Талантливый артист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
талантливого - talented
талантливая артистка - talented artist
талантливый фотограф - talented photographer
талантливые друзья - talented friends
талантливая рабочая сила - talented workforce
талантливые сотрудники - talented personnel
талантливые молодые люди - talented young people
талантливы, - as talented as
талантливые лидеры - talented leaders
она талантлива - she is talented
Синонимы к талантливый: талантливый, одаренный, даровитый, способный
Значение талантливый: Обладающий талантом (в 1 знач.) , проявляющий талант.
артист - artist
артистизм - artistry
был артистом балета - She was a ballet dancer
знаменитый артист - famous actor
артистам - artists
артистический темперамент - artistic temperament
оценка за артистизм - presentation mark
артистичны - are artistic
право артиста - artist's right
честолюбивый артист - ambitious artist
Синонимы к артист: художник, актер театра, актер, мастер, музыкант, исполнитель, певец, знаток, клоун, солист
Антонимы к артист: зритель, аудитория
Значение артист: Тот, кто занимается публичным исполнением произведений искусства (об актёре, певце, музыканте и т. п.).
Как талантливый Вест-Энд ревю артист он появился в ревю Шарло в Театре принца Уэльского в 1924 году и маскараде Шарлотты в Кембриджском театре в 1930 году. |
As a gifted West End revue artiste he appeared in Charlot's Revue at the Prince of Wales Theatre in 1924 and Charlot's Masquerade at the Cambridge Theatre in 1930. |
Прелестная, очень умная, веселая, талантливая, веселая, веселая, интересная. |
She's brilliant, really intelligent, funny, talented, funny, funny, interesting. |
Вы более талантливы в искусстве лжи, чем пытались меня убедить. |
You're more talented in the art of deception than you led me to believe. |
Whoever invented that ligature must have had talent. |
|
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам. |
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. |
В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера. |
In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Я чувствую себя прекрасно, но меня не было бы здесь без молодой талантливой девушки из Мод, которая меня открыла. |
I feel great. But I wouldn't even be here without the talented young lady from Mode who discovered me. |
Эм, он говорит о Кевине Бэконе, талантливом актере, который привнес танцы в маленький город в классическом фильме Свободные. |
Um, he's talking about Kevin Bacon, talented actor who brought dance to a small town in the classic movie Footloose. |
Он защитил докторскую в институте фармакологии. Говорят, талантлив. |
He has doctorates in biology and pharmacology, his teachers say he was a gifted Ioner. |
Я чувствовал себя задетым и не понятым... потому что я считал себя талантливым и умным... хотя и не очень физически привлекательным. |
I felt very hurt and cruelly misunderstood... because I considered myself talented and intelligent... and yet I was not very attractive physically. |
Сэм, это мои очень хорошие подруги и очень талантливы бэк-вокалистки. |
Sam, these are my very good friends and very talented backup singers... |
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. |
Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way. |
Пришло время начать верить в себя и принять тот факт, что ты неприлично талантлива. |
It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. |
Я сама заработаю, потому что я умная и талантливая, а не потому что ты гнусный урод. |
I will make my money because I'm smart and I'm talented, not because you're repugnant. |
Да, уличный артист. |
Well, uh, a street performer, yes. |
I investigated you and you are quite a talented child. |
|
Жертва - Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section... |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Все участники представления получат значок Артист, кроме Тимоти Тёрнера, который получит значок Музыкант, потому что будет играть на скрипке. |
Everyone taking part will get their Entertainer badge, apart from... Timothy Turner, who'll be getting his Musician badge for playing the violin. |
Jonathan, my uniquely gifted collaborator. |
|
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Это наша красивая и талантливая звездная представительница – Адрианна Тейт-Дункан. |
This is our beautiful and talented, uh, celebrity spokeswoman, Adrianna Tate-Duncan. |
Как и этот довольно талантливый и до ужаса скромный, молодой сказочник, младший научный сотрудник, жонглирующий бестселлерами автор, хотел бы я, знать его секрет. |
Quite how this talented and disgustingly modest young tale-teller juggles junior research fellow with best-selling author, I wish I knew his secret. |
Eric's only light in the arts. |
|
Players are either show-offs or hard workers. |
|
Он всегда ищет молодых талантливых сотрудников, чтобы заплатить им деньги в обмен на честный труд. |
He's always looking for bright young employees to give money to in exchange for honest work. |
You have proven yourself very talented, in many ways. |
|
Когда я впервые посмотрел этот документальный фильм, я понял, что режиссер очень талантлив, но так же меня тронуло письмо, сопровождающее этот фильм. |
The first time I saw this film I knew I was in the hands of a talented filmmaker. But I was equally moved by a letter which accompanied the film's submission. |
Мы всегда в поисках талантливых людей, а ты был талантливым. |
We were always on the lookout for talented people, and you were talented. |
Моя мать была очень талантливым дизайнером интерьеров. |
My mother was a very gifted interior decorator. |
