С учетом специфики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С учетом специфики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with regard to the specific
Translate
с учетом специфики -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- учетом

taking into account



В рамках международного права в области прав человека существуют правовые механизмы для принятия мер по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа с учетом гендерной специфики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights law provides the legal framework for gender-sensitive responses to the epidemic.

Почти все игровые устройства будут функционировать с использованием встроенных драйверов, Если устройство спроектировано с учетом драйверов и спецификаций класса USB HID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all game devices will function using onboard drivers as long as the device is designed around the drivers and the USB HID class specifications.

Этим обусловлено растущее значение, придаваемое секретариатом подготовке и распространению составленных с учетом специфики аудитории резюме информационных продуктов, о чем говорилось выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the growing importance that the secretariat attaches to producing and dispatching tailor-made summaries of information products, as indicated above.

С учетом спецификации поведения текущего состояния устанавливается VO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consideration of the behaviour specification of the current state, the VO is set.

Это решение должно быть принято с учетом специфики консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision should be made with subspecialty consultation.

Нильсон очень четко определил, какой тип пластинки он хочет найти для вдохновения,и с учетом этой специфики начал делать эту пластинку сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nielson had become very specific about what type of record he wanted to find for inspiration and, with that specificity, began making that record himself instead.

Для транспорта ATSC использует спецификацию MPEG systems, известную как MPEG transport stream, для инкапсуляции данных с учетом определенных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For transport, ATSC uses the MPEG systems specification, known as an MPEG transport stream, to encapsulate data, subject to certain constraints.

С учетом специфики ее работы, наберется людей сто, кто мог бы затаить злобу на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Hansen's job, we've got hundreds of people who could be holding a grudge.

Одной из высокоприоритетных задач также является составление бюджета с учетом гендерной специфики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-responsive budgeting was also a high priority.

Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal reform is needed to realize gender justice.

Информация о возможностях поступает опосредованно, от уровня технологии и качества изготовления с учетом специфики страны оборудования, которым он был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on capabilities comes indirectly, from the level of technology and manufacturing quality with the country-specific equipment with which he was provided.

Версии с уникальными местными спецификации были собраны в Новой Зеландии на ГМ сборочный завод Трентэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions with unique local specifications were assembled in New Zealand at GM's Trentham assembly plant.

Европейская спецификация Corolla Verso была доступна в Европе, Марокко, Кении и Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European specification Corolla Verso was available in Europe, Morocco, Kenya and South Africa.

Кстати, прибавьте 100 евро за комнату с учетом вандализма, учиненного вами вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, it's 100 for the room, and that includes the vandalism.

Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous.

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

Новый вариант Графика с учетом вышеизложенных изменений будет направлен сторонам в возможно самые короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version of the timetable based on the above points will be sent to the parties as early as possible.

С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap.

Порядок действий ПМООНГ будет определен с учетом ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNTMIH rules of engagement would be defined in accordance with its mandate.

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations.

Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Thermal Evaporation - Physical Vapour Deposition: Ingot or coating material source composition; Substrate temperature; Reactive gas composition;.

С учетом растущей важности этого вида мяса делегация Российской Федерации предложила разработать стандарт на оленину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the growing importance of this meat, the delegation of the Russian Federation proposed to develop a standard for deer meat.

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

А с учетом безопасности дорожного движения в Мексике, я уверена, что это доставит хлопот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given Mexico's traffic safety record, I'm sure that would be troubling.

Все решения в нашей школе принимаются с учетом мнения Родительского комитета, бюджет, правила поведения, прием и исключение, учебные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parents' Council is involved with all the school decisions, the financial dealings, admissions policy, curriculum.

По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure.

Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.

С учетом налогов, мои расходы составляют 46,9% от моих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My expenses account for 46. 9% of my after-tax income.

'Оказалось, что SLS явно разрабатывался с учётом возможности стрельбы на ходу.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It then turned out that the SLS had clearly been designed with drive-by shootings in mind.'

Кстати, в моем браузере digamma и sampi отображаются только в верхнем регистре, а qoppa и san вообще не отображаются, даже со спецификацией шрифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way on my browser the digamma and sampi show up only in upper case, and qoppa and san don't show up at all, even with the font specification.

