Течениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Плетистые кораллы тянутся щупальцами к течениям. |
Whip corals stretch out into the current. |
Леббия известна только по двум объектам: быстротекущим течениям под порогами сева в Сьерра-Леоне и водопадам Кукутамба в Гвинее. |
Lebbiea is only known from two sites, the fast-moving currents beneath Sewa Rapids in Sierra Leone and the Koukoutamba falls in Guinea. |
Шторм, в сочетании с системой высокого давления, вызвал сильный градиент давления, что привело к сильным течениям у берегов Флориды. |
The storm, combined with a high pressure system, produced a strong pressure gradient, resulting in strong rip currents off the coast of Florida. |
В архитектурном отношении фашизм отдавал предпочтение наиболее современным течениям, таким как рационализм. |
Architecturally, Fascism favored the most modern movements, such as Rationalism. |
Согласно некоторым течениям гностицизма, демиург злонамерен, поскольку связан с материальным миром. |
According to some strains of Gnosticism, the demiurge is malevolent, as it is linked to the material world. |
Леббия известна только по двум объектам: быстротекущим течениям под порогами сева в Сьерра-Леоне и водопадам Кукутамба в Гвинее. |
Lebbiea is only known from two sites, the fast-moving currents beneath Sewa Rapids in Sierra Leone and the Koukoutamba falls in Guinea. |
В середине 1860-х и начале 1870-х годов эта пассивность уступила место новым течениям мышления в армянском обществе. |
In the mid-1860s and early 1870s this passivity gave way to new currents of thinking in Armenian society. |
Этот режим известен как засушливый субтропический климат, который обычно располагается в районах, прилегающих к мощным холодным океанским течениям. |
This regime is known as an arid subtropical climate, which is generally located in areas adjacent to powerful cold ocean currents. |
Постоянные токи обнаруживаются, чтобы позволить судам плыть по благоприятным течениям и избегать встречных течений. |
Persistent currents are detected to allow ships to ride favorable currents and avoid opposing currents. |
Shadberry относится к тенистым течениям в некоторых ручьях Новой Англии, которые обычно имели место, Когда деревья цвели. |
Shadberry refers to the shad runs in certain New England streams, which generally took place about when the trees bloomed. |
Морские сооружения подвержены различным экологическим нагрузкам, в частности ветру, волнам и течениям. |
Offshore structures are exposed to various environmental loads, notably wind, waves and currents. |
Отношение Шопенгауэра к более глубоким течениям христианской метафизики не должно быть скрыто под ковром, ложно. |
Schopenhauer's relationship to the deeper strains of Christian metaphysics should not be under the rug hidden, falsely. |
Его политическая история в период колонизации соответствовала течениям Памфилийского региона. |
Its political history during the colonisation period corresponded to the currents of the Pamphylian region. |
Исландская зима относительно мягкая для своей широты, благодаря влиянию моря и близости к теплым течениям Североатлантического водоворота. |
The Icelandic winter is relatively mild for its latitude, owing to maritime influence and proximity to the warm currents of the North Atlantic Gyre. |
В то время как течения в ручьях легко наблюдаются, пруды и озера обладают тепловыми микротоками и умеренными ветровыми течениями. |
While currents in streams are easily observed, ponds and lakes possess thermally driven micro-currents and moderate wind driven currents. |
Кроме того, без перераспределения тепловой энергии океанскими течениями и атмосферой в тропиках было бы намного жарче, а в полярных областях-намного холоднее. |
Also, without the redistributions of heat energy by the ocean currents and atmosphere, the tropics would be much hotter, and the polar regions much colder. |
Отдых в пещерах в течение дня также экономит энергию, которая используется для борьбы с течениями. |
Resting in caves during the day also saves energy otherwise used to fight currents. |
Острова и берега могут взаимодействовать с течениями и восходящими потоками таким образом, что в результате образуются районы с высокой продуктивностью океана. |
Islands and banks can interact with currents and upwellings in a manner that results in areas of high ocean productivity. |
Огромное тихоокеанское мусорное пятно образовалось постепенно в результате загрязнения океана или моря, собранного океанскими течениями. |
The Great Pacific garbage patch formed gradually as a result of ocean or marine pollution gathered by ocean currents. |
Его гигантские передние лапы помогают бороться с океанскими течениями. |
His giant front paws help him to fight the ocean currents. |
Было показано, что пластик в океане следует за океанскими течениями, которые в конечном итоге образуют то, что известно как большие мусорные пятна. |
Plastic in the ocean has been shown to follow ocean currents which eventually form into what is known as Great Garbage Patches. |
Вопрос о том, действительно ли пролетариат контролировал марксистско-ленинские государства, является предметом спора между марксизмом–ленинизмом и другими коммунистическими течениями. |
Whether the proletariat was actually in control of the Marxist–Leninist states is a matter of debate between Marxism–Leninism and other communist tendencies. |
Конвекция, создаваемая приливами и морскими течениями, усиливает это изменение. |
Convection created by tides and sea currents enhance this change. |
Это были моряки поневоле - несколько существ из Африки, оказавшихся на природном плоту, уносимом океанскими течениями. |
These were accidental travellers, a group of creatures from Africa, trapped on a natural raft and carried by the ocean currents. |
Эти спутники могут измерять холмы и долины в море, вызванные течениями, и обнаруживать тенденции в их высоте. |
