Температура выхлопных газов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цветовая температура - color temp
температура прогиба - inflection temperature
овощи, замороженные при низкой температуре - deep-frozen vegetables
обжаривание при невысокой температуре - low roasting
воды при температуре тела - water at body temperature
смазка для работы при криогенных температурах - cryogenic lubricant
температура замерзания огнетушителя - antifreezing fire extinguisher
температура крашения - dyeing temperature
теоретическая температура горения - theoretical flame temperature
температура в точке излома - kink point temperature
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
выхлопной газ - exhaust gas
использующий тепло выхлопных газов обогреватель - exhaust muff heater
датчик для измерения температуры выхлопных газов - exhaust gas sensing probe
двигатель выхлопных газов из этого продукта содержит химические вещества, известные - engine exhaust from this product contains chemicals known to
выхлопная проверка эмиссии - exhaust emission check
Выхлопная система 4-трубная - 4-pipe exhaust system
выхлопные возможности - exhaust possibilities
выхлопные газы для - exhaust for
эквивалентно разреженных выхлопных газов - equivalent diluted exhaust
сильфон выхлопного коллектора - exhaust manifold bellows
Синонимы к выхлопных: зловоние
газовая печь - gas oven
предотвращение попадания картерных газов в атмосферу - crankcase emission prevention
газовый бензин - natural gasoline
автоматический регулятор температуры выхлопных газов - automatic exhaust temperature control
вклад в выбросы парниковых газов - contributor to greenhouse gas emissions
Выбросы парниковых газов в отчетности - greenhouse gas emissions reporting
колики, вызванные скоплением газов - flatulent colic
промышленная газовая промышленность - industrial gas industry
часть газового потока в электрофильтре с турбулентностью - turbulent core fraction
осаждение из газовой фазы окисного покрытия на внутреннюю поверхность кварцевой трубки - inside vapour phase oxidation
Синонимы к газов: вредных веществ, выброс, эмиссии, программ, передач, вещание, объем
Повышенная температура выхлопных газов иногда может испарять или возвышать загрязнитель, удаляя его с каталитической поверхности. |
The increased exhaust temperature can sometimes vaporize or sublime the contaminant, removing it from the catalytic surface. |
Она может достигать 1000K температуры выхлопных газов для сверхзвукового форсажного двигателя или 2200K с включенным форсажем. |
It may be as high as the 1000K exhaust gas temperature for a supersonic afterburning engine or 2200K with afterburner lit. |
Его можно измерить с помощью датчика температуры выхлопных газов. |
It may be measured by an exhaust gas temperature gauge. |
There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. Here's your tachometer. |
|
Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета. |
Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow. |
Температура колеблется больше в дневных масштабах времени, чем в сезонных, когда измеряется вблизи ледников. |
Temperatures fluctuate more over daily timescales than over seasonal ones when measured close to the glaciers. |
Это применимо, когда температура очень высока, как, например, в Звезде, но не в атмосфере планеты. |
This applies when the temperature is very high, as for example in a star, but not in a planet's atmosphere. |
Примечание: Характеристики, имеющие важное значение для работы двигателя/выбросов выхлопных газов, выделены жирным шрифтом. |
Note: Key properties for engine performance/exhaust emissions are highlighted. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность. |
On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet. |
Эти факторы также должны приниматься во внимание для обеспечения того, чтобы в семейство двигателей были включены только те двигатели, которые имеют аналогичные характеристики в отношении выбросов выхлопных газов. |
These effects must also be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within an engine family. |
Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3. |
No skull fracture, no bleeding in the brain. |
Как ведут себя пары СПГ при температуре окружающей среды? |
How does LNG vapour behave at room temperature? |
Все первичные выхлопные газы смешиваются в смесительном канале DT с разбавляющим воздухом. |
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. |
Медэксперт считает, что она мертва два дня, судя по температуре тела. |
Well, based on body temp, the M.E. thinks she died two days ago. |
Температура и тут была тропическая. |
The temperature was still tropical. |
Her fever is down and the infection is subsiding. |
|
Но суть крионики, проще говоря, состоит в том, чтобы с помощью низких температур сберечь пациента от смерти. |
But the definition of cryonics is basically a process... using a very cold temperature to prevent people from dying. |
Температура и давление. |
Temperatures and pressures. |
Одна из таких систем для восстановления кетонов состоит из трет-бутанола и трет-бутоксида калия и очень высоких температур. |
One such system for reduction of ketones consists of tert-butanol and potassium tert-butoxide and very high temperatures. |
Кроме того, имеется откидной клапан, который позволяет отключать и снова включать поток при ранее достигнутой температуре. |
Additionally, there is a flip-valve available that allows flow to be turned off and back on at the previously reached temperature. |
Затем Либби стало хуже, у нее поднялась температура и начались галлюцинации. |
Libby then took a turn for the worse and developed a fever and began hallucinating. |
Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида. |
Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы. |
This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed. |
В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля. |
In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero. |
Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее. |
The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities. |
Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1. |
DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid. |
Средняя температура середины лета составляет 23-25 °C, максимальная - около 40 °C. |
