Тем самым составляя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
10 тем - 10 topics
был обеспокоен тем, что, несмотря на - was concerned that despite
встревожены тем, что - alarmed that
гордимся тем, что наши - pride ourselves on our
в сочетании с тем фактом, что - coupled with the fact that
не обеспокоен тем, что не существует - concerned that there is no
Месаорией перед тем - area of mesaoria before
она была удовлетворена тем, что - she was pleased that
Я удовлетворен тем, что - i am gratified that
Между тем известно, - meanwhile known
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
были самым слабым звеном - were the weakest link
были самыми успешными - were the most successful
быть тем же самым парнем - be the same guy
здоровье является самым важным - health is the most important thing
мы стремимся к самым высоким - we are committed to the highest
поставщики с самыми высокими рейтингами - vendors with the highest ratings
на сегодняшний день самым популярным - by far the most popular
районы с самым высоким - areas with the highest
с самым важным - with the most important
является самым последним - is the most recent
составлять слово по буквам - spell
составлять угол - form an angle
акт был составлен - act was drafted
которые составляют основу - that constitute the basis
составляет уже - constitutes already
составляют одну треть - account for one third
составляют ряд - make up a number
составленная смета - prepared estimate
при составлении выводов - when drawing conclusions
составляют ядро - make up the core
Кроме того, индекс преступности и ограблений в Никарагуа, который составляет 5,4%, является, согласно информации Всемирного экономического форума, самым низким в Центральной Америке. |
The World Economic Forum for its part reports that Nicaragua has the lowest rate of crime and theft in Central America at 5.4 per cent. |
В Калифорнии уровень бедности составляет 23,5%, что является самым высоким показателем среди всех штатов страны. |
California has a poverty rate of 23.5%, the highest of any state in the country. |
По состоянию на 1 октября 2015 года население Токио составляет более 13,4 миллиона человек, или около 11% от общей численности населения Японии, что делает его самым густонаселенным городом Японии. |
As of October 1, 2015, the population of Tokyo is estimated to be over 13.4 million, or about 11% of Japan's total population, making it Japan's most populous city. |
Остров Кэмпбелл является домом для того, что считается самым отдаленным деревом в мире - одинокой ели Ситка, возраст которой составляет более 100 лет. |
Campbell Island is home to what is believed to be the world's most remote tree - a solitary Sitka spruce, more than 100 years old. |
По данным переписи населения США 2010 года, население 21 округа Калифорнии составляло 1 747 626 человек, что является 39-м самым густонаселенным штатом в Союзе. |
The population of the 21 California counties was 1,747,626 as of the 2010 U.S. Census, which would be 39th most populous state in the Union. |
Уровень инфляции до января 2008 года составлял около 1,14%, что является самым высоким показателем за последний год, по данным правительства. |
The inflation rate until to January 2008, was about 1.14%, the highest in the past year, according to the government. |
Сегодня стоимость этих активов, по самым скромным оценкам, составляет около 2,8 миллиарда долларов США. |
Today, the value of these holdings are conservatively estimated to be near US$2.8 billion. |
Число беженцев рохинджа в Бангладеш составляет около 1 миллиона человек, что делает Бангладеш одной из стран с самым большим числом беженцев в мире. |
Rohingya refugees in Bangladesh number at around 1 million, making Bangladesh one of the countries with the largest refugee populations in the world. |
В 2019 году население города Йоханнесбурга составляло 5 635 127 человек, что делает его самым густонаселенным городом в Южной Африке. |
In 2019, the population of the city of Johannesburg was 5,635,127, making it the most populous city in South Africa. |
Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие. |
The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade. |
В Европе пикапы составляют менее 1% от общего количества проданных легких автомобилей, самым популярным из которых является Ford Ranger, продавший в 2015 году 27 300 единиц. |
In Europe, pickups represent less than 1% of light vehicles sold, the most popular being the Ford Ranger with 27,300 units sold in 2015. |
Самым древним окончательным ископаемым насекомым является девонская Rhyniognatha hirsti, возраст которой составляет 396 миллионов лет. |
The oldest definitive insect fossil is the Devonian Rhyniognatha hirsti, from the 396-million-year-old Rhynie chert. |
В 2006 году уровень убийств в Филадельфии, составлявший 27,7 на 100 000 человек, был самым высоким из 10 самых густонаселенных городов страны. |
In 2006, Philadelphia's homicide rate of 27.7 per 100,000 people was the highest of the country's 10 most populous cities. |
После грызунов они являются самым крупным отрядом, составляя около 20% видов млекопитающих. |
After rodents, they are the largest order, making up about 20% of mammal species. |
В то время как температура на Сатурне обычно составляет -185 °C, температура на вихре часто достигает -122 °C, что считается самым теплым местом на Сатурне. |
Whereas temperatures on Saturn are normally −185 °C, temperatures on the vortex often reach as high as −122 °C, suspected to be the warmest spot on Saturn. |
