snarl, mess, muss, mix, jumble, mishmash
полная путаница - complete confusion
произошла путаница - there was some confusion
больше путаницы - greater confusion
была путаница - there was a confusion
вызывает путаницу - causes confusion
социальная путаница - social confusion
разобраться в путанице - straighten out a tangle
много путаницы - a lot of confusion
моя путаница - my confusion
там часто возникает путаница - there is often confusion
Синонимы к путаница: путаница, смешение, ошибка, недоразумение, неразбериха, смута, сумятица, смятение, суматоха, хаос
Значение путаница: Нечто запутанное, неясное, бестолковое.
Как указывалось выше, существует некоторая путаница в отношении жен Этельреда. |
As pointed out above, there is some confusion about Ethelred's wives. |
Существует некоторая неясность относительно того, является ли коколизтли предпочтительно ориентированным на туземцев, в отличие от европейских колонистов. |
There exists some ambiguity regarding if cocoliztli preferentially targeted native people, as opposed to European colonists. |
Существует некоторая гибкость в том как создать условия чтобы люди, подразделения и организации выполнили эти цели. |
There should be some flexibility in order to enable subjects, departments and institutions to meet these objectives. |
Хотя глубоководные виды донных рыб обычно не придирчивы к тому, что они едят, все же существует некоторая степень специализации. |
Although deep water demersal fish species are not generally picky about what they eat, there is still some degree of specialisation. |
Существует некоторая полемика относительно относительной ценности улучшения в обычных помещениях, учитывая очень высокую стоимость этих систем. |
There is some controversy about the relative worth of the improvement in ordinary rooms, given the very high cost of these systems. |
По-видимому, существует некоторая напряженность между практикующими специалистами в этой области и исследователями. |
There seems to be some tension between practitioners in the field and the researchers. |
Существует некоторая озабоченность по поводу последствий разрушения среды обитания для этой птицы, особенно в том, что касается лесозаготовок. |
There is some concern about the effect of habitat destruction on this bird, especially with regard to logging. |
Существует некоторая полемика по поводу того, что определяет этнические особенности Калаша. |
There is some controversy over what defines the ethnic characteristics of the Kalash. |
В литературе существует некоторая двусмысленность в отношении различия между квазистатическими и обратимыми процессами, поскольку их иногда принимают за синонимы. |
Some ambiguity exists in the literature concerning the distinction between quasi-static and reversible processes, as these are sometimes taken as synonyms. |
Нынешние определения появились еще до того, как редактирование генома стало популярным, и существует некоторая путаница относительно того, являются ли они ГМО. |
The current definitions came in before genome editing became popular and there is some confusion as to whether they are GMOs. |
Существует некоторая путаница со стратиграфией этой единицы, поскольку этот термин используется для обозначения отложений эквивалентного возраста как в бассейне джунгара, так и в бассейне Турфана. |
There is some confusion with the stratigraphy of this unit, as the term is used for sediments of equivalent age in both the Junggar Basin and the Turpan Basin. |
Существует также некоторая непоследовательность в отношении фамилии мод. |
There is also some inconsistency regarding Maud's surname. |
По-видимому, существует некоторая путаница относительно того, был ли Кунтар осужден по четырем или трем пунктам обвинения в убийстве. |
He was commended for his bravery several times, and fought in the Battle of the Somme. |
По-видимому, существует некоторая путаница относительно того, был ли Кунтар осужден по четырем или трем пунктам обвинения в убийстве. |
There seems to be some confusion about whether Kuntar was convicted on four or three counts of murder. |
Существует некоторая путаница относительно того, что такое правильный источник, и поэтому это руководство сделано, чтобы помочь вам сэкономить время и сразу же найти правильный источник. |
There is some confusion as to what proper sourcing is and therefore this guide is made to help you save time and go for the right source right away. |
Существует, однако, некоторая опасность того, что раздробленность и недостаточная концентрация усилий может повредить благородным устремлениям. |
There is, however, a slight danger that the well-intended efforts might slightly suffer from fragmentation and lack of focus. |
Наконец, я признаю, что в существующей политике есть некоторая двусмысленность. |
Finally, I do concede that there is an ambiguity in the existing policy. |
Из-за этих проблем существует некоторая дискуссия о том, является ли старение паролей эффективным. |
She knew only a dozen words in Russian, and he spoke no foreign languages. |
Существует некоторая связь между низкоактивными формами гена МАОА и аутизмом. |
There is some association between low activity forms of the MAOA gene and autism. |
Одна из главных проблем с тестом Одди заключается в том, что существует некоторая субъективность в интерпретации результатов, поскольку это в первую очередь визуальная детерминация. |
One of the main issues with the Oddy test is that there is some subjectivity to the interpretation of the results, since it is primarily a visual determination. |
Даже в Государственном департаменте до сих пор существует некоторая путаница относительно разницы между DS и DSS. |
Even within Department of State there is still some confusion regarding the difference between DS and the DSS. |
Существует некоторая общая тема, выраженная в движении Захвати Уолл-стрит, которую можно выразить в простой фразе. |
There is a common theme, expressed by the OWS movement in a simple phrase. |
Существует некоторая путаница в деталях его рождения, в зависимости от того, на какой источник ссылаются. |
There is some confusion over his birth details, depending on which source is referenced. |
Вообще говоря, часто есть некоторая озабоченность, что это не совсем обман, так как это вина программистов, что такой эксплойт существует в первую очередь. |
Generally speaking, there is often some concern that this is not truly cheating, as it is the fault of the programmers that such an exploit exists in the first place. |
Из-за этих проблем существует некоторая дискуссия о том, является ли старение паролей эффективным. |
Because of these issues, there is some debate as to whether password aging is effective. |
Существует некоторая дискуссия о том, в каком году дебютировала безумная пара, причем более ранние власти полагали, что это был 1667 год. |
There is some debate over the year The Mad Couple debuted, with earlier authorities believing it to be 1667. |
