С апреля прошлого года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мешок с почтой - bag with mail
смотрящий с неодобрением - looking with disapproval
шляпа с конусообразной тульей - sugarloaf
лапа с когтями - claw
с каменным лицом - with a stony face
с энтузиазмом пуститься - launch into
подводное плавание с аквалангом - scuba diving
с животом - with belly
контроль с коррекцией - compensatory control
ассоциироваться с - associate with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
стадион им. 15 апреля - april 15 stadium
12 апреля - april 12
2-го апреля 2013 года. - on 2nd of april 2013.
действовать от 13 апреля 1995 - act of april 13, 1995
гамбург, 1 апреля - hamburg, 1 april
до 11 апреля 2010 года - up to 11 april 2010
до 2-го апреля - until 2nd april
с апреля прошлого года - since last april
на 6 апреля - on 6th april
охватывает период с апреля - covers the period from april
Синонимы к апреля: апрель, апрельский
конец прошлого года - end of last year
прошлогодний показатель - last year's figure
затраты прошлого периода - irrelevant cost
в сентябре прошлого года - in september of last year
Груз прошлого - burden from the past
урок из прошлого - lesson of the past
стать делом прошлого - become a thing of the past
что в течение прошлого - that over the past
с прошлого века - since the last century
Уроки, извлеченные из прошлого - lessons learned from the past
награда "Новичок года НБА" - nba rookie of the year award
гражданский кодекс рсфср 1922 года - Civil Code of the RSFSR in 1922
конец прошлого года - end of last year
валютный курс на конец года - year-end currency rate
года по октябрь - year to October
12 года - 12 onwards
августе того же года - august that year
два года исследования - two years of research
в декабре того же года - in december of the same year
года должны - yo should
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
12 апреля прошлого года Брендон ушел из дома, и так получилось, что он оказался на ярмарке, вы сцепились. |
12th April last year, Brendan storms out of his home and lo and behold, he turns up at the funfair and your paths crossed. |
20-летний юбилейный тур завершился шоу в Radio City Music Hall в Нью-Йорке 1 апреля 2006 года. |
The 20th anniversary tour concluded with a show at Radio City Music Hall in New York City on April 1, 2006. |
Художники эпохи Возрождения не были язычниками, хотя они восхищались античностью и сохранили некоторые идеи и символы средневекового прошлого. |
Renaissance artists were not pagans, although they admired antiquity and kept some ideas and symbols of the medieval past. |
Он сохранил посуду с прошлого вечера, когда Асканио на самом деле приходил. |
He kept them back from when Asciano really came to lunch on the previous day. |
Принят 11 марта 1947 года и вступил в силу 1 апреля 1947 года. |
Enacted on 11th March 1947 and It came into force 1 April 1947. |
В октябре прошлого года власти смогли освободить 21 девушку. |
Twenty-one girls were freed in October last year. |
Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова. |
Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями. |
Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past. |
Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций. |
On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations. |
РБА встречается 7 апреля, а рынок вчера готовился к снижению процентной ставки, с вероятностью в 50%. |
The RBA meets on April 7th and the market is now pricing in a 79% likelihood of a cut in rates at the meeting, up from 68% a week ago. |
Поэтому, вместо того, чтобы использовать в качестве основы показатель 257 тыс. (прошлого месяца), сейчас возьмем 336 тыс. (среднее значение 423 тыс. в ноябре, 329 тыс. в декабре и 257 тыс. в январе). |
So instead of using 257k as my baseline (last month’s result), it will now be 336k (an average of 423k November, 329k December, and 257k January). |
Я знаю кое-что о бремени прошлого. |
I know a little something about baggage. |
Look, don't blame me for the failures of the last regime. |
|
Июльское установление отражало атаки прошлого и будущего. |
Between the attack of the past and the attack of the future, the establishment of July struggled. |
Многим людям кажется, что они жертвы жизни, и они часто указывают на события прошлого как подтверждение. Допустим в детстве их били родители или они росли в неблагополучной семье. |
You know, a lot of people feel like they're victims in life, and they'll often point to past events, perhaps growing up with an abusive parent or in a dysfunctional family. |
Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день. |