На президентских выборах 2008 года в США проголосовали 78,2% жителей Миннесоты, что является самым высоким показателем среди всех штатов США, в то время как в среднем по стране этот показатель составлял 61,2%. |
In the 2008 U.S. presidential election, 78.2% of eligible Minnesotans voted—the highest percentage of any U.S. state—versus the national average of 61.2%. |
Даже по самым скромным подсчетам, стоимость неоплачиваемого труда в Австралии составляет более 50% ВВП страны. |
Even under conservative estimates, the value of unpaid labor in Australia has been calculated to be over 50% of the country's GDP. |
В последующие годы она росла экспоненциально, и к 2007 году, по самым скромным подсчетам, она составляла от 80% до 85% всей электронной почты. |
It grew exponentially over the following years, and by 2007 it constituted about 80% to 85% of all e-mail, by a conservative estimate. |
Восточная часть этого побережья в среднем составляет 2500 миллиметров в год, что является самым высоким уровнем осадков в стране. |
The eastern part of that coast averages 2,500 millimeters annually which is the highest precipitation in the country. |
Самым Большим театром города является актовый зал на Кресент-Роуд, вместимость которого составляет 1020 человек. |
The town's largest theatre is the Assembly Hall in Crescent Road, which has a capacity of 1020. |
Во времена правления Аурангзеба индусы составляли 31,6% знати Великих Моголов, что было самым высоким показателем в эпоху Великих Моголов. |
Under Aurangzeb's reign, Hindus rose to represent 31.6% of Mughal nobility, the highest in the Mughal era. |
Митохондриальный геном также был секвенирован и является самым крупным известным реснитчатым митохондриальным геномом, длина которого составляет около 70 Кбит / с. |
The mitochondrial genome has also been sequenced, and is the largest known ciliate mitochondrial genome, with a length of about 70 kbp. |
Самым высоко сертифицированным альбомом является Greatest Hits, который был удостоен платиновой сертификации 21 раз, что составляет 6300 000 единиц. |
The highest-certified album is Greatest Hits, which has been awarded platinum certification 21 times, representing 6,300,000 units. |
Собственный балл Грейса также составлял 170 баллов и был самым высоким в его тестовой карьере. |
Grace's own score was also 170 and was the highest in his Test career. |
Хотя из этих групп чернокожее население является самым многочисленным и поэтому составляет значительную часть тех, кто содержится в тюрьмах и тюрьмах США. |
Though, of these groups, the black population is the largest, and therefore make up a large portion of those incarcerated in US prisons and jails. |
По самым достоверным оценкам, общее число убийств составляет около 100 000, в то время как другие предполагают цифру в 200 000. |
The most reliable estimations for the total number of killings put the number at about 100,000, whereas others suggest a figure of 200,000. |
Ожидаемая продолжительность жизни в Гонконге по состоянию на 2006 год составляет 81,6 года, что является шестым самым высоким показателем в мире. |
Life expectancy in Hong Kong is 81.6 years as of 2006, the sixth highest in the world. |
Когда-то он был самым богатым человеком России, его состояние составляло 28 миллиардов долларов, но он потерял значительную часть своего состояния во время финансового кризиса 2007-08 годов. |
He was once Russia's richest man, worth $28 billion, but lost a substantial part of his fortune amid the 2007–08 financial crisis. |
Ульменер Маар, возраст которого составляет всего около 11 000 лет, является не только мааром, но и самым новым вулканом континентальной Европы к северу от Альп. |
The Ulmener Maar, only about 11,000 years old, is not only a maar but also Continental Europe’s newest volcano north of the Alps. |
Средний возраст бродвейской аудитории в театральном сезоне 2017-18 годов составлял 40 лет, что было самым низким показателем почти за два десятилетия. |
The average age of the Broadway audience in the 2017-18 theater season was 40, the lowest it had been in nearly two decades. |
По данным переписи населения 2010 года, население составляло 4092 459 человек, что делает его самым густонаселенным округом в Техасе и третьим по численности населения округом в Соединенных Штатах. |
As of the 2010 Census, the population was 4,092,459, making it the most populous county in Texas and the third most populous county in the United States. |
В целом налогообложение составляло около 10%, что является самым низким показателем в любой современной стране. |
Overall, taxation was about 10%, the lowest in any modern nation. |
В настоящее время темпы прироста населения составляют 2,37%, что является самым высоким показателем в мире за пределами Африки. |
The current population growth rate is 2.37%, the highest in the world outside of Africa. |
Средняя розничная цена электроэнергии в штате составляет 5,43 цента за киловатт-час, что является третьим самым низким показателем в стране. |
The state's average retail price of electricity is 5.43 cents per kilowatt hour, the 3rd lowest rate in the nation. |
В то время как гробовые корабли были самым дешевым способом пересечь Атлантику, смертность на борту гробовых кораблей составляла 30%. |
While coffin ships were the cheapest way to cross the Atlantic, mortality rates of 30% aboard the coffin ships were common. |