Some confusion exists about his names and titles. |
|
Я мог бы пойти в любом направлении, хотя бы до тех пор, пока существует некоторая очевидная согласованность между статьями. |
I could go either way, though, as long as there is some obvious consistency between articles. |
Существует некоторая путаница в терминологии, используемой различными неврологами. |
Some confusion exists in the terminology used by different neurologists. |
Существует некоторая правда в том, что люди должны иметь капельку здравого смысла. |
There is some truth to the idea that human beings should have a modicum of common sense. |
Существует некоторая путаница в датировке этой картины, но это, вероятно, была одна из 12 картин, сделанных Моне в 1874 году во время визита в Амстердам. |
There is some confusion about the date of this painting, but it was probably one of 12 paintings made by Monet in 1874 during a visit to Amsterdam. |
Существует некоторая поддержка этой гипотезы в отношении ад. Те, кто подвергается воздействию собак во время взросления, имеют более низкий риск развития атопического дерматита. |
There is some support for this hypothesis with respect to AD. Those exposed to dogs while growing up have a lower risk of atopic dermatitis. |
За пределами изменений существует некоторая форма непрерывной непрерывности. |
Beyond the changes exists some form of ongoing continuity. |
В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката. |
At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession. |
Существует некоторая двусмысленность в отношении роли генерал-губернатора в объявлении войны. |
There is some ambiguity with regard to the role of the Governor-General in declarations of war. |
Существует некоторая путаница относительно природы грецкого ореха claro, потому что Juglans hindsii обычно используется в качестве подвоя фруктовых деревьев. |
Some confusion exists about the nature of claro walnut because Juglans hindsii is commonly used as the rootstock of orchard trees. |
По-видимому, существует некоторая путаница в происхождении названия Уомбла, названного Веллингтон. |
There appears to be some confusion over the origin of the name of the Womble named 'Wellington'. |
Существует много упоминаний о единственном истинном стиле Брейса, но существует некоторая путаница относительно его истинной формы. |
There are many mentions of The One True Brace Style out there, but there is some confusion as to its true form. |
Существует некоторая непоследовательность в терминологии, используемой в индустрии самоуправляемых автомобилей. |
There is some inconsistency in the terminology used in the self-driving car industry. |
Нынешние определения появились еще до того, как редактирование генома стало популярным, и существует некоторая путаница относительно того, являются ли они ГМО. |
The latter's family, originally named Turcu, hailed from Comănești; Osvald grandfather had been a Romanian Orthodox priest. |
Существует некоторая путаница относительно того, какова именно была военная роль Петрова в этом инциденте. |
There is some confusion as to precisely what Petrov's military role was in this incident. |
Существует некоторая поддержка связи между наклоном кривой RT и интеллектом, пока время реакции жестко контролируется. |
There is some support for a link between the slope of the RT curve and intelligence, as long as reaction time is tightly controlled. |
Существует некоторая разница между internet water army и 50 cent party. |
There is some difference between internet water army and 50 cent party. |
Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств. |
There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic. |
Существует некоторая остаточная польза от удобрений, поскольку через два-три года посевы поглощают небольшое количество питательных веществ. |
There is some residual benefit of fertilizers as the crops take up a small amount of the nutrients two and three years later. |
Однако существует некоторая путаница в отношении разницы между игровой механикой и игровым процессом. |
However, there is some confusion as to the difference between game mechanics and gameplay. |
Поскольку большинство фильтров коррекции комнаты являются акаузальными, существует некоторая задержка. |
Because most room correction filters are acausal, there is some delay. |
Однако среди хирургов-ортопедов существует некоторая дискуссия о лечении разобщения плечевого сустава III типа. |
There is some debate among orthopedic surgeons, however, about the treatment of type III shoulder separation. |
Существует некоторая озабоченность по поводу остатков пестицидов в эфирных маслах, особенно тех, которые используются в терапевтических целях. |
There is some concern about pesticide residues in essential oils, particularly those used therapeutically. |
Однако из-за того, что он опубликовал эти открытия только после Галилея, существует некоторая неопределенность вокруг его записей. |
However, because he did not publish these findings until after Galileo, there is a degree of uncertainly around his records. |
Были изобретены различные методы, чтобы вписать все возможности в клавиатуру QWERTY, поэтому восточноазиатские клавиатуры по существу такие же, как и в других странах. |
Various methods have been invented to fit every possibility into a QWERTY keyboard, so East Asian keyboards are essentially the same as those in other countries. |
В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор. |
There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court. |
The Finnish dance Letkajenkka has essentially the same steps. |
|
Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента. |
The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element. |
Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно. |
Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy. |
Они по существу не ограничены каналами и растительностью. |
These essentially are unconstrained by channels and vegetation. |
Некоторая степень гибкости сохраняется даже там, где внешнее физическое проявление было вторично утрачено, как у китов и морских свиней. |
Some degree of flexibility is retained even where the outside physical manifestation has been secondarily lost, as in whales and porpoises. |
Для компилируемых языков статическая семантика по существу включает в себя те семантические правила, которые можно проверить во время компиляции. |
For compiled languages, static semantics essentially include those semantic rules that can be checked at compile time. |
Какая может быть некоторая квалификация для этого списка? |
What might be some qualification for this list? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существует некоторая путаница».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существует некоторая путаница» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существует, некоторая, путаница . Также, к фразе «существует некоторая путаница» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.