Существующие в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существующие в стране - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existing in the country
Translate
существующие в стране -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- стране

country



Я знаю, о чём вы думаете: если в африканской стране существует такая неэффективность, там должна быть коррупция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know what you're thinking: for there to exist such inefficiencies in an African country, there must be corruption.

В стране существует огромная армия индустриальных рабочих, которые хотят есть; так что эта дьявольская машина должна, пусть через пень-колоду, крутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got this great industrial population, and they've got to be fed, so the damn show has to be kept going somehow.

В стране в целом существует 24 полицейских управления, чьи полномочия варьируются от провинции к провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 24 police authorities in the nation as a whole, whose powers varied from province to province.

Возникает такое впечатление, что частный сектор в этой стране, включая таких любимцев инвесторов, как система платежей Qiwi и сеть супермаркетов «Магнит», просто не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if Russia's private sector, including investor favorites like pay processing firm Qiwi and Russian supermarket player Magnit, does not exist.

В стране также существуют важные этнические общины меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has also important minority ethnic communities.

И все это происходит потому, что они рассказывают об изнасиловании женщин и о насилии в отношении них в России, в стране, где существует самая организованная в мире культура троллинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All because they talked about rape and violence against women in Russia — the country with the most organized trolling culture in the world.

По всей стране существует несколько частных школ, но эти школы в значительной степени финансово недоступны для большинства детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of private schools exist across the country, but these schools are largely financially inaccessible for most children.

Хотя в основе коллективного права на разведение оленей лежат древние традиции, законодательство об оленеводстве существует в стране уже длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the collective right to engage in reindeer farming was established on the basis of ancient custom, reindeer husbandry legislation had long existed.

В Соединенных Штатах большинство хасидов проживает в Нью-Йорке, хотя по всей стране существуют небольшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, most Hasidim reside in New York, though there are small communities across the entire country.

По всей стране существуют совершенно разные подходы, и ни один из них не является обязательно правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are clearly different approaches throughout the country, and no one way is necessarily correct.

В стране также существует независимая судебная система и Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country also has an independent Judiciary and Supreme Court.

Свободы слова в этой стране не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And free speech does not exist.

В стране существует одиннадцать общепризнанных национальных праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has eleven national recognised holidays.

27 июня 1929 года Политбюро создало систему хозрасчетных лагерей, которые в конечном итоге должны были заменить существующие тюрьмы по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 27, 1929 the Politburo created a system of self-supporting camps that would eventually replace the existing prisons around the country.

В Бангладеш существует ряд языков, находящихся под угрозой исчезновения, которые определяются как языки, подверженные риску выпадения из употребления, как правило, потому, что в стране мало выживших носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh hosts a number of endangered languages that are defined as languages at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers.

Ни в одной стране не существует обязательной валютной системы золотого или серебряного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country has an enforceable gold standard or silver standard currency system.

Существуют некоторые различия по всей стране, поскольку как федеральные, так и государственные законы применяются к владению и владению огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some variance across the country as both federal and state laws apply to firearm possession and ownership.

Из-за этого в стране существует шесть лагерей ведьм, куда женщины, подозреваемые в том, что они ведьмы, могут бежать в поисках безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, there exist six witch camps in the country where women suspected of being witches can flee for safety.

Из всех асфальтированных магистралей в стране существует 10 скоростных автомагистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the paved highways in the country, there are 10 expressways.

Опишите любые законодательные, административные или другие рамки, существующие в вашей стране и предусматривающие осуществление письменного перевода, о котором идет речь в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Describe any legal, administrative or other framework in your country that provides for translation as discussed in this section.

В этой стране существует долгая история восстания против истеблишмента, сопротивления православию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a long history in this country of rebellion against the establishment, of resistance to orthodoxy.

Этот человек подтвердил, что в стране восходящего солнца существует несколько точек, предназначенных для прослушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This person confirmed that in the land of the rising sun there are several sites intended for eavesdropping.

В стране существуют сети кооперативов на местном, региональном, государственном и национальном уровнях, которые оказывают помощь в сельскохозяйственном маркетинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has networks of cooperatives at the local, regional, state and national levels that assist in agricultural marketing.

По всей стране полиция использует большие данные для прогнозирования своей работы, чтобы установить размер залога и рекомендовать меру пресечения, и это только усиливает существующую дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around the country, police departments are using big data for predictive policing, to set bond amounts and sentencing recommendations in ways that reinforce existing biases.

Несмотря на то, что площадь Республики Сан-Марино составляет всего 60 кв.км, история населенных пунктов в нашей стране по существу мало отличается от ситуации в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of human settlements in the Republic of San Marino, notwithstanding its 60 square kilometres of territory, in substance is not very different from that of other countries.

В настоящее время существуют различные ассоциации и группы, которые занимаются созданием и поиском пространств для городского искусства в Мехико и по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are different associations and groups that are dedicated to the creation and search of spaces for urban art in Mexico City and throughout the country.