Чарльз, Принц Уэльский, является самым продолжительным принцем Уэльским, срок его полномочий составляет 61 год, 169 дней с момента его провозглашения таковым в 1958 году. |
Charles, Prince of Wales, is the longest-serving Prince of Wales, with a tenure of 61 years, 169 days since his proclamation as such in 1958. |
Его население составляло 249 446 человек в 2000 году, увеличившись до 525 709 человек в 2010 году, что является самым высоким темпом роста во всех провинциях страны-7,4 процента в год. |
Its population was 249,446 in 2000, rising to 525,709 in the 2010 decennial census, the highest growth rate of all provinces nationwide at 7.4 percent annually. |
Плотность населения штата составляла 181,0 человек на квадратный километр, что является 16-м самым высоким показателем в Соединенных Штатах. |
The state's population density was 181.0 persons per square mile, the 16th-highest in the United States. |
Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции. |
Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution. |
В России услуги являются самым крупным сектором экономики и составляют 58% ВВП. |
In Russia, services are the biggest sector of the economy and account for 58% of GDP. |
Они являются самым большим классом слов в Савосаво, составляя 47% от общего класса слов. |
They are by the far the largest word class in Savosavo, making up 47% of the overall word class. |
Сизигийный прилив в два раза больше по сравнению с самым низким уровнем, однако без Луны приливы и отливы будут весьма незначительными, и по величине они будут составлять всего лишь четверть от нынешнего максимального уровня. |
Spring tides are twice as large as neap tides, but without our Moon, the tides would always be the same paltry size, and only a quarter as big as today's spring tides. |
Уровень ожирения составляет 71,7%, что является самым высоким показателем в мире. |
The obesity rate is 71.7%, the highest in the world. |
По состоянию на апрель 2019 года его состояние составляло 1,8 миллиарда долларов, что делало его 3-м самым богатым человеком в своей стране и 15-м самым богатым в Африке. |
He net was worth $1.8 billion as of April 2019, making him 3rd richest man in his country, and the 15th richest in Africa. |
В Австралии средняя экономическая стоимость жизни больного раком головного мозга составляет 1,9 миллиона долларов, что является самым большим из всех видов рака. |
In Australia, the average lifetime economic cost of a case of brain cancer is $1.9 million, the greatest of any type of cancer. |
По самым последним оценкам, численность населения Малави в 2016 году составляет 18 091 575 человек. |
Malawi's estimated 2016 population is, based on most recent estimates, 18,091,575. |
Чэнци Лу в уезде Юньдин уже давно считается самым большим Тулоу, его диаметр составляет 62,5 метра. |
The Chengqi Lou in Yongding county has long being considered to be the largest tulou, with diameter 62.5 meter. |
По-видимому, он составляет около 8% польских мужчин, что делает его самым распространенным подклассом в Польше. |
It apparently accounts for about 8% of Polish men, making it the most common subclade in Poland. |
По самым скромным подсчетам, число потенциальных читателей в имперском Риме составляет около 100 000 человек. |
Conservative estimates places the number of potential readers in Imperial Rome at around 100,000 people. |
К концу 2009 года соотношение R/P иранской нефти составляло 89,4 года, что является самым высоким показателем в мире. |
By the end of 2009, Iranian oil R/P ratio was 89.4 years which is the world's highest. |
Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции. |
Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence. |
Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента. |
African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent. |
Это было бы самым грандиозным скачком прогресса с... |
We'd be talking about the most tectonic shift in the status quo since... |
Как бы там ни было, но я должна сознаться, что он был самым спокойным ребенком, за каким когда-либо приходилось ухаживать сиделке. |
However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over. |
Это привело к тому, что синоптики повысили свои прогнозируемые итоги, а некоторые позже ожидали, что сезон может быть самым активным с 2010 года. |
This led forecasters to raise their predicted totals, with some later anticipating that the season could be the most active since 2010. |
Тепловой шум в резисторе составляет 100% шума kTC при любом значении сопротивления. |
Thermal noise in the resistor accounts for 100% of kTC noise, for any resistance value. |
Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет. |
A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years. |
Уровень грамотности в Бутане составляет 59,5 процента. |
The literacy rate in Bhutan is 59.5 percent. |
Морская рыбалка развивается с большим количеством пляжей, нанесенных на карту и обозначенных указателями, а диапазон видов морской рыбалки составляет около 80. |
Sea angling is developed with many beaches mapped and signposted, and the range of sea angling species is around 80. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тем самым составляя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тем самым составляя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тем, самым, составляя . Также, к фразе «тем самым составляя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.