Также отчетливо видны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также отчетливо видны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also clearly visible
Translate
также отчетливо видны -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- отчетливо [наречие]

наречие: distinctly, distinctively, plain

- видны

visible



Вероятно, но также отчётливые следы герниопластики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably, but it's also a hallmark of hernia repair.

Маслоу также распознал родственный, но отчетливый феномен переживания плато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maslow also recognized a related but distinct phenomenon of plateau experience.

Пародонтальные изоляты B. cereus также обладают отчетливыми pXO1-подобными плазмидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodontal isolates of B. cereus also possess distinct pXO1-like plasmids.

Не кажется ли вам также разумным, что отчетливо невыразительный лик Клайдесдейла существует по тем же причинам, но для холодного, влажного климата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it not also seem reasonable that the distinctively un-dished face of the Clydesdale exists for the same reasons, but for a cold, moist climate?

Из тех, кто испытывает безобидные ощущения, большинство пациентов также сообщают об отчетливых болезненных ощущениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those experiencing innocuous sensations, a majority of patients also report distinct painful sensations.

Тут он осознал, что его позиция также предоставляет ему возможность впервые отчетливо разглядеть Кларксвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he did he realized that the position also gave the first clear view he'd had of Clarkesville.

Я отчетливо помню, как Зеро Мостель пел текст песни; но, как я смотрю, в различных актерских записях также отсутствует заглавный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clearly remember hearing Zero Mostel sing the lyrics; but as I look, the various cast recordings also omit the title number.

Влияние Потерянного рая Джона Мильтона и инея Древнего моряка Сэмюэля Тейлора Кольриджа также отчетливо прослеживается в романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of John Milton's Paradise Lost, and Samuel Taylor Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner, are also clearly evident within the novel.

Они также начали перенимать отчетливо римские элементы, изображая Афродиту как более материнскую, более милитаристскую и более озабоченную административной бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also began to adopt distinctively Roman elements, portraying Aphrodite as more maternal, more militaristic, and more concerned with administrative bureaucracy.

Между ультраортодоксальными и консерваторами современная ортодоксия в Америке также объединилась, став менее общим термином и более отчетливым движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the ultra-Orthodox and Conservatives, Modern Orthodoxy in America also coalesced, becoming less a generic term and more a distinct movement.

Рядом снимок всё того же японского джентльмена одиннадцать часов спустя. Отчётливо виден цвет мрачного уныния, граничащего с самоубийством состояние также известное как зверское похмелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover.

Существует также отчетливая историческая испанская рудиментарная культура, хотя эта система больше не используется широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a distinct historic Spanish rudimental culture, though this system is no longer widely used.

Отчетливое произношение и дрожащий голос также характерны для египетского пения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinct enunciation and a quavering voice are also characteristics of Egyptian singing.

В связи с этим линия также отмечает отчетливое изменение растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related to that, the line also marks a distinct change in vegetation.

Клюв также длинный, декурвированный в случае ибисов, прямой и отчетливо сплющенный в ложечках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill is also long, decurved in the case of the ibises, straight and distinctively flattened in the spoonbills.

Сочинения Воннегута также пронизаны отчетливыми отсылками к его собственной жизни, особенно в бойне-пять и фарсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vonnegut's compositions are also laced with distinct references to his own life, notably in Slaughterhouse-Five and Slapstick.

Они также часто имеют отчетливо сводчатую и выгнутую спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also often have a distinctly vaulted and arched back.

Существует также отчетливая коротконогая вариация датской курицы под названием Luttehøns внутри вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a distinct short-legged variation of The Danish hen called Luttehøns within the species.

Это поколение также породило две отчетливо брендированные версии производительности для европейского и японского внутреннего рынков, названные Type R и Euro R, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generation also spawned two distinctively branded performance versions for European and Japanese domestic markets, dubbed Type R and Euro R, respectively.

Типичный косатка отчетливо имеет черную спину, белую грудь и бока, а также белое пятно над и за глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical killer whale distinctively bears a black back, white chest and sides, and a white patch above and behind the eye.

Тета-ритмичность очень очевидна у кроликов и грызунов, а также отчетливо присутствует у кошек и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theta rhythmicity is very obvious in rabbits and rodents and also clearly present in cats and dogs.

RV-4 получил отчетливую обшивку, несколько приподнятую подвеску, крышу и бульбар, а также защитную пластину для двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RV-4 received distinct cladding, somewhat raised suspension, a roofrack and bullbar, as well as a protective plate for the engine.

Тенор Буффо или шпильтенор-это тенор с хорошими актерскими способностями, а также способностью создавать отчетливые голоса для своих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tenor buffo or spieltenor is a tenor with good acting ability, and the ability to create distinct voices for his characters.

Также существует потребность в популистских экономических мерах и бюджетной политике, и это было отчетливо продемонстрировано в предвыборных статьях Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a demand for populist economic measures and budget policy, and this inclination was vividly reflected in Putin’s campaign articles.

При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true.

На плечи их также были накинуты пледы, но цвета их не соответствовали цвету Дунбаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wearing plaids too, but they weren't the same colors as the Dunbars.

у Пейтона Мэннинга и Коби Брайанта также ограниченные диеты с тренировками и взвешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyton Manning and Kobe Bryant are on restricted diets with training schedules and weigh-ins too.

Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact.

споведи по-прежнему оставались очень ценными дл€ католиков, но и также служили огромным источником конфликтов и раздражени€ в западной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confessions remain very precious for Catholics, but it's also been an enormous source of conflict and anger in the Western Church.

Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights.

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

К числу соавторов этого рабочего документа присоединились также делегации Вьетнама, Индонезии, Беларуси, Зимбабве и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This working paper is also sponsored by the delegations of Viet Nam, Indonesia, Belarus, Zimbabwe and Syria.

Весьма отчётливое воспоминание, учитывая, сколько времени с тех пор прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very well remembered, bearing in mind how long ago all this happened.

Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place.

Анальная борозда близка к шву, глубокая и широкая, с отчетливой фасциолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anal sulcus is close to the suture, deep and wide, with a distinct fasciole.

Последовательное развитие эндодермальных стенок отчетливо выражено в монокотиледонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successive development of endodermal walls is clearly expressed in monocotyledons.

Две отчетливые волны корейской иммиграции на Гавайи произошли в прошлом столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two distinct waves of Korean immigration to Hawaii have occurred in the last century.

Это первая работа группы, которая использует совершенно другой художественный стиль, невидимый в любой другой серии CLAMP, которая использует более отчетливо сокращенный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the group's first work to use a quite different art style unseen in any other CLAMP series, which uses a more distinctly pared down style.

Часто первое сновидение бывает более искаженным, а второе-более отчетливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the first dream is more distorted and the latter is more distinct.

Обычно наблюдается отчетливый летний максимум осадков, который становится более выраженным при движении на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is usually a distinct summer rainfall maximum that becomes more pronounced moving northwards.

Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip.

Она также работала над фильмом Пандавулу Пандавулу Туммедас Равиной Тандон и Моханом бабу в главных ролях, где она была в паре с Манчу Маноджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also worked on Pandavulu Pandavulu Thummeda, starring Raveena Tandon and Mohan Babu, in which she was paired opposite Manchu Manoj.

Она, вероятно, не могла быть закрыта, но в остальном она выглядит как обычный зонтик, и ребра представлены отчетливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It probably could not be closed, but otherwise it looks like an ordinary umbrella, and the ribs are represented distinctly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также отчетливо видны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также отчетливо видны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, отчетливо, видны . Также, к фразе «также отчетливо видны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information