Those satellites can measure the hills and valleys in the sea caused by currents and detect trends in their height. |
Он часто имеет варежкообразную структуру или может быть высоким и цилиндрическим или чашеобразным, но в местах с сильными течениями может быть плотным и компактным. |
It often has a mitten-like structure or may be tall and cylindrical or bowl-like but in areas with strong currents can be dense and compact. |
Грейваки Лландовери и граптолитоносные сланцы группы Гала были отложены мутными течениями в глубоководной среде около 425 миллионов лет назад. |
The Llandovery greywackes and graptolite-bearing shales of the Gala Group were deposited by turbidity currents in a deep sea environment about 425 million years ago. |
До 1913 года Сальвадор был политически стабилен, с подводными течениями народного недовольства. |
Until 1913 El Salvador was politically stable, with undercurrents of popular discontent. |
Живя в воде с сильными течениями и потенциально опасным плавающим мусором, он должен плавать непрерывно, чтобы избежать травм. |
Living in water with strong currents and potentially dangerous floating debris, it must swim continuously to avoid injury. |
Этот пластик поглощается океанскими течениями и накапливается в больших вихрях, известных как океанические круги. |
This plastic is taken by the ocean currents and accumulates in large vortexes known as ocean gyres. |
Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями. |
Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future. |
На протяжении 20-го и 21-го веков произведения Шекспира постоянно адаптировались и переоткрывались новыми течениями в науке и искусстве. |
Throughout the 20th and 21st centuries, Shakespeare's works have been continually adapted and rediscovered by new movements in scholarship and performance. |
Торпеда вызывала особую тревогу, так как можно было ожидать столкновения кораблей в узком канале с неизвестными течениями. |
The torpedo was particularly worrisome, as collisions between ships in the narrow channel with unknown currents could be expected. |
Личинки кальмаров могут быть рассеяны океанскими течениями на огромные расстояния. |
Squid larvae may be dispersed by ocean currents across vast distances. |
Апвеллинг вызван глубоководными течениями, которые поднимаются к береговой поверхности, где может произойти большое отложение фосфоритов. |
Upwelling is caused by deep water currents that are brought up to coastal surfaces where a large deposition of phosphorites may occur. |
Важными современными течениями являются анархо-примитивизм и социальная экология. |
Important contemporary currents are anarcho-primitivism and social ecology. |
Были также группы, связанные с обоими течениями и более привязанные к сюрреализму, такие как революционная сюрреалистическая группа. |
There were also groups who associated with both currents and were more attached to Surrealism, such as the Revolutionary Surrealist Group. |
По большей части Польша имеет гладкую береговую линию, которая была сформирована постоянным движением песка течениями и ветрами. |
For the most part, Poland has a smooth coastline, which has been shaped by the continual movement of sand by currents and winds. |
Но 2000 этих уточек попали в Тихоокеанский мусорный остров, водоворот, образованный встречными течениями между Японией, Аляской, Северо-западным побережьем Тихого Океана и Алеутскими островами. |
But 2,000 of the ducks were caught up in the North Pacific Gyre, a vortex of currents moving between Japan, Alaska, the Pacific Northwest, and the Aleutian Islands. |
Реинкарнация также была принята некоторыми течениями суфизма. |
Reincarnation was also accepted by some streams of Sufism. |
Что касается пожертвований от третьих лиц, то между суннитским и шиитским течениями ислама идут споры. |
Regarding third-party donation there is a debate between the Sunni and Shia streams of Islam. |
Исследователи обнаружили относительно высокие концентрации морского мусора, скапливающегося в районах, управляемых океанскими течениями. |
Researchers found relatively high concentrations of marine debris accumulating in regions governed by ocean currents. |
Эта идеология действительно прекратит свое существование, если она не справится с новыми испытаниями, порождаемыми различными течениями фундаментализма. |
This would truly be the end of ideology at last, were it not for the new challenges arising from the temptations of various kinds of fundamentalism. |
Морские споры часто распространяются океанскими течениями. |
Marine spores are often spread by ocean currents. |
Из-за повышения температуры лед начинает таять и становится мелким и хрупким, особенно в местах с сильными подледными течениями. |
Owing to increasing temperatures ice starts to melt and becomes shallow and fragile, especially in places with strong under-ice flows. |
Даже если ограничить проблему самыми влиятельными интеллектуальными течениями XIX и XX веков, она остается сложной. |
Even if to restrict the problem to the most influential intellectual trends of the nineteenth and twentieth century, the matter remains complicated. |
Они находят свои дома на мелководье с медленными течениями, такими как ручьи, болота, пруды и берега озер. |
They find their homes in shallow waters with slow-moving currents, such as creeks, marshes, ponds, and the shores of lakes. |
Река действует как барьер между передним и задним планом, и присутствует как глубоко в одних местах, мелко в других, с течениями, которые либо медленные, либо быстрые. |
The river acts as a barrier between the foreground and background, and is present as deep in places, shallow in others, with currents that are either slow or fast. |
Он работал главным образом над манихейством и гностицизмом, над связанными с ними течениями в зороастризме. |
He has worked mainly on Manichaeism and Gnosticism, on currents related to these in Zoroastrianism. |