Такое часто бывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такое часто бывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this happens often
Translate
такое часто бывает -

- часто [наречие]

наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly

- бывает

it happens



Редко бывает, чтобы отдельный человек мог сделать такое значительное пожертвование, которое достаточно бы повлияло на такую крупную организацию, как госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rare for an individual to make a donation... significant enough to impact an organization as large and unwieldy as a hospital.

Сегодня мой вечер. Пользуйтесь, такое не часто бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my night, and it ain't a night that comes frequent.

Такое бывает, когда перерезают кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens when the bleeders are cut.

Вообще вид у нее был и виноватый, и перепуганный, но инспектор Нил знал - со свидетелями такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked both guilty and terrified, but Inspector Neele was used to witnesses who looked like that.

Такое бывает, даже если понюхаешь спиртное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes you puke if you even smell booze.

Ну, такое бывает, если семья большая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's part of being a big family.

Поэты слагали стихи о любви, а певцы пели песни, так что, возможно, такое бывает с людьми, случается на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poets wrote about love, and singers sang about it, and perhaps it was real, perhaps it existed.

Такое часто бывает, когда на конечном этапе переговоров о реструктуризации наступает технический дефолт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s actually quite common to see a technical default in the final phase of a debt renegotiation.

В такое время не бывает пробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no traffic this time of night.

Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs as a result of inhaling acid gases or chlorine.

У тебя такое выражение лица бывает только, когда ты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have that exact look on your face when you're here.

Ну, пожалуй, выпускной может быть когда угодно, а увидеть, как пацан чуть не утонул в фонтане — такое бывает раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess you can graduate high school any day, but you can only watch a kid almost drown in a fountain once.

Стоило тебе взять паузу, всё тут же покатилось к чёрту. С приезжающими в Джерси такое часто бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you took a break, everything went to hell, which is not an uncommon reaction in Jersey.

Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did.

Каждую неделю через порт проходят 10 000 контейнеров, такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 10,000 containers coming through each week, it's not unheard of.

Иногда сознание - даже такое, какое бывает во сне, - выключалось полностью, а потом возникало снова после пустого перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been times when consciousness, even the sort of consciousness that one has in sleep, had stopped dead and started again after a blank interval.

Долгие месяцы не видишь земли, и провизия бывает на исходе, и кончаются запасы пресной воды, а ты общаешься с могучим океаном, и все такое в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Months and months out of sight of land, and provisions running short, and allowanced as to water, and your mind communing with the mighty ocean, and all that sort of thing?'

Но чтобы такое случилось дважды с одним и тем же копом, в одном и том же городе, такого же не бывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to happen to the same cop twice in the same town, same career, what are the odds of that happening?

Таким образом, такое представление никогда не бывает несводимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a representation is thus never irreducible.

Ты знаешь, что такое бывает при травмах головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it is with head wounds.

Бывает такое, что приходится проводить чистку, например перед неделей моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's definitely those moments, like, when you're doing the fashion week cleanse.

Не важно. Такое бывает раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a big deal, once-in-a-lifetime opportunity.

Тебе привиделось, такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were chasing a hallucination.

Такое бывает из-за аневризма, полученного вследствие травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hear that if you had an aneurysm from trauma.

Такое бывает раз в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a once-in- a-lifetime skip!

Такое бывает раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a thing happens once in a blue moon.

Существует такое место где любовь бывает искренней, бескорыстной и вечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one place where love was honest, selfless and eternal.

Такое бывает - и знаешь, что грешник, а любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, well, you can't always help loving a sinner.

У Вас иногда бывает такое впечатление, что Вы говорите при дневном свете, ...а тот, с кем Вы говорите, стоит в темноте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it is like you're talking in the daytime, but the other person is in the dead of night?

Такое бывает раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a once in a lifetime thing.

Такое бывает при употреблении кокаина....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably triggered by the cocaine...

«Бывает такое, когда отключается один сервер, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“One server going down, it happens,” Yasinsky says.

Я хочу сказать, бывает такое, от чего чувствуешь себя счастливым, но это ощущение мимолётно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there are things that make you happy, but it's not a sustainable feeling.

Доктор Вебер, вы говорили, что такое бывает очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Weber, you said it was incredibly rare.

Со всеми такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens in everyone's life.

Такое бывает в отрочестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's often seen in early adolescence.

У меня такое чувство, будто наша семья распадается, Карсон, но, полагаю, так оно всегда и бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as if our household is breaking up, Carson, but I suppose that's what happens.

Может быть, твое сознание отказывается это принять, такое бывает, но ты его убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have blanked it all out, it happens sometimes. But you did what you did.

Я опять вырабатываю глазную воду. Так бывает, когда у меня такое настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making eye water again - it happens when I feel this way

Может к соседям хотели, ну к тебе по ошибке, такое бывает иногда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they planned to burglarize your neighbors and made a mistake. It happens.

Такое бывает, когда я волнуюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens sometimes when I'm under stress.

Да, я пытался тебе объяснить, что такое... бывает только раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it was supposed to be this... once-in-a-lifetime thing.

Извините, не знал, что вы плохо слышите. Я слышал, что у шахтеров такое бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize you were hard of hearing I heard that can happen to miners.

Над головой у него было светло-голубое небо -такое небо бывает на заре ясного зимнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead there was a pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning.

Такое бывает, когда с дозой ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when you find out if you got the amounts wrong.

У меня было такое же ощущение чистоты и свежести, какое бывает, когда в самом начале нового года вешаешь на стену календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the clean new feeling that one has when the calendar is hung on the wall at the beginning of the year.

Я читал, у художников бывает такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read artists are afflicted that way.

Бывает такое, когда не пристегиваешься, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't wearing his seat belt so when the air bag deployed, it broke his neck.

Что-то со мной такое, как бывает, когда сделаешь дело наполовину, а что дальше, не знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like when you half finished a job and can't think what it was.

Я думал такое бывает только в сказках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this stuff just happened in pantomime.

Бывает так, Катарина, что я могу бесконечно долго смотреть на тень на стене или на всплески воды о камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are times, Catarina, when I find myself transfixed by a shadow on the wall or the splashing of water against a stone.

Бывает, гуляю по вечерам, но не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I go out sometimes, but not often.

Иногда ты бывает таким расстраивающим меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be so frustrating sometimes!

Редкий политик бывает честным, редкий брак - крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare.

А ты знаешь, что у меня слово бывает твердое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know I keep my word, don't you?

Однако она эффективна, и дальнейшее вмешательство редко бывает необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is effective, and further intervention is rarely necessary.

Его не следует путать, хотя в некоторых источниках это часто бывает, с более ранней регтайм-мелодией того же названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to be confused, although in several sources often is, with an earlier ragtime tune of the same title.

Другими словами, к тому времени, когда мы вступаем в контакт, часто бывает уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time any contact is made, in other words, it's often too late.

Прежде чем задать этот вопрос, пожалуйста, попробуйте посмотреть, нет ли приличных качественных изображений в других местах, как это часто бывает, из Библиотеки Конгресса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before asking, please try to see if decent quality images are not available elsewhere, as they often are, from the Library of Congress etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такое часто бывает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такое часто бывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такое, часто, бывает . Также, к фразе «такое часто бывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information