Теплая влажная погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теплая погода - warm weather
тёплая одежда - warm clothing
теплая ванна - warm bath
теплая влажная погода - muggy weather
теплая компания - warm company
теплая и уютная атмосфера - a warm and inviting atmosphere
теплая зимняя одежда - warm winter clothing
теплая подсказка - warm prompt
теплая энергия - warm energy
теплая дружественная атмосфера - warm friendly atmosphere
влажная погода - wet weather
влажная одежда - wet clothes
влажная плоть - moist flesh
г / влажная - g/wet
влажная ВПП - wet runway
влажная зима - wet winter
влажная обработка - wet handling
влажная среда раны - moist wound environment
влажная ферментация - wet fermentation
влажная фосфорная кислота - wet phosphoric acid
Синонимы к влажная: мокрый, сырой, влажно, сыро, намочите, смочите
тихая погода - calm weather
мерзкая погода - ugly weather
какая погода - what the weather
камеры погода - weather camera
хорошая погода большую часть года - good weather most of the year
холодная зимняя погода - cold winter weather
эта мерзкая погода - this accurst weather
погода часто - the weather is often
погода катастрофы - weather disaster
погода начала исправляться - weather shows a tendency to improve
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Этот паразит процветает в более теплом климате, потому что для вылупления яиц требуется влажная, теплая и затененная среда. |
This parasite thrives in warmer climates because to hatch, the eggs require a moist, warm, and shaded environment. |
Циклон, наводнения, болезни растений и теплая влажная погода усиливали друг друга и в совокупности оказали существенное влияние на урожай риса Аман в 1942 году. |
The cyclone, floods, plant disease, and warm, humid weather reinforced each other and combined to have a substantial impact on the aman rice crop of 1942. |
Этот регион-самая низкая, плоская, теплая и влажная часть штата. |
This region is the lowest, flattest, warmest, and wettest part of the state. |
Самой идеальной пищей была та, которая наиболее соответствовала настроению человека, то есть умеренно теплая и влажная. |
The most ideal food was that which most closely matched the humour of human beings, i.e. moderately warm and moist. |
Теплая, влажная подмышка может приспособить рост патогенных бактерий, дрожжей и грибков. |
A warm, wet underarm may accommodate the growth of pathogenic bacteria, yeasts, and fungi. |
Ожирение, гипергидроз, плохая местная гигиена и теплая, влажная окружающая среда являются общими предрасполагающими факторами. |
Obesity, hyperhidrosis, poor local hygiene, and warm, moist environments are common predisposing factors. |
Исходя из этих соображений, в комнате, где вы спите, никогда не следует топить; теплая спальня - это одно из роскошных неудобств, терпимых богачами. |
For this reason a sleeping apartment should never be furnished with a fire, which is one of the luxurious discomforts of the rich. |
У него теплая кровь, он дышит, кормит молоком, он разговаривает! |
A warm-blooded, intelligent mammal! - He communicates. |
Более теплая вода увеличила снегопад и, возможно, объем ледяного покрова Гренландии. |
Warmer water increased snowfall and possibly Greenland ice sheet volume. |
Детектив сел на предложенный ему стул, заметил, что для этого времени года стоит очень теплая погода, и затем плавно перешел к цели своего визита. |
He accepted a chair, remarked that it was very warm for the time of year and then gently came round to the purpose of his call. |
Может быть, виновата теплая ночь или растрескавшееся от старости дерево? |
The warmth of the night perhaps, a swelling somewhere in the old wood. |
Warm bed, clean socks, milk in the fridge. |
|
Осенью и весной, когда погода теплая, уроки физкультуры проводятся на нашем школьном стадионе. |
In autumn and in spring, when the weather is warm we have P.T. lessons at our school stadium. |
Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое. |
The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep. |
И от прикосновения кончиков ее пальцев по его дрожащему тельцу пробежала теплая и благотворная волна. |
From her touch, from the tips of her fingers, something warm and good flooded right into the shaking body. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Сэр, на этом чемодане багажный код, эти шарики для пинг-понга были поданы и отбиты не раз, а эта горячая плита до сих пор тёплая. |
Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Warm water, naked body on cold tile. |
|
We got blue skies, nice warm water and a cold beer. |
|
Нестабильность погоды, в частности дождливая и теплая зима, зачастую не позволяет оленям находить лишайник, который просто необходим для их выживания. |
Weather fluctuations, in particular rain and mild weather during the winter, often prevented reindeer from accessing lichen, which was vital for their survival. |
Will that be hot or cold cereal, sir? |
|
На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода. |
On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West. |
На эстраде, рядом с кафедрой, сидела на стеклянном столе, тяжко дыша и серея, на блюде влажная лягушка величиною с кошку. |