He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight. |
Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать. |
But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion. |
Он принадлежал к одной из тех семей среднего круга, которые на непочтительном языке прошлого века именовались либо именитыми горожанами, либо мелкими дворянами. |
He belonged to one of those middle-class families which were called indifferently, in the impertinent language of the last century, the high bourgeoise or the petty nobility. |
Если бы он думал, что вы тревожитесь из-за... ну, из-за... прошлого, это бы расстроило его, как ничто другое. |
If he thought you were worrying about - well - about the past, it would distress him more than anything on earth. |
По крайней мере до прошлого месяца, когда он бросил универ и выпал из поля зрения. |
At least up until a month ago, when he dropped out of school and pretty much out of sight. |
Все фальшивые заказы начинаются с октября прошлого года. |
The fraudulent acquisitions were all made after October of last year. |
В конце прошлого месяца. Учитель говорит, теперь всем девочкам нужно будет изучать науки. |
At the end of last month The teacher says from now on even girls will need book learning |
Осенью прошлого года, по принуждению великому, Я скомпрометировал себя ненадлежащим поведением. |
Last autumn, under great duress, my self-discipline was compromised. |
Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал. |
I'm the Ghost of Christmas Past and I took your husband back to 1970 and he bolted on me. |
Cast your mind back to last night... and dig deeper. |
|
Что касается прошлого, не найти ничего выдающегося ни в том, ни в другом покойнике, но бог ты мой, во всём, что было до них - есть. |
Now, going backwards, there's nothing particularly compelling about either of their graves, but, holy cow, everything before it is. |
Мой ягненок выглядит нормально, я сделала новый соус, вкуснее прошлого. |
My lamb looks OK, I've made a new gravy, I'm clawing it back. |
Она встала с постели уже в конце апреля, в светлый, ясный день. |
She began to get up again on a bright sunny day at the end of April. |
I came here to tell you a story. |
|
К тому же, у меня нет хоть сколько-нибудь приличного прошлого. |
And I don't have a normal past like you. |
Потому что все возвращается к событиям прошлого года, когда он был в деле. |
'Cause everything went just pithy last year when he was on the case. |
1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу. |
On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital. |
Фильм был официально запущен 6 апреля 2019 года по случаю праздника Угади. |
The film was formally launched on 6 April 2019 on the occasion of Ugadi. |
После церемонии отречения во второй половине дня 30 апреля правление Акихито и эра Хэйсэй продолжались до конца дня. |
Following an abdication ceremony on the afternoon of 30 April, Akihito's reign and the Heisei era continued until the end of the day. |
Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года. |
The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016. |
В конце апреля 1948 года курсантов перевели на бывшую аварийную лодочную станцию СААФ в Гордонс-Бей. |
At the end of April 1948 the cadets were moved to the former SAAF crash boat station at Gordons Bay. |
16 апреля 2011 года Foo Fighters выпустили альбом обложек, средний редкий, в виде винила ограниченным тиражом для Дня магазина грампластинок. |
On April 16, 2011, Foo Fighters released an album of covers, Medium Rare, as a limited-edition vinyl for Record Store Day. |
В день Арбора, 27 апреля 2012 года, на этом же участке был посажен саженец, выросший из желудя Арлингтонского дуба. |
On Arbor Day, April 27, 2012, a sapling grown from an acorn of the Arlington Oak was planted at the same site. |
В Великобритании и США альбому предшествовал четырехтрековый Boy EP, вышедший 20 марта и 4 апреля соответственно. |
The album was preceded in the UK and the U.S. by the four-track Boy EP on 20 March and 4 April, respectively. |
17 апреля 1975 года Гражданская война в Камбодже закончилась, когда коммунисты Красных Кхмеров – тогда в политическом союзе с Сиануком, ГРАНКОМ – захватили Пномпень. |
On April 17, 1975, the Cambodian Civil War ended when the Khmer Rouge communists – then in a political alliance with Sihanouk, the GRUNK – took Phnom Penh. |
Махаватар Бабаджи сказал Лахири, что он был его гуру из прошлого, затем посвятил его в Крийя-йогу и поручил Лахири посвящать других. |
