Так, что вы наделали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
даже так - even so
не так жарко - not so hot
был так любезен - He was kind enough
и так и эдак - this way and that
всегда так - always like this
так тихо - so quiet
ровно так - exactly like that
так любезно - so kind
i`m чувствовать себя так хорошо - i`m feel so fine
за то, что так любезны - for being so kind
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
все что - everything, that
хоть что-нибудь - at least something
то, что надо - what is needed
что-либо дешевое - cheap
высказываться за что-л. - speak out for smth
испытывать желание что-л сделать - tempted to do smth
потому что если - because if
У что - At that
что было - what happened
что мы видим - what we see
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы - you
вы скажете - you say
вы были на - you were on
идти на вы - go to you
обе вы - both of you
вопросы, вы поставленные - questions you posed
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
из которых вы - of which you are
выяснить, что вы - find out you were
Время, которое вы - the time you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
наделали - done
что мы наделали - what have we done
наделала много глупостей - done a lot of stupid things
что ты наделал - what you've done
так, что вы наделали - so what have you been up
он наделал в штаны - he pooped his pants
посмотри, что ты наделал - look what you've done
ты наделала - you done now
ты наделал все - you been up all
ты действительно наделал беспорядка - you really cocked that up
Синонимы к наделали: сделать, совершить, произведенный, доставить, совершенный, проделать, причиненный, выкинуть, сотворенный
'Don't you realize what you've done?' he scolded vehemently. |
|
Вы не знаете, что вы наделали, вы не знаете, как глубоко уязвили меня. |
You don't know what you have done. You don't know how deeply you have wounded me. |
Мы оба наделали немаленьких ошибок. |
We've both made some pretty big mistakes. |
Онлайн-ставок на 95 штук наделали. |
You racked up 95 grand in online wagers. |
И как только вы выйдете из машины все подумают, что вы наделали в штаны. |
So when you get out, everybody thinks you've had some kind of trouser accident. |
Эти тракторы таких дел наделали! |
Cat's all over hell now. |
Мы были очень близки к победе, но в поздней игре наделали ошибок. |
We were so close to winning until some few mistakes that occurred in the late game. |
we really made a mess of things, didn't we? |
|
Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать.. |
You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say... |
Racked up debts you couldn't pay. |
|
Ей отрубили башку прямо на их стоянке... наделали в ней дырок всех видов и мастей, а затем высосали всю кровь. |
They chopped her goddamn head off right there in the parking lot... and cut all kinds of holes in her and sucked out the blood. |
Racked up debts you couldn't pay. |
|
Не могу я ждать, - говорит, - вы все знаете, что наделали вместе с ним, возвратив меня к жизни! |
'I can't wait,' she says; 'you don't know what you have done among you in bringing me back to life. |
Вот наделали делов эти Маркс и Энгельс! А некоторые ничего не отвечали, косили на Побирухина огненным глазом и проносились мимо, тряся портфелями. |
Look what they did, those bandits Marx and Engels! Others wouldn't say anything; they'd fix a fiery eye on Pobirukhin and race past him, rattling their briefcases. |
'What have you done, old fellow?' I says. |
|
Мы обе наделали глупостей. |
We both did some pretty messed up things. |
All in all, you did a lot of stupid things. |
|
О мистер Джеймс, что вы наделали! - добавил он с чувством, вышвыривая трубку в окно. |
O, Mr. James, what 'AVE you done! he said in a voice of the deepest pathos, as he threw the implement out of the window. |
Что же мы наделали? |
What have we done? |
О, не покидайте меня так жестоко! Если бы вы знали хоть половину моих мук, ваше нежное сердце пожалело бы то, что наделали ваши глаза. |
Do not, cries he, think of leaving me thus cruelly; could you know half the torments which I feel, that tender bosom must pity what those eyes have caused. |
Довольно уже наделали глупостей. |
There has been enough stupidity already. |
We made some mistakes, sure, but we learned from them and persevered. |
|
А из наших наделали эрзац-консервов, -меланхолично сообщил Рубашову барон. |
Ours are now made into ersatz fat, said Herr von Z. with melancholy. |
Мне кажется, вы не понимаете, что вы наделали, позволив Мстителям уйти. |
I don't think you understand what you've started, letting the Avengers loose on this world. |
'Goddammit, Korn, what did you do to my back?' |
|
Я не знаю, Лил, что мы наделали? |
I don't know, Lil what have we done? |
Can't we just admit we both made some mistakes. |
|
Надеюсь, выйдя в город в первый раз, вы не наделали глупостей. |
I hope you didn't do anything foolhardy on your first time out. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
We've racked up more than our share on this hill. |
|
His words made noise at the time. |
|
Поломали станок, разграбили редакцию и наделали кучу в углу. |
Not only was my press disabled, but my office was ransacked... and faeces mounded in the corner. |
See what you've done? he said. |
|
Мы нашли только одну эту куропатку, - сказал он, - но бог их знает, сколько они наделали вреда. |
And, says he, We have found only this partridge, but the Lord knows what mischief they have done. |
Знаете ли, знаете ли вы по крайней мере, -прокричал он, - для чего вы всё это наделали и для чего решаетесь на такую кару теперь? |
Do you know why, do you know why, anyway, he shouted, why you did all this, and why you are resolved on such a punishment now! |
Мы найдем пару и сделаем так, чтобы они снова были вместе. Исправим зло, что мы наделали! |
We're going out to find a couple and get them together to undo all the evil we've done! |
I hear that you have been rude both to him and to the Baroness? |
|
Давай действовать разумно, пока не наделали глупостей и опираться на то, что мы точно знаем. |
Let's be smart first before we do anything stupid, and let's stick with that we do know. |
Он пришел сюда, чтобы сделать что-то для шоу, что-то важное, и смотри что мы наделали. |
He came in here to do something for the show, something important, and now look what we've done. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так, что вы наделали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так, что вы наделали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так,, что, вы, наделали . Также, к фразе «так, что вы наделали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.