Такие, как наши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие, как наши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such as ours
Translate
такие, как наши -

- такие [местоимение]

местоимение: such

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- наши [местоимение]

местоимение: our



Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

Такие же мешки, как тот, в каком была похоронена жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same type of garment bag the victim was buried in.

Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece.

В такие дни мы предлагаем размещение в наших отелях за ещё более низкую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On those days, we can offer you our rooms at even cheaper rates.

Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.

Кроме того, есть такие подходы: иммунные клетки извлекают из организма, «обучают» и опять возвращают в организм, чтобы они боролись с раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are ways where you can take away immune cells from the body, train them, engineer them and put them back into the body to fight cancer.

Наши взгляды на жизнь в тот день изменилась для нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our perspective changed for both of us that day.

Гендерные нормы говорят, что, делая такие фото самой себя, она совершила ужасно неприличную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our gender norms tell her that by producing this nude image of herself, she somehow did the most horrible, shameful thing.

Вы можете вместе учиться в больших группах или маленьких, потому что архитектура даёт вам такие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can study together in big groups or in small ones, because the architecture sets up these opportunities.

Наши парни в два или в три раза чаще делятся изображениями без согласия своей партнёрши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our boys are two to three times more likely - nonconsensually - to share images.

Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world.

В наши дни компьютерные учёные создают платформы, которые контролируют то, что миллиард человек видит каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see every day.

Так они нашли такие же отпечатки на месте ограбления магазина спиртных напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they found the same print at the scene of a liquor store robbery?

И каждое вербует каперов, которые в гробу видели все наши империалистические авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them are recruiting privateers who won't take kindly to any imperialist adventures on our part.

Главное, чтобы наши дозоры не ввязались в драку с их солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so your outriders do not disobey orders and provoke fighting.

Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to make us a trough for Yankton's snouts.

Наши преступники убивают замещающих личностей, которых олицетворяют с виновниками своих глубоко укоренившихся душевных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unsubs are killing surrogates who represent those responsible for deep-seated wounds.

Наши люди также проходят обучение действию в условиях города и пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men also cycle through our urban and desert training.

Мы объединим наши силы и далее вместе двинемся на Занзибар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll consolidate our forces and then move on Zanzibar together.

Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I hope our gifts will show our regard.

Полковник Шеппард и доктор Бекетт больше не отвечают наши вызовы по рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Sheppard and Dr. Beckett are no longer responding to our radio calls.

Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is what what a portal to the underworld looks like these days.

На случай возможного возникновения вопросов в отношении соблюдения государствами, не обладающими ядерным оружием, предусмотрены процедуры и механизмы, в рамках которых такие вопросы можно поднимать и рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible questions of compliance by non-nuclear-weapon States should arise, there are procedures and mechanisms by which these can be raised and examined.

Лора... завтра, так или иначе... наши пути разойдутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura... tomorrow, one way or another... our ways will part.

Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders put before us difficult but achievable goals.

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

Папа, но игнорировать такие вещи чревато для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, denial of this magnitude is not healthy.

Эта рекомендация не была принята Департаментом по вопросам управления, который заявил, что он не вправе вводить такие санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recommendation was not accepted by the Department of Management, which stated it was not in a position to impose such sanctions.

Такие же, как и при убийстве Рамоса на той неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as the Ramos murder last week.

Наши подходы к процессам миростроительства и предотвращения конфликтов должны быть аналогичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approaches that we take to peacebuilding and to conflict prevention must be similar.

Такие издержки грозят поглощением производственных ресурсов, которые могли бы быть более эффективно использованы на другие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such spending risks absorb productive resources that could be employed more efficiently elsewhere.

Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you've got very low labor costs, no taxes to pay, and wealthy people giving you donations, you can see why Scientology has amassed huge piles of money.

Последнее из этих обследований охватывало такие области, как продовольствие и питание, наркотики, преступность и насилие, общее здравоохранение и личные взаимоотношения, и опрос проводился в возрастных группах от 12 до 24 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter survey, which covers foods and nutrition, drugs, crime and violence, general health and personal relationships, would target the age groups of 12 to 24.

Если используются крепежные приспособления, такие, как бандажные ленты или ремни, то их не следует затягивать слишком туго, чтобы не повредить или не деформировать упаковку .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over-tightened to cause damage or deformation of the package.

Практичные и недорогие дополнения, такие как входная дверь в крыле ворот или вентиляционная решетка дополняют наше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical and inexpensive additions, e.g. entrance door in the door wing or a ventillation grating are an ideal supplement to the offer.

В связи с включением пневматических испытаний GRPE решила, что такие положения могут быть приемлемы только в сочетании с более подробными предписаниями по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the insertion of pneumatic tests, GRPE agreed that such provisions could be accepted only in combination with further detailed safety provisions.

Я даже поместил для вас такие наклейки на бамперах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I've even put it on a bumper sticker for you.

Необходимо учитывать такие основные физические параметры, как шероховатость поверхности, структура и морфология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main physical parameters that have to be considered are surface roughness, image texture and morphology.

Наши сотрудники должны отстаивать интересы беженцев; УВКБ существует не для того, чтобы обслуживать своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our staff are there to serve the refugee cause; UNHCR is not there to serve its staff.

Также упоминались такие вопросы, как стимулирование сбыта изделий из древесины и новые лесные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood product promotion and new forest products were also mentioned.

Поверьте капитану Коклесу, даже турки не такие взбалмошные, как ваш месье Бертуччо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turks are less twisted than your Bertuccio.

Ты прекрасно знаешь, что такие парни как он никогда не подгоняют тебе всё до цента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well guys like him never kick up their full percent to you.

Повышение степени заинтересованности в использование предоставляемых услуг и содействие повышению спроса на такие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased interest in and demand for services.

Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration.

Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good.

Наши машины работают по всей Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our machines operate all over Poland.

Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.

Кроме того, такие механизмы регулирования экспорта не могут рассматриваться как свидетельства наличия картеля или заговора, выходящих за рамки законных условий Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, such export controls could not be portrayed as a cartel or conspiracy exceeding the legitimate terms of the Treaty.

Как востребовать наши специальные тантьемы триктрака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to claim our special Backgammon bonuses?

Такие владельцы автотранспортных средств/лица, на имя которых зарегистрированы такие автотранспортные средства, будут уведомляться Государственным департаментом о наличии неурегулированного нарушения, связанного со стоянкой возле пожарного гидранта, и им будет направляться просьба об урегулировании этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such vehicle owners/registrants will be notified by the State Department of the existence of an outstanding fire hydrant violation and requested to satisfy it.

Такие организации, как Раштрия Махила Кош, пытаются облегчить женщинам доступ к источникам кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions such as Rashtriya Mahila Kosh, have tried to facilitate women's access to credit facilities.

Отношения это роскошь, которую не могут себе позволить такие как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships are a luxury men like you and me can't afford.

Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library.

Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken.

Кофман одинаково оптимистично оценивает шансы российской армии: «Я знаю, что как только наши войска приближаются к любому городу, украинская армия всегда оставляет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kofman is equally optimistic about the Russian army’s chances: “I know that as soon as our armies approach any city, the Ukrainian army always abandons it.

Но если их оставить в покое, утверждает Зимов, такие животные как карибу, бизоны и овцебыки начнут быстро размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But left alone, Zimov argues, the likes of caribou, buffalo and musk oxen multiply quickly.

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests.

Такие причины для расставаний бывают только в ситкомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are sitcom reasons for breaking up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие, как наши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие, как наши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие,, как, наши . Также, к фразе «такие, как наши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information