On the stage, next to the rostrum, a clammy grey frog the size of a cat sat breathing heavily in a dish on a glass table. |
В Бостоне необычно теплая погода. |
Unusually high temperatures here in Boston... |
Даааааа, Николь, теплая вода И наполненная ванна. |
Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it. |
It was- it was deeper, warm, you know, like a substance. |
|
Теплая кровь была под ним. |
There was warm blood under his arm. |
You need warm blood from the vein. |
|
Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он. |
This water ain't cool, but it's wet, he said. |
Пыль теплая, - сказал Самюэл. |
The dust is warm, said Samuel. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Я упал и расшиб лицо, но даже не попытался остановить кровь, вскочил на ноги и снова побежал, чувствуя, как теплая струйка стекает по щеке. |
Once I fell headlong and cut my face; I lost no time in stanching the blood, but jumped up and ran on, with a warm trickle down my cheek and chin. |
Внимание, в мужском туалете его нет, хотя седушка была теплая, так что наверное мы его упустили. |
Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him. |
She's warm and the blood knocks in her ears. |
|
У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься. |
You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out. |
After all, the wool of a black sheep is just as warm. |
|
Я не жду нисколько, что ты меня уважать будешь... но у тебя ж мать в гробу ещё тёплая лежит. |
I don't expect you to have no respect for me... but with your own Ma not cold in her coffin yet. |
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
И ты меня не разлюбил? - Она опять стала теплая рядом с ним. |
And you can love me? warm again against him now. |
Ночь была сыроватая и теплая. |
It was a warm, damp night. |
We'd better eat while the food's still warm. |
|
Мне понадобится образец её крови пока она ещё тёплая. |
I need a sample of her blood while it's still warm. |
Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода. |
Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen. |
Тенденция к потеплению продолжилась и в 2016 году, когда была зафиксирована самая теплая осень в истории Сиднея. |
The warming trend continued in 2016 as Sydney's warmest autumn ever was recorded. |
Теплая и солнечная погода вернулась в воскресенье после того, как Ночной шторм вымыл трассу начисто, но на зеленый свет сразу же пришел хаос. |
Warm and sunny weather returned on Sunday after an overnight storm had washed the track clean, but at the green light, there was immediate chaos. |
Глина также пластична, когда она влажная, что делает гипсовую смесь пригодной для работы. |
Clay is also plastic when wet, which makes the plaster mixture workable. |
Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна. |
Its natural habitats are dry savanna and moist savanna. |
Вдоль Атлантического побережья влажная субтропическая климатическая зона простирается на юг до Центральной Флориды. |
Along the Atlantic seaboard, the humid subtropical climate zone extends southward into central Florida. |
2012 год был проблематичным для мичиганских садоводов, поскольку ранняя теплая погода и несвоевременные дожди вызвали инфекцию гораздо раньше, чем в большинстве лет. |
The year 2012 was problematic for Michigan growers as the early warm weather and untimely rains caused the infection to take off much earlier compared to most years. |
В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь. |
Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix. |
Верхняя теплая зона называется эпилимнион. |
The upper warm zone is called the epilimnion. |
Более теплая вода отделена от более глубокой, более холодной воды стабилизированным термоклином, где температура делает быстрое изменение. |
The warmer water is separated from deeper, cooler water by a stable thermocline, where the temperature makes a rapid change. |
Бланко признал, что, несмотря на всю его суетливость, теплая вода действительно поддерживала чистоту и порядок в камере. |
Blanco did concede that, for all his fussing, Lukewarm did keep the cell nice and clean. |
Более теплая вода не может содержать столько кислорода, сколько холодная вода, поэтому нагревание, как ожидается, приведет к уменьшению количества кислорода в океане. |
Warmer water cannot contain as much oxygen as cold water, so heating is expected to lead to less oxygen in the ocean. |
Когда он движется на север, теплая вода, транспортируемая Гольфстримом, подвергается испарительному охлаждению. |
As it travels north, the warm water transported by the Gulf Stream undergoes evaporative cooling. |
Теплая вода и температурный контраст вдоль кромки Гольфстрима часто усиливают интенсивность циклонов, тропических или иных. |
The warm water and temperature contrast along the edge of the Gulf Stream often increase the intensity of cyclones, tropical or otherwise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплая влажная погода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплая влажная погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплая, влажная, погода . Также, к фразе «теплая влажная погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.