Также передается правительству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также передается правительству - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also transmitted to the government
Translate
также передается правительству -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Есть радиочастота, не принадлежащая правительству, которая передаёт сигнал в диапазоне 2-4 Ггц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a radio frequency that's not owned by the government that's transmitting in the S-band.

Джонс передает сообщение на остров, объявляя, что он казнит Нептуна, его нынешнего правителя, чтобы захватить королевство, а затем убить Пиратов Соломенной шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones broadcasts a message to the island, announcing that he will execute Neptune, its current ruler, to take over the kingdom, and then kill the Straw Hat Pirates.

Макао - это особый административный район Китая,где исполнительная, законодательная и судебная власть передается от национального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macau is a special administrative region of China, with executive, legislative, and judicial powers devolved from the national government.

Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, an area greater than France’s farmland is ceded to foreign investors or governments.

Бог-Творец, изначальный правитель мира, передает свою власть через мужские поколения Эннеад, так что Осирис становится царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creator god, the world's original ruler, passes down his authority through the male generations of the Ennead, so that Osiris becomes king.

Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys...

В компьютерной безопасности сервер ключей - это компьютер, который получает и затем передает существующие криптографические ключи пользователям или другим программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer security, a key server is a computer that receives and then serves existing cryptographic keys to users or other programs.

Правители прошлого, которые знали секрет, хотели сохранить власть и не делиться ею ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders in the past who had the secret, wanted to keep the power and not share the power.

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

После падения режима Чаушеску в 1989 году последовательно сменявшие друг друга правительства стремились создать систему рыночной экономики по образцу западных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the fall of the Ceauşescu regime in 1989, successive governments have sought to build a Western-style market economy.

Правительства должны создавать благоприятные условия, которые дают частным операторам возможность выбирать самый дешевый и наиболее удобный с экономической точки зрения маршрут транзита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should create an enabling environment that allows private operators to choose the cheapest and economically most viable transit route.

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

Изменения внутри правительства также стоят внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change within the government is also noteworthy.

Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics?

Оно передает какой-то сигнал, и мы засекли схожие сигналы, исходящие из Кост сити, Готэма, и Метрополиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's broadcasting some kind of signal. And we've tracked similar signals emitting from Coast City, Gotham and Metropolis.

Возможно, он передает сигналы на свою родную планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's signaling to his home planet.

Преподобная матушка передает тебе свое благословение я будет молиться, чтобы ты была удачлива и счастлива в своей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend Mother extends to you Her Most Gracious blessing and prays that you may continue to find success and happiness in your new career.

История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free.

Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship.

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

Кто-то ведь передает им эти кассеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's getting these tapes handed to them.

Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said to give you a big hug.

коллективный иск против Тома, который Эллиот передает в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the class-action lawsuit that Elliot is taking to court against Tom.

А это покажет, передает ли он мысли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you.

Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet.

Теперь мы знаем, как Крус Сото передает заказы на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know how cruz soto passed along that assassination order.

Он передает извинения за то, что не сможет присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends regret that he could not be present.

Этот нерв передает сигналы от лица к мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the nerve that carries sensation from your face to your brain.

Эта штука передает какой-то сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing is transmitting some kind of a signal.

Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal.

Смарт-модемы поставляются с контроллерами доступа к медиа внутри, что предотвращает случайные данные от столкновения и повторно передает данные, которые не были правильно приняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart modems come with media access controllers inside, which prevents random data from colliding and resends data that is not correctly received.

Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony.

Правители Нехена, где Гор был божеством-покровителем, по общему мнению, объединили под своей властью Верхний Египет, включая Нагаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of Nekhen, where Horus was the patron deity, are generally believed to have unified Upper Egypt, including Nagada, under their sway.

Бэтмен передает товарные знаки, найденные в 1930-х годах в журналах pulp, в частности дизайн Готэм-Сити, стилизованный под дизайн ар-деко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman conveys trademarks found in 1930s pulp magazines, notably the design of Gotham City stylized with Art Deco design.

Какая часть ее правления была соправительницей, а какая единоличной правительницей-это вопрос споров и спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of her reign was as coregent and how much as sole ruler, is a matter of debate and speculation.

Эдди передает эту информацию группе, намереваясь ограбить соседей, когда они вернутся с ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddy relays this information to the group, intending for them to rob the neighbours as they come back from their heist.

Затем будет создано несколько дружественных марионеточных правительств, которые заручатся поддержкой коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several friendly puppet governments would then be established and win the support of the indigenous populations.

Он также наблюдал зверства, которые тогдашние мусульманские правители совершали над простыми массами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also observed the atrocities that the then Muslim rulers committed on the common masses.

Правители этих ханств были непосредственно связаны с правящими династиями Ирана и являлись вассалами и подданными иранского шаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of these khanates were directly related to the ruling dynasties of Iran, and were vassals and subjects of the Iranian shah.

Участие России в смене режима повлекло за собой как явные, так и тайные действия, направленные на изменение, замену или сохранение иностранных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia involvement in regime change has entailed both overt and covert actions aimed at altering, replacing, or preserving foreign governments.

Пенис передает сперматофор в женскую гонопору, и сперма переносится и, вероятно, хранится во влагалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penis passes a spermatophore into the female gonopore and sperm is transferred, and probably stored in, the vagina.

Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination.

Здесь обитатели - брахманы, а правитель-Махабрахма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the denizens are Brahmās, and the ruler is Mahābrahmā.

Я чувствую, что следующее Не передает правильную вещь и нуждается в изменении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that the following is not conveying the correct thing and needs a change.

Выходной вал передает тот же крутящий момент нагрузке, но вращается с меньшей скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output shaft transmits the same torque to the load, but turns at a slower speed.

Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse.

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

Затем самец несколько раз поднимает и раскачивает свое тело влево и вправо, а затем передает добычу самке, после чего происходит собственно совокупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an attention-getting thing, and that, in effect, is saying, 'Hey, look at me, folks, I'm getting your acceptance.

Тепловой насос передает тепло, в горячий резервуар в качестве цели, от ресурса или окружающего резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heat pump transfers heat, to the hot reservoir as the target, from the resource or surrounding reservoir.

Что еще более важно, мостик передает вибрацию от струн к верхней части скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the bridge transfers vibration from the strings to the top of the violin.

Затем Одоакр стал правителем Италии и отправил Императорские знаки отличия в Константинополь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odoacer then installed himself as ruler over Italy, and sent the Imperial insignia to Constantinople.

Приводимый в движение на ступенчатой платформе, такой как лестница, slinky передает энергию по своей длине в виде продольной волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When set in motion on a stepped platform such as a stairway, the slinky transfers energy along its length in a longitudinal wave.

За пределами Китая производители Erhu могут выдавать свои собственные лицензии CITES с одобрения правительств своих соответствующих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside China, manufacturers of Erhu can issue their own CITES licenses with approval by governments of their respective countries.

Выберите что-то, что мгновенно бросается в глаза и передает много информации, специально связанной с данной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick something that is instantly striking and conveys a lot of information specifically related to the topic.

Компания может представить более личную картину своего бренда, и тем самым компания передает лучшую и истинную картину самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company can present a more personal picture of their brand, and by doing so the company conveys a better and true picture of itself.

Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably slightly less prosaic, but I think gets the point across a bit more clearly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также передается правительству». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также передается правительству» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, передается, правительству . Также, к фразе «также передается правительству» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information