Артист во мне идет писать песни... для каких то дешевых поп шоу я очень волнуюсь за тебя |
The artist in me is gonna be writing songs... for some pop bubble-gum show and I'm really excited about it. |
Я был талантлив, но все же был.. не ограненным алмазом. |
I was obviously pretty talented, but I was just... a diamond in the rough, really. |
Может быть, талантливые физики являются прирожденными хакерами? - спросил он с улыбкой. |
I don't suppose physicists are natural born hackers? |
Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. |
Я понимаю, ты веришь, что ты специалист от Бога, но я настолько же талантливый и компетентный хирург, как и ты. |
I understand that you believe you are god's gift to medicine, but I am every bit as talented and competent a surgeon as you are. |
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны... |
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown. |
Каупервуду пришелся по душе этот ученый, говоривший о своем деле, как артист; он видел, что перед ним человек умный, одаренный, увлекающийся, подлинный энтузиаст науки. |
Cowperwood liked the man's artistically educational air; obviously here was a personage of ability, brains, emotion, and scientific enthusiasm. |
Он умный, талантливый, обаятельный. |
Smart, capable, charming. |
(джоел) Говорю вам, она была талантлива, могла бы стать звездой, если бы её не убили. |
I told you, she was so talented. She could've been a star if she hadn't been murdered. |
Но Мэдди уже подросток, да еще и талантливый к тому же. |
But Maddie's a teenager, and a talented one at that. |
Он был талантливым чертежником и картографом. |
He was a talented draftsman and map-maker. |
Майкл-старший был водопроводчиком, который вдохновлял своего сына, играя ирландскую музыку,а Эйлиш была талантливой танцовщицей. |
Michael Sr. was a plumber who inspired his son by playing Irish music and Eilish was a gifted step dancer. |
Он очень талантливый спортсмен и любит рисовать карикатуры для удовольствия. |
He is a very talented athlete and enjoys cartooning for fun. |
Позже он также сказал, что, несмотря на свою антипатию, он признал, что Белуши был талантливым исполнителем, и его подражание вызвало смех. |
He also said later that despite his antipathy, he recognized that Belushi was a talented performer and the impersonation got laughs. |
Некоторые из наиболее выдающихся и талантливых свободных черных фигур двинулись на север за его возможностями, истощая юг потенциальных свободных черных лидеров. |
Some of the more prominent and talented free black figures moved to the North for its opportunities, draining the south of potential free black leaders. |
Она особо упоминает иллюстратора рукописей, которого мы знаем только как Анастасию, которую она описала как самую талантливую в свое время. |
She makes special mention of a manuscript illustrator we know only as Anastasia, whom she described as the most talented of her day. |
Она собрала вокруг себя таких талантливых писательниц, как Идзуми Сикибу и Акадзомэ Эмон—автора ранней народной истории, рассказа о цветущих судьбах. |
She gathered around her talented women writers such as Izumi Shikibu and Akazome Emon—the author of an early vernacular history, The Tale of Flowering Fortunes. |
В некоторых случаях вместо того, чтобы нанимать талантливых работников, недоступных на американском рынке труда, программа используется для аутсорсинга. |
In some cases, rather than being used to hire talented workers not available in the American labor market, the program is being used for outsourcing. |
Хотя Маргарет Этвуд-талантливая писательница, она утверждает, что ужасно пишет. |
Although she is an accomplished writer, Margaret Atwood claims to be a terrible speller. |
На протяжении многих лет Türkkuşu обучал многих талантливых авиаторов, включая Сабиху Гекчен, первую женщину-турецкого авиатора. |
Throughout years, Türkkuşu trained many talented aviators including Sabiha Gökçen the first female Turkish aviator. |
Тот факт, что я работаю с этими супер—талантливыми людьми-я имею в виду, что это часть причины, почему я хорош в фильме, это причина. |
The fact that I get to work with these super talented people—I mean, that's part of the reason why, I'm good in the movie, that's the reason. |
Скотт Хассан и Алан Стеремберг оказали большую и очень талантливую помощь в реализации проекта. |
Scott Hassan and Alan Steremberg have provided a great deal of very talented implementation help. |
Его мать, с которой он был очень близок, была набожной нонконформисткой и талантливой музыкантшей. |
His mother, to whom he was very close, was a devout nonconformist and a talented musician. |
Признает талантливого кинематографиста исключительного видения, который еще не получил соответствующего признания. |
Recognizes a talented filmmaker of singular vision who has not yet received appropriate recognition. |
После некоторого сопротивления она выбирает первое и постепенно оказывается талантливым убийцей. |
After some resistance, she chooses the former and gradually proves to be a talented killer. |
Чуть позже, оставив мужа и двоих детей, она вышла замуж за барона Рудольфа фон Вейгля, талантливого, но бедного скульптора. |
A little later, leaving her husband and two children, she married Baron Rudolf von Weigl, a talented but poor sculptor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «талантливый артист».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «талантливый артист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: талантливый, артист . Также, к фразе «талантливый артист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.