The mean mid-summer temperatures are 23–25 °C with a maximum of about 40 °C. |
Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре. |
This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature. |
Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц. |
Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles. |
Камень-это смесь минералов, каждый из которых имеет свою собственную температуру Кюри; поэтому авторы искали спектр температур, а не одну температуру. |
A rock is a mixture of minerals, each with its own Curie temperature; the authors therefore looked for a spectrum of temperatures rather than a single temperature. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Эта температура называется температурой кипения жидкой смеси при данном давлении. |
This temperature is called the boiling point of the liquid mixture at the given pressure. |
Одним из побочных эффектов очистки является то, что процесс только перемещает нежелательное вещество из выхлопных газов в жидкий раствор, твердую пасту или порошкообразную форму. |
One side effect of scrubbing is that the process only moves the unwanted substance from the exhaust gases into a liquid solution, solid paste or powder form. |
Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль. |
Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control. |
Кроме того, температура повышалась во время ПЭТМ, о чем свидетельствует кратковременное присутствие субтропических динофлагеллятов, а также заметное увеличение ТЕКС86. |
Moreover, temperatures increased during the PETM, as indicated by the brief presence of subtropical dinoflagellates, and a marked increase in TEX86. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Температура может быстро повышаться или понижаться, а ветер может быть экстремальным, и поток тепловых волн или арктических воздушных масс часто непрерывно продвигается через равнины. |
Temperatures can rise or drop rapidly and winds can be extreme, and the flow of heat waves or Arctic air masses often advance uninterrupted through the plains. |
В двигателях с искровым зажиганием газы, образующиеся в результате сгорания топливно-воздушной смеси, называются выхлопными газами. |
In spark-ignition engines the gases resulting from combustion of the fuel and air mix are called exhaust gases. |
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Оказалось, что при комнатной температуре максимально достижимое напряжение в воде составляет 250 бар, а в ртути-почти 500 бар. |
It turned out that at room temperature the maximum attainable tension in water was 250 bar and in mercury nearly 500 bar. |
Обычно бериллий диффундирует в сапфир при очень высокой температуре, чуть ниже точки плавления сапфира. |
Typically beryllium is diffused into a sapphire under very high heat, just below the melting point of the sapphire. |
Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины. |
The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay. |
Они поглощают тепло от горячих выхлопных газов до того, как газы выходят в дымоход. |
These absorb heat from the hot exhaust gases before the gases exit into the chimney. |
Это означает, что даже ионные жидкости комнатной температуры имеют низкое давление паров и требуют существенно более высоких температур для кипения. |
This means that even room temperature ionic liquids have low vapour pressures, and require substantially higher temperatures to boil. |
В то время как температура самовозгорания древесного угля относительно низка, температура самовозгорания углерода гораздо выше. |
Whereas charcoal's autoignition temperature is relatively low, carbon's is much greater. |
Температура здесь очень холодная в течение всего года, и часто идет снег. |
The temperatures here are extremely cold throughout the year, and it snows frequently. |
Около 40-50% вырабатываемой энергии приходится на низкосортное тепло, которое покидает двигатель через выхлопные газы. |
About 40–50% of the energy output is low-grade heat that leaves the engine via the exhaust. |
Максимальная температура по данным Environment Canada составляет 37,8 ° C, на 11 августа 1944 года и другие даты. |
The max temp according to Environment Canada is 37.8C, on Aug 11 1944 and other dates. |
В отличие от предыдущих исследований, было установлено, что температура тела не влияет на результаты психологических тестов. |
In contradiction to previous studies, it has been found that there is no effect of body temperature on performance on psychological tests. |
Давайте сделаем это 400 к. вы обнаружите, что вращение D2 влияет на теплоемкость, но вращение ke атомов не проявляется как температура. |
Let us make it 400 K. You'll find D2 rotation affects heat capacity, but rotational KE of atoms does not show as temperature. |
Поскольку температура дыма масла ниже его температуры кипения, масло было только нагрето, а не вскипячено. |
Since the smoke point of oil is lower than its boiling point, the oil was only heated and not boiled. |
Высокая температура плавления кремнезема позволяет использовать его в таких применениях. |
The high melting point of silica enables it to be used in such applications. |
При рождении в воде, где температура воды близка к температуре тела, нормальная пульсация может быть 5 минут и дольше. |
In water birth, where the water temperature is close to body temperature, normal pulsation can be 5 minutes and longer. |
Как и у живых подопытных животных, этот эффект зависел от температуры, причем паралич был более быстрым при более высоких температурах. |
As in live test animals, this effect was temperature dependent, paralysis being more rapid at higher temperatures. |
Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура. |
Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature. |
Более 1000 домашних животных были отравлены выхлопными газами. |
More than 1000 pets were gassed with exhaust fumes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «температура выхлопных газов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «температура выхлопных газов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: температура, выхлопных, газов . Также, к фразе «температура выхлопных газов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.