Это потенциальный источник органического навоза в соответствии с Бюро индийских стандартов, спецификация № 8558.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a potential source of organic manure under the Bureau of Indian Standards, Specification No. 8558.

В спецификации ATA-5 поддержка CHS была обязательной для 16 514 064 секторов и необязательной для больших дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ATA-5 specification CHS support was mandatory for up to 16 514 064 sectors and optional for larger disks.

Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file.

С начала 1970-х годов были изучены различные предложения СБСП, но ни одно из них не является экономически целесообразным с учетом современной инфраструктуры космических запусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various SBSP proposals have been researched since the early 1970s, but none are economically viable with present-day space launch infrastructure.

Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards.

CardBay-это вариант, добавленный в спецификацию PCMCIA, введенную в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CardBay is a variant added to the PCMCIA specification introduced in 2001.

Как следствие этих близких спецификаций, PAL-M будет отображаться в монохромном режиме со звуком на NTSC-наборах и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of these close specs, PAL-M will display in monochrome with sound on NTSC sets and vice versa.

Более высокие уровни спецификации были установлены с местным 2,0-литровым мотором 3S-FE, но импортированный 1,8-литровый 1S-i блок отличал базовые автомобили SE и CS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher levels of specification were fitted with the locally built 2.0-liter 3S-FE motor, but the imported 1.8-liter 1S-i unit distinguished base SE and CS cars.

QR-код модели 1 является более старой версией спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model 1 QR code is an older version of the specification.

Совсем недавно композитор Ник Дидковский разработал и запрограммировал виртуальный Rhythmicon, используя язык спецификации музыки Java и JSyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, composer Nick Didkovsky designed and programmed a virtual Rhythmicon using Java Music Specification Language and JSyn.

При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints.

На ПК загрузочный компакт-диск обычно соответствует спецификации El Torito, введенной в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a PC, a bootable Compact Disc generally conforms to the El Torito specification, introduced in 1994.

Таблица составлена на основе спецификаций тестового контента, ее не следует изменять изолированными значениями из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table is based on the test content specifications, it should not be altered with isolated values from other sources.

Так оно и осталось, с учетом одного изменения, которое было сделано в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has remained so, subject to one change that was made in 1986.

Техническая спецификация для LEI-ISO 17442.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical specification for LEI is ISO 17442.

Таким образом, ключевой проблемой в SPF является спецификация новой DNS-информации, которую используют домены и получатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the key issue in SPF is the specification for the new DNS information that domains set and receivers use.

Все значения являются малыми конечными; номера полей и подполей соответствуют версии 2.0 спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All values are little-endian; field and subfield numbers are per Version 2.0 of the specification.

В общей сложности шесть компаний представили технические брошюры по этой спецификации, включая Avro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of six companies submitted technical brochures to this specification, including Avro.

С конца 2006 года диски LightScribe также доступны в различных цветах поверхности в соответствии со спецификацией v1. 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From late 2006, LightScribe discs are also available in various surface colors, under the v1.2 specification.

Рекомендации по маркировке приведены в спецификации ARINC 429 для различных типов оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Label guidelines are provided as part of the ARINC 429 specification, for various equipment types.

В 2003 году NCS завершает переезд в новое здание, специально построенное по его спецификациям в самом сердце Тоху, как этот новый комплекс известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 the NCS completes the move to a new building custom built to its specifications in the heart of Tohu, as this new complex is known.

Его первая часть касается спецификаций, а вторая - Кодекса практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first part concerns specifications and its second part the code of practice.

Этот раздел необходимо обновить с учетом последних результатов выборов в ноябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section needs to be updated with the recent November 2006 election results.

Если бы они хотели стать компанией Стерео / Hi-Fi, им пришлось бы перечислить свои спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were to become a Stereo / Hi-Fi company they would have to list their Specs.

Затем браузер отправляет еще один запрос на посещение спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the browser sends another request to visit the spec.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с учетом специфики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с учетом специфики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, учетом, специфики . Также, к фразе «с учетом специфики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information