Так далеко продвинулись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так далеко продвинулись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so far advanced
Translate
так далеко продвинулись -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar



Успех операции Михаэль привел к тому, что немецкая пехота продвинулась слишком далеко от своих баз снабжения и железнодорожных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of Operation Michael led German infantry to advance too far from its supply bases and railheads.

Теперь, когда все меняется и мы уже продвинули эксперимент достаточно далеко, мы хотели, чтобы красный цвет для огня плюс черный для смерти были нашими попытками быть истинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that things are changing and that we've pushed the experiment quite far already, we wanted Red for Fire plus Black for Death to be our attempts at being 'true'.

- Это не то, что видит ученый—по крайней мере, пока его исследования не продвинулись достаточно далеко и его внимание не сфокусировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They are not what the scientist sees—at least not before his research is well advanced and his attention focused.

Хотя катастрофа рассматривалась как неудача, новостные издания отмечали, как далеко компания продвинулась от своего основания до настоящего времени в продвижении космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the crash was viewed as a setback, news outlets noted how far the company went from its founding-to-date in advancing spaceflight.

Наступление не продвинулось далеко; снайперы все еще были активны, и район подвергался спорадическому минометному обстрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance had not progressed far; snipers were still active and the area was under sporadic mortar fire.

Это утро, несмотря на все темные минуты, продвинуло меня на новую ступень дружбы, я не так уж далеко отстала от него, как мне казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning, for all its shadowed moments, had promoted me to a new level of friendship, I did not lag so far behind as I had thought.

Очки начисляются в зависимости от того, насколько далеко игрок продвинулся в турнирах и категории этих турниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points are awarded based on how far a player advances in tournaments and the category of those tournaments.

Кроме того, было много мирных предложений, исходивших от нейтралов, или от одной стороны, или от другой; ни одно из них не продвинулось слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there were multiple peace proposals coming from neutrals, or one side or the other; none of them progressed very far.

Серьезность, которая была рассмотрена выше, относится к тому, насколько далеко продвинулось растрескивание, и часто напрямую зависит от ширины трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severity, which has been discussed above, refers to how far the cracking has progressed, and is often directly a function of crack width.

Однако это второе вторжение банту не продвинулось далеко, так как Фанг-Бети вскоре столкнулись с Мака и Нджем и не смогли продвинуться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second Bantu invasion did not get far, however, as the Fang-Beti soon encountered the Maka and Njem and were unable to press on further.

Я слышала, что интеллектуально вулканцы продвинулись так же далеко, как и жители Стратоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear that, intellectually, Vulcans are as highly evolved as Stratos city dwellers.

Как далеко мы продвинулись в определении получателя сообщения от Томаса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are we in finding the destination of Thomas' message?

Сам увидишь, как далеко мы продвинулись в своих приготовлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will see for yourself just how advanced we are.

Работа не продвинулась далеко вперед, когда второй и гораздо больший отряд из 6000 албанцев под командованием некоего Максута приблизился к Морее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work had not progressed far when a second and far larger force of 6,000 Albanians approached, under a certain Maksut, on their way to the Morea.

2-я танковая армия не продвинулась на южном берегу озера Балатон так далеко, как 6-я танковая армия СС продвинулась на северном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2nd Panzer Army did not advance as far on the southern side of Lake Balaton as the 6th SS Panzer Army had on the northern side.

Между тем, новая трансформация уже далеко продвинулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, New Transformation has already well advanced.

Некоторые из нападавших продвинулись слишком далеко, и 75-я бригада, находившаяся слева, достигла траншеи, в которой не было войск справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the attackers advanced too far and the 75th Brigade on the left reached Stuff Trench with no troops on their right.

Мы далеко продвинулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made real progress.

Он полагал, что дети не продвинутся далеко вперед, если им придется открывать все самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that children would not advance very far if they were left to discover everything on their own.

Лэнгдон продвинулся слишком далеко, чтобы сейчас потерпеть фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had come too far to fail now.

Строительство было так далеко продвинуто к 2 октября 1719 года, что принц смог принять там турецкого посла Ибрагима-пашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction was so far advanced by 2 October 1719 that the prince was able to receive the Turkish ambassador Ibrahim Pasha there.

Поскольку госпиталь является мобильным, он просто берет и часто перемещается, в зависимости от того, насколько далеко продвинулся или отступил враг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hospital is mobile, it just picks up and moves often, depending on how far the enemy has advanced or retreated.

Посмотрите, как изменилось положение женщин на моём веку или как далеко продвинулось движение за права геев всего за несколько десятилетий, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at how much the position of women has changed in my lifetime or the incredible strides that the gay rights movement has made in just a few decades, right?

Я уже так далеко продвинулся по темной стороне земли, что противоположная ее сторона, которую считают светлой, представляется мне лишь смутным сумраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far gone am I in the dark side of earth, that its other side, the theoretic bright one, seems but uncertain twilight to me.

Сколько лекарств и как далеко они продвинулись по продуктовому конвейеру, будет определять, насколько легко фармацевтическая фирма может получить инвестиции для продолжения исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many drugs and how far they are along the product pipeline will determine how easy a pharmaceutical firm can gain investment to continue research and development.

Войска, слишком далеко продвинувшиеся вперед, были захвачены собственным огнем, и потребовалась большая часть ночи, чтобы вернуть войска к их целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops too far forward had been caught in their own barrage and it took much of the night to bring the troops back to their objectives.

Мы очень далеко продвинулись в технологиях, но при этом в обществе существует параноидальная боязнь сказать, что мы переживаем третью технологическую революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have advanced technologically so far, and yet somehow it's some sort or paranoia where we're afraid to really say We live in the third technological revolution.