Mahavatar Babaji told Lahirī that he was his guru from the past, then initiated him into Kriya Yoga and instructed Lahiri to initiate others. |
Казнь была произведена 27 апреля 1995 года промежуточным народным судом Шицзячжуана. |
The execution was carried out on 27 April 1995 by the Shijiazhuang Intermediate People's Court. |
Осенью 1846 года Буш переехал вместе с Клейнами в Люторст, где 11 апреля 1847 года был утвержден в должности. |
In the autumn of 1846, Busch moved with the Kleine's to Lüthorst, where, on 11 April 1847, he was confirmed. |
Строительство отрога в Китай началось на территории России 27 апреля 2008 года, а на территории Китая-18 мая 2009 года. |
Construction of the spur to China started in the Russian territory on 27 April 2008 and in Chinese territory on 18 May 2009. |
Блокировка YouTube была впоследствии снята 10 апреля. По словам местных жителей, в мае 2008 года там все еще могли быть некоторые блокировки. |
The blocking of YouTube was subsequently lifted on April 10. There may still have been some blocking in May 2008 according to local inhabitants. |
5 апреля Дилан начал двадцатипятилетнюю поездку по Северной Америке, начавшуюся в Спрингфилде, штат Иллинойс, и завершившуюся чуть более месяца спустя в Мемфисе, штат Теннесси. |
On April 5 Dylan started a twenty-five stop date of North America starting in Springfield, Illinois and coming to an end just over a month later in Memphis, Tennessee. |
On 10 April 2007 a third daughter was born, Princess Ariane. |
|
Насилие уменьшилось после 9 апреля, и Балтиморские Иволги сыграли свою первую игру на следующий день, хотя концерт Джеймса Брауна 12 апреля остался отмененным. |
Violence decreased after April 9, and the Baltimore Orioles played their opening game the next day, though the April 12 James Brown concert remained cancelled. |
Он провел рекордные 37 недель на первом месте в Billboard 200, С 26 февраля 1983 по 14 апреля 1984 года, и провел 392 недели в чарте и подсчете. |
It spent a record 37 weeks at number one on the Billboard 200, from February 26, 1983 to April 14, 1984, and has spent 392 weeks on the chart and counting. |
Они потеряли титул Roppongi Vice 10 апреля на Invasion Attack 2016, прежде чем вернуть титул 3 мая на Wrestling Dontaku 2016. |
They lost the title to Roppongi Vice on April 10 at Invasion Attack 2016, before regaining the title on May 3 at Wrestling Dontaku 2016. |
Саундтрек был выпущен 19 апреля. |
The soundtrack album was released on 19 April. |
Ленков скончался от продолжительной болезни 21 апреля 2014 года в Москве в возрасте 70 лет. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве. |
Lenkov died from a long illness on 21 April 2014 in Moscow, aged 70. He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow. |
28 апреля 1955 года Chrysler и Philco объявили о разработке и производстве первого в мире полностью транзисторного автомобильного радиоприемника Mopar model 914HR. |
On April 28, 1955, Chrysler and Philco announced the development and production of the world's first all-transistor car radio, the Mopar model 914HR. |
13 апреля 2015 года Нина Арианда присоединилась к фильму, чтобы сыграть Агнес Старк, танцовщицу, которая пытается подняться в высшее общество с помощью своего мужа. |
On 13 April 2015, Nina Arianda joined the film to play Agnes Stark, a showgirl struggling to move up into high society with the help of her husband. |
Он был выпущен 8 апреля 2013 года под лейблом Barclay Records. |
It was released on April 8, 2013 under Barclay Records. |
18 апреля 1757 года Фридрих II вновь взял инициативу в свои руки, вступив в королевство Богемия, надеясь нанести решительное поражение австрийским войскам. |
On 18 April 1757, Frederick II again took the initiative by marching into the Kingdom of Bohemia, hoping to inflict a decisive defeat on Austrian forces. |
Первое шоу сезона вышло в эфир 16 апреля 2007 года в рамках оригинального шоу Showmatch, транслировавшегося на канале 13 и организованного Марсело Тинелли. |
The first show of the season aired on April 16, 2007 as part of the original show, Showmatch, broadcast on Canal 13 and hosted by Marcelo Tinelli. |
Соединенные Штаты являются лидером рынка страны с 42 320 единиц, поставленными до апреля 2016 года. |
The United States is the country market leader with 42,320 units delivered through April 2016. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с апреля прошлого года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с апреля прошлого года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, апреля, прошлого, года . Также, к фразе «с апреля прошлого года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.