Существует 119 торговых точек в 21 стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 119 outlets across 21 countries.

Количество и качество данных об отходах в значительной степени зависят от существующих в стране правил, касающихся отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity and quality of data on waste depends very much on the countries' waste regulations.

Действительно ли что-то подобное существует в этой стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does such a thing really exist in this country?

В моей стране, Тунисе, единственные чернокожие, которые существуют, - это потомки рабов или дворецких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my country, Tunisia, the only blacks that exist are the descendants of slaves, or butlers.

Таким образом, в стране существуют как законные, так и незаконные посевы коки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, there is a legal coca leaf and an illegal one.

Люди в стране напуганы этим больше всего — не существует консенсуса об истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's one of the scariest things to people right now, that there is no agreement, nationally, on what is true.

Древняя музыка делится на преданные песни, песни урожая и так далее. Неужели этот вид пения существует только в тамильской стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient music is divided into devotional songs, harvest songs and so on. Did this kind of singing exist only in Tamil country?

Наряду с профессиональной в стране существует также система государственной адвокатской помощи, призванная обеспечивать защиту уязвимых членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to professional lawyers, the State has established a system of assigned counsel to defend vulnerable persons.

По-видимому, это был первый случай, когда немецкий правительственный политик заявил, что в стране существуют запретные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to be the first time that a German government politician had stated that no-go areas exist in the country.

Я не думаю, что существуют законы Об общественном опьянении в какой-либо стране, кроме 5, перечисленных в этой статье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that there are public intoxication laws in any country apart from the 5 listed in this article...

В настоящее время почти в каждой стране существует всеобщее начальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every country now has universal primary education.

Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help?

Они, как правило, более урбанизированы, чем коренное население Индонезии, но значительные сельские и сельскохозяйственные общины все еще существуют по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally more urbanized than Indonesia's indigenous population but significant rural and agricultural communities still exist throughout the country.

Правда поставщиками IPTV существующих в стране на данный момент являются прекрасными каналами и DETV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True IPTV providers available in the country at the moment are Fine TV and DETV.

В каждой стране существуют тысячи таких известных точек, которые обычно документируются национальными картографическими агентствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every country, thousands of such known points exist and are normally documented by national mapping agencies.

Обзор существующей литературы по эмиграции 2014 года показывает, что 10-процентный шок предложения эмигрантов увеличит заработную плату в стране отправки на 2-5, 5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 survey of the existing literature on emigration finds that a 10 percent emigrant supply shock would increase wages in the sending country by 2–5.5%.

Она отметила, что существует множество примеров надлежащей практики, но надлежащая практика в одной стране не всегда является таковой для другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It highlighted that there was a wide range of good practices and what was a good practice in one country is not necessarily a good practice in another country.

Зачастую в одной стране и даже в одной тюрьме существуют разные стандарты содержания заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, different standards for cells exist in a single country and even in a single jail.

Евангелические цыганские церкви существуют в каждой стране, где проживают цыгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evangelical Romani churches exist in every country where Roma are settled.

Значительное внимание уделялось изучению вариантов подержанных самолетов, а также модификации существующего в стране парка истребителей МиГ-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable attention went into studying second-hand aircraft options as well as modifying the nation's existing MiG-29 fleet.

По всей стране существуют организации, занимающиеся спасением и перераспределением продовольствия среди нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are organizations around the country working to rescue and redistribute food to those in need.

Существует также более высокая доля методистов и пятидесятников, чем в среднем по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also higher proportions of Methodists and Pentecostals above the national average.

Фактически существуют силы, представляющие меньшинство в стране, которые, применяя грубую силу, пытаются закрыть народу путь к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there were forces representing a minority within the country which sought to deny freedom to the people by resorting to brute force.

В стране существует фармацевтическая промышленность, состоящая из четырех частных фармацевтических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has a pharmaceutical manufacturing industry consisting of four privately owned pharmaceutical companies.

Единственное имя на этом письме - моё, и единственная возможность, которую я вижу - служить моей стране, как и вы двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only name on this letter is mine, and the only option I'm considering is serving my country like you two did.

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

Правовой статус по существу вернулся к закону об огнестрельном оружии и боеприпасах 1928 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal status returned essentially to that of the Law on Firearms and Ammunition of 1928.

Поскольку вода по существу несжимаема, расходящееся сечение не способствует повышению эффективности и фактически может ухудшить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because water is essentially incompressible the divergent section does not contribute to efficiency and actually can make performance worse.

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations.

По существу, коагуляция - это процесс добавления коагулянта для дестабилизации стабилизированной заряженной частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, coagulation is a process of addition of coagulant to destabilize a stabilized charged particle.

По существу, он не доступен за пределами инструмента noweb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially unmaintainable outside of the noweb tool.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующие в стране». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующие в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующие, в, стране . Также, к фразе «существующие в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information