Ни один из специальных проектов близкой поддержки на чертежной доске не продвинулся далеко из-за влияния войны и технологических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the dedicated close-support designs on the drawing board progressed far due to the impact of the war and technological difficulties.

Но даже если он сможет волочить его по полу, далеко ему не продвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention, even if he could drag it, he wouldn't get it far. The stacks were closely packed, the aisles between them far too narrow.

Италия легко захватила важные прибрежные города, но ее армия не смогла продвинуться далеко вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy easily captured the important coastal cities but its army failed to advance far into the interior.

Мы должны продвинуться настолько далеко, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get ahead as far as possible.

Но в таком деле, где люди так узко мыслят, нельзя далеко продвинуться в эту сторону, потому что они продвинулись недалеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a case like this, where there's such tunnel vision, you can't go too far down that road because they didn't go very far down the road.

В обновленной версии рассматриваются задачи, поставленные в заключительном докладе, его шесть основных целей и то, как далеко он продвинулся в достижении этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The update looks at what the Final Report set out to accomplish, its six main goals, and how far it had come to that point in meeting those objectives.

Выбор метода лечения часто зависит от того, насколько далеко продвинулся рак и есть ли у него благоприятные признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of treatment often depends on how advanced the cancer has become and whether or not it has favorable features.

Сильный мальчик может далеко продвинуться в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong boy could go far with such schooling

Когда 10 сентября миссия была отменена, планирование для кометы было уже далеко продвинуто вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning for Comet was well advanced when on 10 September the mission was cancelled.

Даже если это не так, кроме меня никто не продвинулся настолько далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, I'm the only one who's bothered to track him this far.

Это достижение оказалось далеко не тем, на что они рассчитывали, но без подкреплений французы не могли продвинуться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This achievement fell far short of what had been hoped for, but without reinforcements the French could go no further.

Его отряд не использовал ни питонов, ни каких-либо искусственных приспособлений и не продвинулся далеко вверх по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His party did not use pitons or any artificial devices and did not progress far up the face.

Я сам не знаю, как далеко продвинулись немцы на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, myself, do not know how far the Germans advanced in the East.

Ага, хорошо, я думаю, мы далеко продвинулись сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, okay, listen, I think we've made great progress for today.

Другая вещь, которая действительно меня удивила - насколько далеко генетика продвинулась в совершенствовании нашего понимания физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the other thing which really surprised me was how far genetics has gone in improving our understanding of exercise.

Это эссе продвинулось довольно далеко с тех пор, как я в последний раз смотрел в роли добровольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essay has progressed quite a bit since I last looked in volunteer role.

Кэри интересовался у меня довольно часто, он хотел знать, насколько далеко продвинулось наше расследование, сильная ли у нас позиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cary checked in with me pretty regularly, wanting to know how far along the investigation was, if we were building a strong case.

Даже если это не так, кроме меня никто не продвинулся настолько далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, I'm the only one who's bothered to track him this far.

Однако подобная точка зрения не позволяет очень далеко продвинуться в объяснении человеческого поведения, потому что человеческое поведение является исключительно сложным проявлением слишком большого количества атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this viewpoint hasn’t gone very far in explaining human behavior, because human behavior is just an extremely complicated manifestation of too many atoms.

- Это не то, что видит ученый—по крайней мере, пока его исследования не продвинулись достаточно далеко и его внимание не сфокусировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ They are not what the scientist sees—at least not before his research is well advanced and his attention focused.

Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress today has been good, although we were all very tired after a sleepless night.

Ты так далеко продвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so far from square one.

Я вижу чуть выше еще одно предложение для обратной связи с редактором, у меня есть идея, что предложения на этой странице обсуждения не продвинутся далеко без чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see just above another proposal for editor feedback, I'm getting the idea that proposals on this talk page won't progress far without something else happening.

Вскоре я продвинулась немного дальше и начала смотреть на картину нашего тела и здоровья в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And soon I moved a bit further and started to look at the whole picture of our body and health.

По математике лишь два процента из 32 тысяч учащихся набрали достаточное для «продвинутого» уровня количество баллов, и только 43% продемонстрировали «базовые знания» по алгебре, арифметике и геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In math, only 2% of the 32,000 students scored at an “advanced” level, and only 43% demonstrated even a “basic knowledge” of algebra, calculus, and geometry.

Если потребуется, наши солдаты тоже полягут все до единого, но не допустят, чтобы янки продвинулись в глубь Джорджии, - решительно заявил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If need be, our army will die to the last man before they permit the Yankees to advance farther into Georgia, snapped the doctor.

Это максимум, куда мы продвинулись после того, как Гейтса сняли с дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's as far as we got when Gates was brought off the case.

Всегда легче продвинуться, если ты уже в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always stand a better chance if you're engaged by the firm already.

Англичане также были обеспокоены тем, что Россия может продвинуться к Британской Индии или двинуться в Скандинавию или Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were also concerned that Russia might make advances toward British India, or move toward Scandinavia or Western Europe.

Теперь было уже слишком поздно, так как рак достиг продвинутой стадии, и у Ратора оставалось очень мало времени, чтобы жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now too late since cancer had reached an advanced stage and Rathore had precious little time left to live.

Продвинутый требовал проведения общего или условного экзамена не менее 1 года плюс дополнительный письменный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced required holding a General or Conditional for at least 1 year, plus an added written test.

Sweetpool150, вы читали то, что я представил выше, как способ продвинуться вперед и улучшить эти статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetpool150, did you read what I presented above as a way to move forward and improve these articles?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так далеко продвинулись». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так далеко продвинулись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, далеко, продвинулись . Также, к фразе «так далеко продвинулись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information